background image

det  werden,  dabei  müssen  jedoch  besondere 

Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um beim 

Schmelzen Spritzer zu vermeiden.
Bei der Verwendung von festem Fett ist folgenss

dermaßen vorzugehen:
1.  Vor dem ersten Frittiervorgang ist das feste Fett 

in einem Topf auf kleiner Flamme zu schmelzen. 
2.  Geben  Sie  dann  das  flüssige  Fett  in  den 

Frittiertopf. Vermeiden Sie dabei Spritzer.
3.  Überprüen  Sie,  dass  das  flüssige  Fett  den 

Mindeststand übersteigt. Schalten Sie die Fritteuse 

ein und beginnen Sie den Frittiervorgang.
Wenn  Sie  zum  Frittieren  in  der  Fritteuse  fest 

gewordenes Fett verwenden wollen, gehen Sie 

bitte folgendermaßen vor: 
1.  Formen Sie mit einem spitzen Gegegenstand 

mehrere  Löcher  in  dem  fest  gewordenen 

Fett.  Achten  Sie  dabei  darauf,  dass  Sie  das 

Heizelement nicht beschädigen.
2.  Stellen  Sie  zum  langsamen  Schmelzen  des 

Fettes eine niedrige Temperatur ein.
3.  Wenn  das  Fett  flüssig  ist,  kann  eine  höhere 

Temperatur eingestellt werden.
Anmerkung:  Wenn  Ihre  Fritteuse  fest  gewordess

nes  Fett  enthält,  bewahren  Sie  diese  bitte  bei 

Umgebungstemperatur auf.

AUSTAUSCHEN DES ÖLS

Die  Verwendungsdauer  von  Öl  oder  Fett  hängt 

von der Anzahl und der Art der Frittiervorgänge 

ab. Unreinheiten lagern sich im unteren Bereich des 

Fritteusentopfes ab, in der, die sich unterhalb des 

Heizelementes  befindet.  Auf  diese  Weise  wird 

vermieden, dass diese Teilchen anbrennen. Das Öl 

bzw. Fett bleiben so länger in gutem Zustand. Es 

ist empfehlenswert, das Öl regelmäßig zu filtern, 

um diese Verunreinigungen zu entfernen.
Bewahren Sie die Fritteuse stets mit geschlossess

nem Deckel auf, um zu verhindern, dass Staub 

oder andere Elemente das Öl bzw. Fett verunss

reinigen.  Tauschen  Sie  das  Fett  aus,  sobald  es 

eine dunkle Farbe oder unangenehmen Geruch 

annimmt,  oder  einen  schlechten  Gechmack  an 

den Lebensmitteln hinterläßt. Geben Sie zu bess

nutztem Öl oder Fett niemals neues hinzu.
Gebrauchtes Öl oder Fett dürfen nicht durch das 

WC oder den Ausguß entsorgt werden. Schütten 

Sie es in ein geschlossenes Gefäß und entsorgen 

Sie dieses in dem geeigneten Müllcontainer.

WARTUNG UND REINIGUNG

Um die Friteuse nach dem Gebrauch aufzubewss

ahren,  warten  Sie  bitte,  bis  das  Öl  bzw.  Fett 

erkaltet ist. Bewahren Sie das Kabel im Kabelfach 

und setzen Sie den Deckel auf. Zum Transport 

benutzen Sie bitte die seitlichen Griffe. Vor dem 

Reinigen vergewissern Sie sich zunächst, ob die 

Friteuse abgekühlt, der Netzanschluss unterbross

chen  und  das  Kabel  vollständig  im  Kabelfach 

verstaut  ist  (Abb.  6).  Nehmen  Sie  den  oberen 

Deckel  und  das  herausnehmbare  Modul  mit 

dem Heizelement heraus (Abb. 7). Nehmen Sie 

den  Korb  und  den  Frittierbehälter  heraus  und 

entfernen Sie das Öl oder Fett. 

Reinigen des Frittierbehälters und des Korbs

Bei  jedem  Austausch  des  Öls  sollte  der 

Frittierbehälter  und  der  Korb  mit  warmem 

Wasser und Geschirrspülmittel gereinigt werden. 

Wenn Sie den Frittierbehälter oder den Korb in 

der Spülmaschine reinigen wollen, entfernen Sie 

bitte vorher mit einer Küchenspachtel und einem 

Papiertuch anhaftende Rückstände und Öls bzw. 

Fettreste. Bevor Sie erneut Fett oder Öl einfüllen, 

vergewissern Sie sich, dass die beiden Behälter 

vollkommen trocken sind. 

Reinigen des Gehäuses und des oberen 

Deckels

Reinigen  Sie  das  Gehäuse  mit  warmem  Wasser 

und Spülmittel und trocknen Sie es dann mit eiss

nem  Tuch ab. Reinigen  Sie  den  oberen  Deckel 

ebenfalls  mit  warmem  Wasser  und  Spülmittel. 

Bevor  Sie  ihn  aufsetzen,  vergewissern  Sie  sich 

bitte, dass er vollkommen trocken ist. 

Sowohl das Gehäuse als auch der Deckel könss

nen in der Spülmaschine gereinigt werden. 

Reinigen des herausnehmbaren Moduls

Reinigen Sie dieses Element mit einem feuchten 

Tuch oder einem Küchenpapier. Es darf unter keiss

nen Umständen in Kontakt mit Wasser oder einer 

anderen  Flüssigkeit  kommen.  Das  Heizelement 

darf nicht in Wasser getaucht werden. Reinigen 

Sie  das  Modul  auf  einer  trockenen  Unterlage, 

von der es nicht herunterfallen kann. 

Nach dem Reinigen des Geräts vergewissern Sie 

sich, dass das Modul wieder korrekt in die dafür 

vorgesehenen Rillen eingesetzt ist. 

Aufbewahren der Friteuse

Der Griff des Korbs kann heruntergeklappt (Abb. 

8)  oder  abgenommen  werden,  um  den  Korb 

besser aufbewahren zu können (Abb. 9). 

PRAKTISCHE HINWEISE

• Die Lebensmittel müssen vollkommen trocken 

sein, bevor man sie in Fett oder Öl taucht.

• Um ein Aneinanderkleben der Pommes Frites 

zu vermeiden, waschen Sie diese, bevor Sie sie 

frittieren.

• Lebensmitel  mit  einem  hohen  Wassergehalt, 

wie  z.B.  Kartoffeln,  sollten  vorzugsweise  in  zwei 

Phasen  frittiert  werden.  Erhitzen  Sie  das  Öl  auf 

Maximaltemperatur und frittieren Sie die Kartoffeln 

fünf Minuten lang. Trocknen Sie sie anschließend. 

Wenn das Öl erneut die Höchsttemperatur erreicht 

hat, geben Sie die Kartoffeln wieder hinzu und fritss

tieren Sie sie goldbraun. 

• Tiefgefrorene  Lebensmittel  müssen  vor  dem 

Frittieren  nicht  aufgetaut  werden;  es  ist  jedoch 

empfehlenswert, sie in zwei Phasen zu frittieren. 

ENTSORGUNGSHINWEISE:

Die Lieferung unserer Produkte erfolgt in 

optimierter Verpackung. Dies bedeutet 

im  Wesentlichen,  dass  umweltschoss

nende  Materialien  verwendet  werden,  die  als 

sekundäre Rohstoffe beim örtlichen Entsorgungss

Service abgegeben werden müssen.

Dieses  Produkt  erfüllt  die  EUsRichtlinie 

2002/96/EG. Das Symbol des durchgess

strichenen  Müllcontainers  bedeutet, 

dass dieses Gerät nicht gemeinsam mit 

dem normalen Hausmüll entsorgt werss

den  darf.  Es  muss  an  der  Sammelstelle  für 

elektrische und elektronische Geräte abgegeben 

oder,  falls  Sie  sich  ein  ähnliches  Gerät  kaufen 

wollen,  zum  Vertriebshändler  zurückgebracht 

werden.  Gemäß  der  aktuellen  gesetzlichen 

Vorschriften  können  Benutzer,  die  ihre  Geräte 

nicht an den speziellen Sammelstellen abgeben, 

bestraft  werden.  Die  korrekte  Entsorgung  der 

Geräte ermöglicht das Recycling und die ökoloss

gische  Behandlung.  Dadurch  wird  die  Umwelt 

geschont  und  die  Materialien  können  wiederss

verwendet  werden.  Für  nähere  Information 

bezüglich der Entsorgungsprogramme, wenden 

Sie  sich  bitte  an  Ihren  örtlichen  Entsorgungss

Service oder die Verkaufsstelle, bei der Sie das 

Produkt  erstanden  haben.  Hersteller  und 

Importeure sind für ökologisches Recycling, soss

wie entsprechende Behandlung und Entsorgung 

der Produkte, sei es direkt oder über ein öffentss

liches System, verantwortlich.

Ihre  Gemeindeverwaltung  wird  Sie  über  die 

Entsorgungsmöglichkeiten  für  Altgeräte  inforss

mieren.

Summary of Contents for FR1215

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1215 FR122...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11...

Page 3: ...3 10 11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...l cable alejados de superficies calientes No emplee la freidora para usos diferentes de los descritos en este manual No utilice la freidora con el cable o la clavija da ados Las reparaciones y cambios...

Page 5: ...aceite o grasa aseg rese de que est perfectamente seca Limpieza de la carcasa y de la tapa superior Limpie la carcasa con agua caliente y detergente para vajillas S quela con un pa o Limpie con agua c...

Page 6: ...airs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre This appliance has been designed exclusively for domestic use SAFETY The fryer is equipped with a safety...

Page 7: ...or kitchen pap s per Do not let this part come into direct contact with water or any other liquid The heating elem s ment must never be immersed in water Clean the detachable module on a dry surface f...

Page 8: ...ant du cordon Ne pas laisser pendre le cordon Ecartez la friteuse et le cordon des surfaces chaudes Ne pas utiliser la friteuse pour des fins autres que celles d crites dans ce manuel Ne pas utiliser...

Page 9: ...ieur L habillage de la friteuse peut tre nettoy l eau chaude avec un produit pour laver la vaisselle Essuyez le avec un torchon Nettoyez le couv s vercle sup rieur l eau chaude avec un produit pour la...

Page 10: ...bo N o deixe que o cabo el ctrico fique pendurado Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das superf cies quentes N o utilize a fritadeira com outras finalidades distintas das descritas neste manual...

Page 11: ...h la com leo ou com gordura comprove que est completamente seca Limpeza da carca a e da tampa superior Limpe a carca a com gua quente e detergente para lavar a loi a Seque a com um pano Limpe a tampa...

Page 12: ...mit besch digtem Kabel oder Stecker verwendet werden Reparaturen und Austausch des Kabels d rfen nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgef s f hrt werden Dieses Ger t ist ausschlie li...

Page 13: ...vergewissern Sie sich dass die beiden Beh lter vollkommen trocken sind Reinigen des Geh uses und des oberen Deckels Reinigen Sie das Geh use mit warmem Wasser und Sp lmittel und trocknen Sie es dann m...

Page 14: ...k sz l ket ha a csatlakoz k bel vagy a dug b rmilyen k rosod st szenvedett A jav t st illetve a k rosodott csatlakoz k belt csak a j t ll si jav t sokkal megb zott szerviz szakemb t berei jav thatj k...

Page 15: ...zatenn a s t re bizonyos t sodjon meg hogy teljesen sz raz A burkolat s a tet egyar nt moshat k ed nym t mos ban A leszerelhet ir ny t modul tiszt t sa T r lje le egy nedves ronggyal vagy konyhai t rl...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9...

Page 17: ...1 2 3 1 2 3 6 7 8 9 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...by Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom t m cnosti BEZPE NOSTN PODM NKY Fritovac hrnec je vybaven bezpe nostn m termostatem kter p eru p vod elektrick t k ho proudu v p pad e dojde k p eh t spot...

Page 19: ...t te horkou vodou a ist c m prost edkem na n dob a p ed jeho um st n m na fritovac hrnec se p esv d te e je zcela such Ne istoty na vn j m obalu stejn tak jako na v ku se mohou odstranit v my ce na n...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF Restart 1 1 2 3 4 FR1215 1 5 2 FR1225 2 5 3 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9 MIN MAX UFESA 1...

Page 21: ...2 3 1 2 3 6 7 8 9 96 2002 CE...

Page 22: ...ti friteuza cu cablul sau fisa de cont s tact stricate Reparatiile si schimb rile de cablu trebuiesc realizate n mod exclusiv de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat a fost conceput numai p...

Page 23: ...napoi pe frit s teuz asigura i v c este complet uscat At t corpul c t i capacul pot fi sp late n ma s ina de sp lat Cur area modulului de comand deta abil terge i l cu o p nz umed sau cu un erve el Nu...

Page 24: ...XAM NIM 1 2 3 1 2 3 7 8 9 CE 69 2002...

Page 25: ...1 2 3 4 5 ON OF 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 TRATSER 1 1 2 3 4 5 1 NIM 5121RF 2 XAM 5 2 NIM 5221RF 3 XAM 5 2 6 3 4 7 5 8 0 9...

Page 26: ...44 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: