background image

ensuite une dosette dans le 

fi

ltre. (Fig. 2c)

2. Suivez les étapes 3-4 pour préparer un café 

expresso avec de la poudre de café.

PREPARER UN CAPPUCCINO

La vapeur peut être utilisée pour réchauffer les tasses, 

réchauffer des liquides ou préparer de la mousse de lait 

chaude pour le cappuccino.

Retirez le porte-

fi

ltre avant d’utiliser la fonction vapeur, 

cela permet d’empêcher une surpression du 

fi

ltre. 

1. Remplissez une carafe de lait froid.

Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF (9) soit sur la 

position ON (Fig. 7).

Assurez-vous que le bouton expresso/Vapeur 

(espresso/steam) (10) soit sur la position “steam” 

(vapeur) 

 . Lorsque l’indicateur lumineux 15 passe 

au vert, cela signi

fi

e que la température nécessaire 

pour obtenir de la vapeur est atteinte.

2. Placez un récipient sous la buse à vapeur (3) puis 

ouvrez le régulateur de vapeur (12) en le tournant dans 

le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 4).

Fermez la buse une fois que toute l’eau s’en est 

écoulée. Insérez la buse dans la carafe de lait puis 

rouvrez le régulateur de vapeur de manière à obtenir 

de la vapeur (Fig. 5).

3. Déplacez doucement la carafe de haut en bas. Evitez 

de placer le bout de la buse à vapeur dans le liquide, car 

cela couperait l’aspiration d’air. Placez le tuyau juste au 

dessus de la surface du lait de manière à obtenir de la 

crème. Versez la crème de lait sur le café.

IMPORTANT:

 après avoir préparé de la crème, 

nettoyez le lait collé sur la buse. Redonnez un léger 

coup de vapeur pour parfaire le nettoyage.

4. Nettoyez régulièrement la buse à vapeur après avoir 

débranché et laissé refroidir la cafetière (Fig. 6).

Retirez le manchon (Fig. 6, 3a) du tuyau vapeur (3) 

puis nettoyez la buse à l’aide d’un chiffon humidi

fi

é. 

Vous pouvez nettoyer le manchon à l’eau du robinet. 

BASCULER DU MODE CAPPUCCINO 
AU MODE CAFE

Si vous désirez préparer du café après avoir utilisé la 

fonction vapeur, la température de l’eau continue dans 

la machine est trop élevée pour brasser du café. Pour 

abaisser la température, placez le bouton expresso / 

vapeur (10) sur la position “espresso”   . Ceci coupe la 

production de vapeur et permet à la cafetière de refroidir.

Maintenant, appuyez sur le bouton de contrôle de la 

pompe (11) tout en ouvrant le régulateur de vapeur 

(12) de sorte que l’eau coule par la buse à vapeur, et 

ce jusqu’à ce que l’indicateur lumineux 15 s’allume.

Fermez le régulateur de vapeur.

COMMENT PREPARER DE L’EAU 
CHAUDE POUR LE THE OU AUTRES 
BOISSONS CHAUDES

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (9). l’indicateur 

lumineux 14 s’allume. Lorsque l’indicateur lumineux 15 

passe au vert, cela signi

fi

e que la cafetière a atteint la 

bonne température.

2. Placez une tasse sous la buse à vapeur (3) puis 

appuyez sur le bouton de contrôle de la pompe (11). 

Ouvrez ensuite le régulateur de vapeur (12) de sorte 

que l’eau chaude s’écoule par la buse à vapeur.

NETTOYAGE & ENTRETIEN

Assurez-vous que la cafetière soit débranchée et froide 

avant de la nettoyer. Nettoyez les éléments amovibles 

à l’eau savonneuse.

N’immergez pas la cafetière dans de l’eau ou tout autre 

liquide.

A l’aide d’un chiffon humidi

fi

é, nettoyez régulièrement 

la partie sur laquelle repose le porte-

fi

ltre, de manière à 

retirer le café ayant pu se déposer dessus.

Faites attention lorsque vous retirez le porte-

fi

ltre car 

de l’eau chaude peut encore se trouver à l’intérieur.

A

fi

n d’allonger la durée de vie de votre machine, ne 

replacez pas le porte-

fi

ltre avant de ranger la cafetière 

pour une période prolongée. Ne nettoyez aucun des 

éléments au lave-vaisselle.

DETARTRAGE

La cafetière doit être détartrée régulièrement. Pour ce 

faire, remplissez le réservoir d’une solution composée 

d’une mesure de vinaigre pour trois mesures d’eau.

faites fonctionner la cafetière pendant deux cycles en 

utilisant également le tuyau vapeur.

Ensuite, pour éliminer les éventuels résidus de vinaigre, 

faites fonctionner la cafetière pendant deux cycles en 

utilisant uniquement de l’eau.

A

fi

n d’obtenir un résultat optimal, il est également 

possible d’ajouter du liquide détartrant à la place du 

vinaigre dans le réservoir à eau de la cafetière. Avant 

de nettoyer la cafetière en utilisant ce type de liquide 

détartrant, lisez attentivement les instructions du 

fabricant du liquide détartrant.

PANNES POSSIBLES ET SOLUTIONS

Le café expresso n’est pas assez chaud:

- Réchauffez les tasses au préalable.

- Détartrez la cafetière.

Le débit de café est considérablement réduit:

- Essayez de mettre moins de café dans le 

fi

ltre.

- Utilisez un café plus grossièrement moulu ou tassez 

un peu moins le café.

- Détartrez la cafetière.

Le café déborde du porte-

fi

ltre:

- Assurez-vous que le porte-

fi

ltre soit correctement assemblé.

- Nettoyez le joint ou remplacez-le si nécessaire.

Le café ne coule pas ou très lentement:

- Assurez-vous que le réservoir d’eau soit bien rempli 

et assemblé correctement.

- Assurez-vous que le porte-

fi

ltre soit correctement 

assemblé.

La vapeur ne sort plus:

- Assurez-vous que le réservoir d’eau soit bien rempli 

et assemblé correctement.

- Assurez-vous que la buse à vapeur ne soit pas 

obstruée.

La pompe produit trop de bruit:

- Assurez-vous que le réservoir d’eau soit bien rempli 

et assemblé correctement.

RÉPARATIONS

Pour toute réparation de l’appareil, adressez-vous à un 

Centre Technique Agréé.

AVERTISSEMENT SUR LA MISE AU 
REBUT:

Toutes nos marchandises sont conditionnées 

dans un emballage optimisé. Par principe, ces 

emballages sont composés de matériaux non polluants 

qui devront être déposés comme matière première 

secondaire au Service Local d’Élimination des Déchets.

Avant de jeter un appareil usagé, rendez-le inutilisable 

et assurez-vous de le mettre en rebut selon les lois 

nationales en vigueur. Votre revendeur, mairie ou conseil 

local peut vous fournir des informations détaillés sur ceci.

Cet appareil est étiqueté en conformité avec 

la Directive Européenne 2002/96/EC – 

concernant les appareils électriques et 

électroniques usagés (Directive sur 

l’équipement électrique et électronique 

usagé – WEEE). Ce produit ne doit pas être mis au 

rebut avec les déchets domestiques. Ce produit doit 

être mis au rebut à un endroit autorisé pour le 

recyclage des appareils électriques et électroniques. 

La directive détermine le cadre de travail pour le 

retour et le recyclage d’appareils usagés comme 

applicable dans toute l’UE. Veuillez demander à votre 

revendeur des informations sur les moyens de mise 

au rebut actuels.

CE7141 manual.indd   9

CE7141 manual.indd   9

2009-06-17   5:14:47.MD

2009-06-17   5:14:47.MD

Summary of Contents for CE7141

Page 1: ...EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CE7141 TYPE C_CE14 CE7141 manual indd 1 CE7141...

Page 2: ...araci n de 1 taza de caf con caf molido 2b Preparaci n de 2 tazas de caf con caf molido Fig 2c Fig 2d 2c Preparaci n de 1 taza de caf con monodosis individuales Fig 3 7 CE7141 manual indd 2 CE7141 man...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 3 Fig 7 9 A 3a CE7141 manual indd 3 CE7141 manual indd 3 2009 06 17 5 14 40 MD 2009 06 17 5 14 40 MD...

Page 4: ...ici n correcta Fig 1 2 Pulse el interruptor ON OFF 9 para encender la cafetera El indicador luminoso 14 se iluminar Aseg rese de que el bot n caf vapor est en la posici n m s alta que es la posici n P...

Page 5: ...eliminar los restos de caf que pudieran quedar adheridos a l Retire el portafiltros con cuidado pues puede quedar agua caliente en l Si no va a usar la cafetera durante cierto tiempo no vuelva a coloc...

Page 6: ...the water tank with cold water and place it into the suitable position Fig 1 2 Press the ON OFF button 9 to start the machine Lamp 14 will light up Make sure the coffee steam button is on the higher...

Page 7: ...when removing the filter holder as there may be hot water left inside it In order to prolong the life of the machine do not refit the filter holder if the coffee maker is going to be stored away for...

Page 8: ...ouverte pour lib rer l air contenu l int rieur de l appareil Le bruit dispara t au bout d environ 20 secondes et l eau commence s couler PREPARER UN EXPRESSO AVEC DE LA POUDRE DE CAFE 1 Remplissez le...

Page 9: ...se le porte filtre de mani re retirer le caf ayant pu se d poser dessus Faites attention lorsque vous retirez le porte filtre car de l eau chaude peut encore se trouver l int rieur Afin d allonger la...

Page 10: ...si o adequada Fig 1 2 Pressione o bot o ON OFF 9 para ligar a m quina A l mpada 14 acender se Certifique se de que o bot o caf vapor esteja na posi o mais alta ou seja na posi o Pressione o bot o de c...

Page 11: ...ente no seu interior De forma a prolongar a vida da m quina n o coloque o suporte do filtro na m quina de caf se a for guardar por um per odo prolongado N o lave nenhuma das pe as na m quina de lou a...

Page 12: ...FFEEPULVER ZUBEREITEN 1 F llen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser und setzen ihn dann an der entsprechenden Position ein Abb 1 2 Dr cken Sie die EIN AUS Taste 9 um mit dem Br hen des Kaffees zu begi...

Page 13: ...anhaften k nnten Entfernen Sie den Siebtr ger vorsichtig da sich noch hei es Wasser im Inneren befinden k nnte Setzen Sie den Siebtr ger nicht wieder ein wenn die Kaffeemaschine ber einen l ngeren Ze...

Page 14: ...eg hogy a k v g z gomb a fels ll sban van ami a ll s Nyomja le a szivatty vez rl gombot 11 az als ll sba ami a ll s ha v z ramlik ki AZONNAL z rja el a szivatty t a szivatty vez rl gomb 11 jb li lenyo...

Page 15: ...a k v f z n l a v zk rendszeres elt vol t sa Ehhez t ltse meg a tart lyt 3 1 es ar nyban elk sz tett v z s ecet kever k vel M k dtesse a k sz l ket k tszer a g zpip t is bele rtve Ezt k vet en hogy e...

Page 16: ...a 2 8 9 ON OFF 10 11 12 13 14 ON OFF 15 20 1 1 2 ON OFF 9 14 11 11 3 8 1 2a 2 2 1 1 4 3 5 15 8 11 7 A 60 B 44 60 44 2d 1 2c 2 3 4 CE7141 manual indd 16 CE7141 manual indd 16 2009 06 17 5 14 51 MD 2009...

Page 17: ...1 ON OFF 9 ON 7 10 15 2 3 12 4 5 3 4 6 6 3 3 10 11 12 15 1 ON OFF 9 14 15 2 3 11 12 2002 96 EC CE7141 manual indd 17 CE7141 manual indd 17 2009 06 17 5 14 52 MD 2009 06 17 5 14 52 MD...

Page 18: ...o asi 20 vte in ch hluk zmiz a za ne vyt kat voda P PRAVA K VY Z K VOV HO PR KU 1 Vodn n dr ku napl te studenou vodou a um st te ji do spr vn pozice Obr 1 2 Stiskn te tla tko ON OFF ZAPNUTO VYPNUTO 9...

Page 19: ...filtru vyj mejte opatrn proto e v n m m e b t hork voda Abyste prodlou ili ivotnost k vovaru nevracejte na n j dr k filtru jestli e m b t k vovar del dobu uskladn n dn d l k vovaru nemyjte v my ce na...

Page 20: ...1 7 2 8 9 10 11 12 13 14 15 0 20 1 1 2 ON OFF 9 14 11 11 3 8 1 1 2 2 2 2b 1 1 4 3 5 15 8 11 7 A 60 B 44 60 44 2d 1 1 2 2 3 4 CE7141 manual indd 20 CE7141 manual indd 20 2009 06 17 5 14 54 MD 2009 06...

Page 21: ...1 9 7 10 15 2 3 12 4 5 3 4 6 6 3 3 10 11 12 15 1 9 14 15 2 3 11 12 2002 96 CE7141 manual indd 21 CE7141 manual indd 21 2009 06 17 5 14 54 MD 2009 06 17 5 14 54 MD...

Page 22: ...A CAFELEI ESPRESO CU CAFEA M CINAT 1 Umple i rezervorul de ap cu ap rece i pune i l ntr o pozi ie adecvat Fig 1 2 Ap sa ibutonulPornit Oprit 9 pentruaporniaparatul Lampa 14 se va aprinde asigura i v c...

Page 23: ...deoarece exist posibilitatea s mai existe ap fierbinte n el Pentru a prelungi via a garniturii nu introduce i suportul de filtru n aparat dac acesta nu va fi folosit o perioad lung de timp Nu cur a i...

Page 24: ...EC WEEE CE7141 manual indd 24 CE7141 manual indd 24 2009 06 17 5 14 56 MD 2009 06 17 5 14 56 MD...

Page 25: ...CE7141 manual indd 25 CE7141 manual indd 25 2009 06 17 5 14 57 MD 2009 06 17 5 14 57 MD...

Page 26: ...d paper CE7141 manual indd 26 CE7141 manual indd 26 2009 06 17 5 14 58 MD 2009 06 17 5 14 58 MD 43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Nav...

Reviews: