background image

2. Rozpu‰tûn˘  tuk  vlijte  do  fritovací  nádoby. 

Dávejte pozor, aby nevystfiíkl.
3. Pfiesvûdãte  se,  zda  rozpu‰tûn˘  tuk  pfiesahuje 

rysku minima. Zapnûte spotfiebiã a zaãnûte fritott

vat.
PouÏívátetli  tuk,  kter˘  v  hrnci  ztuhl  po 

pfiedcházejícím fritování, postupujte takto:
1. Ostr˘m  pfiedmûtem  vytvofite  v  tuku  dÛlky. 

Dbejte, aby jste nepo‰kodili ohfievn˘ prvek.
2. Nastavte  nízkou  teplotu,  aby  se  tuk  pomalu 

rozpustil.
3. Jakmile se tuk rozpustí, teplotu zvy‰te.
Poznámka:  PouÏívátetli  ve  fritovacím  hrnci 

ztuÏen˘ tuk, uchovávejte ho v pokojové teplotû.

V¯MùNA OLEJE

Spotfiební doba oleje nebo tuku závisí na poãtu 

a  druhu  fritování.  Zbytky  potravin  se  usazují  ve 

spodní ãásti fritovací nádoby, tzv., umístûné pod 

ohfievn˘m prvkem. Drobky se tudíÏ nepálí a olej 

nebo  tuk  vydrÏí  del‰í  dobu  v  dobrém  stavu. 

Zbytky  je  vhodné  odstraÀovat  pravideln˘m  filtt

trovánímt oleje. 
Pfii skladování pokládejte na fritovací hrnec vÏdy 

víko, aby spadl˘ prach nebo jiné ãástice neznett

hodnotily obsah oleje nebo tuku. Olej vymûÀte, 

jakmile  ztmavne  nebo  zaãne  nelibû  vonût  ãi 

dodávat  fritovan˘m  potravinám  nepfiíjemnou 

pfiíchuÈ. PouÏit˘ olej nebo tuk nikdy nedoplÀujte 

ãerstv˘m.
Znehodnocen˘  olej  ãi  tuk  by  se  nemûl  vlévat 

do  WC  ani  do  kuchyÀské  v˘levky.  Nalijte  ho 

do  uzavfiené  nádoby  a  vloÏte  do  pfiíslu‰ného 

sbûrného odpadu.

ÚDRÎBA A âISTùNÍ

Pfied uskladnûním spotfiebiãe vyãkejte, neÏ olej ãi 

tuk vychladne. Pfiívodní kabel uschovejte na místo 

urãené k jeho navinutí a umístûte víko. Manipulaci 

s fritovacím hrncem vám usnadní boãní drÏadla. 
Pfied ãistûním se pfiesvûdãte, Ïe fritovací hrnec je 

zchladl˘, odpojen ze sítû elektrického proudu a 

pfiívodní kabel zcela navinut˘ (obr. 6). OdstraÀte 

horní víko a vyjímateln˘ modul s termickou jedtt

notkou  (obr.  7),  stejnû  tak  jako  fritovací  ko‰  a 

nádrÏ. Z fritovací nádrÏe odstraÀte olej ãi tuk. 

âistûní nádrÏe a fritovacího ko‰e 

Pfii  kaÏdé  v˘mûnû  oleje  doporuãujeme  m˘t 

nádrÏ  a  fritovací  ko‰  horkou  vodou  a  ãistícím 

prostfiedkem na nádobí. Chcetetli k mytí nádrÏe ãi 

ko‰e pouÏít myãky na nádobí, nejdfiíve odstraÀte 

pevné neãistoty pomocí ‰krabky a kuchyÀského 

papíru NeÏ naplníte ãistou nádrÏ tukem ãi olejem 

pfiesvûdãte se, Ïe je nádrÏ zcela suchá. 

âistûní vnûj‰ího obalu a vrchního víka 

Vnûj‰í  obal  ãistûte  horkou  vodou  a  ãistícím 

prostfiedkem  na  nádobí.  Osu‰te  utûrkou. 

Vrchní  víko  oãistûte  horkou  vodou  a  ãistícím 

prostfiedkem na nádobí a pfied jeho umístûním na 

fritovací hrnec se pfiesvûdãte, Ïe je zcela such˘. 

Neãistoty na vnûj‰ím obalu, stejnû tak jako na víku 

se mohou odstranit v myãce na nádobí. 

âistûní vyjímatelného modulu 

Modul otfiete vlhkou utûrkou ãi kuchyÀsk˘m papítt

rem. K ãistûní této ãásti spotfiebiãe nepouÏívejte 

vodu  ãi  jinou  kapalinu.  Termickou  jednotku 

neponofiujte do vody. âistûní vyjímatelného mott

dulu provádûjte na suchém povrchu a zabraÀte 

jeho pádu. Po oãistûní spotfiebiãe se pfiesvûdãte, 

Ïe vyjímateln˘ modul je správnû zasazen do odtt

povídajících otvorÛ. 

Uskladnûní fritovacího hrnce

Pro  snadnûj‰í  uskladnûní  spotfiebiãe  mÛÏete 

rukojeÈ fritovacího ko‰e sloÏit (obr. 8) ãi odstranit 

(obr. 9)..

PRAKTICKÉ RADY

• Potraviny pfiipravené na fritování musí b˘t úplnû 

suché.
• Slepení hranolek zabráníte tím, Ïe je pfied fritott

váním omyjete vodou.
• Potraviny s vysok˘m obsahem vody, napfiíklad 

brambory,  je  vhodné  fritovat  na  dvû  doby: 

Zahfiejte  olej  na  maximální  teplotu  a  hranolky 

do  nûho  na  pût  minut  vloÏte.  Potom  je  nechte 

oschnout.  Poãkejte,  dokud  olej  dosáhne  znovu 

maximální teploty, vloÏte je zpût a fritujte dozlatt

tova.
• MraÏené  potraviny  není  tfieba  rozmrazovat, 

ale je vhodné je v hrnci pfiipravovat také na dvû 

doby.

INFORMACE K LIKVIDACI:

Naše zboží je dodáváno v optimalizots

vaném  obalu.  Ten  se  skládá 

z nejedovatých materiálů, které je nutné 

předat místní službě pro sběr odpadu jako druts

hotnou surovinu.

Tento  produkt  splňuje  směrnici  EU 

2002/96/CE. Symbol přeškrtnutého koše 

na  kolečkách  na  přístroji  znamená,  že 

při  likvidaci  přístroje  nesmí  být  vyhots

zen  spolu  s  běžným  odpadem.  Je 

nutné  jej  odnést  na  speciální  sběrné 

místo pro elektrické a elektronické přístroje nebo 

musí  být  vrácen  distributorovi  při  zakoupení 

podobného přístroje. Platné předpisy o likvidats

ci  odpadu  umožňují  postih  uživatelů,  kteří 

neodnesou vyřazený přístroj na speciální sběrné 

místo. Díky správné likvidaci vyřazených přístrots

jů  mohou  být  recyklovány  a  zpracovány 

ekologicky,  což  pomáhá  životnímu  prostředí  a 

umožňuje  opakované  využití  materiálů  použits

tých v produktu. Další informace o dostupných 

způsobech likvidace odpadu získáte od místní 

sběrné služby nebo v obchodě, ve kterém jste 

produkt zakoupili. Výrobci a dovozci jsou odts

povědní za ekologickou recyklaci, zpracování a 

likvidaci produktů, ať již přímo nebo prostředts

nictvím veřejného systému.
Informace  o  likvidaci  starých  přístrojů  můžete 

získat od místních obecních orgánů.

Summary of Contents for FR1215

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1215 FR122...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11...

Page 3: ...3 10 11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...l cable alejados de superficies calientes No emplee la freidora para usos diferentes de los descritos en este manual No utilice la freidora con el cable o la clavija da ados Las reparaciones y cambios...

Page 5: ...aceite o grasa aseg rese de que est perfectamente seca Limpieza de la carcasa y de la tapa superior Limpie la carcasa con agua caliente y detergente para vajillas S quela con un pa o Limpie con agua c...

Page 6: ...airs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre This appliance has been designed exclusively for domestic use SAFETY The fryer is equipped with a safety...

Page 7: ...or kitchen pap s per Do not let this part come into direct contact with water or any other liquid The heating elem s ment must never be immersed in water Clean the detachable module on a dry surface f...

Page 8: ...ant du cordon Ne pas laisser pendre le cordon Ecartez la friteuse et le cordon des surfaces chaudes Ne pas utiliser la friteuse pour des fins autres que celles d crites dans ce manuel Ne pas utiliser...

Page 9: ...ieur L habillage de la friteuse peut tre nettoy l eau chaude avec un produit pour laver la vaisselle Essuyez le avec un torchon Nettoyez le couv s vercle sup rieur l eau chaude avec un produit pour la...

Page 10: ...bo N o deixe que o cabo el ctrico fique pendurado Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das superf cies quentes N o utilize a fritadeira com outras finalidades distintas das descritas neste manual...

Page 11: ...h la com leo ou com gordura comprove que est completamente seca Limpeza da carca a e da tampa superior Limpe a carca a com gua quente e detergente para lavar a loi a Seque a com um pano Limpe a tampa...

Page 12: ...mit besch digtem Kabel oder Stecker verwendet werden Reparaturen und Austausch des Kabels d rfen nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgef s f hrt werden Dieses Ger t ist ausschlie li...

Page 13: ...vergewissern Sie sich dass die beiden Beh lter vollkommen trocken sind Reinigen des Geh uses und des oberen Deckels Reinigen Sie das Geh use mit warmem Wasser und Sp lmittel und trocknen Sie es dann m...

Page 14: ...k sz l ket ha a csatlakoz k bel vagy a dug b rmilyen k rosod st szenvedett A jav t st illetve a k rosodott csatlakoz k belt csak a j t ll si jav t sokkal megb zott szerviz szakemb t berei jav thatj k...

Page 15: ...zatenn a s t re bizonyos t sodjon meg hogy teljesen sz raz A burkolat s a tet egyar nt moshat k ed nym t mos ban A leszerelhet ir ny t modul tiszt t sa T r lje le egy nedves ronggyal vagy konyhai t rl...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9...

Page 17: ...1 2 3 1 2 3 6 7 8 9 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...by Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom t m cnosti BEZPE NOSTN PODM NKY Fritovac hrnec je vybaven bezpe nostn m termostatem kter p eru p vod elektrick t k ho proudu v p pad e dojde k p eh t spot...

Page 19: ...t te horkou vodou a ist c m prost edkem na n dob a p ed jeho um st n m na fritovac hrnec se p esv d te e je zcela such Ne istoty na vn j m obalu stejn tak jako na v ku se mohou odstranit v my ce na n...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF Restart 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9 MIN MAX UFESA 1...

Page 21: ...2 3 1 2 3 6 7 8 9 96 2002 CE...

Page 22: ...ti friteuza cu cablul sau fisa de cont s tact stricate Reparatiile si schimb rile de cablu trebuiesc realizate n mod exclusiv de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat a fost conceput numai p...

Page 23: ...napoi pe frit s teuz asigura i v c este complet uscat At t corpul c t i capacul pot fi sp late n ma s ina de sp lat Cur area modulului de comand deta abil terge i l cu o p nz umed sau cu un erve el Nu...

Page 24: ...XAM NIM 1 2 3 1 2 3 7 8 9 CE 69 2002...

Page 25: ...1 2 3 4 5 ON OF 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 TRATSER 1 1 2 3 4 5 1 NIM 5121RF 2 XAM 5 2 NIM 5221RF 3 XAM 5 2 6 3 4 7 5 8 0 9...

Page 26: ...44 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: