background image

PREPARACIÓN DE CAFÉ CAPPUCCINO 

El vapor puede utilizarse para precalentar tazas, calentar 

líquidos o preparar leche caliente con espuma para el café 

cappuccino.

Retire el porta

fi

ltros antes de usar la función vapor 

para evitar presiones excesivas en el interior del 

fi

ltro.  

1. Llene la jarra con leche fría. 

Asegúrese de que el interruptor ON/OFF (9) esté 

activado (Fig. 7).

Asegúrese de que el interruptor de selección Espresso/

Vapor (10) esté en la posición de «Steam» 

 . Cuando 

el indicador luminoso (15) se ponga verde, el vapor 

habrá alcanzado la temperatura correcta. 

2. Coloque un recipiente bajo la boquilla de vapor (3) y 

gire en sentido antihorario el regulador de vapor (12), 

(Fig. 4). Cuando haya salido el agua de la boquilla, 

ciérrela. Introduzca la boquilla en la jarra de leche y 

gire de nuevo el regulador de vapor para que salga el 

vapor (Fig. 5).

3. Suba y baje ligeramente la jarra. Evite que el líquido 

sobrepase el extremo de la boquilla, pues esto 

impediría la entrada de aire. Para obtener espuma, 

coloque el tubo de vapor justo en la super

fi

cie de la 

leche. Añada la leche con espuma al café.

Importante:

 Al terminar de preparar la espuma limpie 

los restos de leche que queden en la boquilla. Es 

recomendable volver a activar brevemente la boquilla 

de vapor para limpiarla. 

4. Limpie regularmente la boquilla de vaporización con 

el aparato desconectado y frío (Fig. 6). 

Saque el capuchón (Fig. 6, 3a) del tubo de vaporización 

(3) y limpie el exterior de la boquilla con un paño suave y 

húmedo. El capuchón se puede lavar bajo el agua del grifo.

DE CAPUCCINO A CAFÉ

Si decide preparar café nuevamente después de 

haber usado la función de vapor, el agua del aparato 

estará muy caliente para preparar café. Para bajar la 

temperatura, pulse el interruptor de Espresso/Vapor 

(10) para colocarlo en la posición de   «espresso»  

y detener así la producción de vapor, permitiendo que 

la cafetera se enfríe. 

En ese momento, pulse el interruptor de control de salida 

de la cantidad de café deseada (11) y, al mismo tiempo, 

gire el regulador de vapor (12) hasta encenderlo, 

permitiendo que salga agua de la boquilla de 

vaporización hasta que el indicador luminoso (15) se 

ilumine de nuevo.

Cierre el regulador de vapor (12).

PREPARACIÓN DE AGUA CALIENTE 
PARA TÉ O BEBIDAS CALIENTES 

1. Pulse el interruptor ON/OFF (9). El indicador 

luminoso ON/OFF (14) se iluminará. Al apagarse el 

indicador luminoso 15, la cafetera habrá alcanzado la 

temperatura adecuada. 

2. Ponga una taza bajo la boquilla de vaporización (3) 

y pulse el interruptor de control de salida de la cantidad 

de café deseada (11). Después, gire el regulador de 

vapor (12) para que salga agua caliente de la boquilla 

de vaporización.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de proceder a la limpieza asegúrese de que la 

cafetera se encuentra desconectada y fría.

Las partes móviles pueden lavarse con agua y jabón.  

No sumerja la cafetera en agua u otro líquido.

Limpie periódicamente con un paño húmedo la zona 

de inserción y asiento del porta

fi

ltros para eliminar los 

restos de café que pudieran quedar adheridos a él.

Retire el porta

fi

ltros con cuidado pues puede quedar 

agua caliente en él.

Si no va a usar la cafetera durante cierto tiempo no vuelva 

a colocar el porta

fi

ltros para prolongar la vida útil del 

aparato. No introduzca ninguna pieza en el lavavajillas. 

DESCALCIFICACIÓN

La cafetera debe ser descalci

fi

cada regularmente. Para 

ello, llene el depósito con una mezcla de tres partes 

de agua y una de vinagre.

Haga funcionar el aparato dos veces, incluido el 

vaporizador.

Posteriormente a esto, y para eliminar los restos de 

vinagre, haga funcionar la cafetera durante dos ciclos 

adicionales pero con agua solamente.

Si así lo desea, puede añadir líquido descalci

fi

cador 

en lugar de vinagre al depósito de la cafetera para 

obtener unos resultados óptimos. Para proceder a 

la limpieza de la máquina con líquido descalci

fi

cador 

debe seguir las instrucciones facilitadas por el 

fabricante del producto descalci

fi

cador.

POSIBLES ANOMALÍAS Y SU SOLUCIÓN

La temperatura del espresso es demasiado baja:

- Caliente previamente las tazas.

- Descalci

fi

que la cafetera.

Disminuye considerablemente la velocidad de paso:

- No ponga demasiado café en el 

fi

ltro.

- Utilice café molido menos 

fi

no, o presione menos el 

café.

-  Descalci

fi

que la cafetera.

El café se desborda del porta

fi

ltros:

- Asegúrese de que el porta

fi

ltros se encuentra 

correctamente colocado.

- Limpie la junta o sustitúyala si fuere necesario.

No sale café o lo hace demasiado lento:

- Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y 

correctamente colocado.

Compruebe que el porta

fi

ltros se encuentra 

correctamente colocado.

No sale vapor:

- Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y 

correctamente colocado.

- Compruebe que la boquilla de vaporización no se 

encuentra obstruida.

La bomba hace mucho ruido:

- Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y 

correctamente colocado.

REPARACIONES

Si el aparato se daña, llévelo a un Centro de Servicio 

Técnico Autorizado.

ADVERTENCIA DE DEPOSICIÓN / 
ELIMINACIÓN:

Nuestras mercancías cuentan con un embalaje 

optimizado. Este consiste -por principio- en 

materiales no contaminantes que deberán ser 

entregados como materia prima secundaria al servicio 

local de eliminación de basuras.

Antes de eliminar el aparato, usted debe en primer 

lugar hacer notar de manera visible que el mismo no 

funciona y asegurarse de eliminarlo en conformidad 

con las leyes nacionales. Su Minorista, Ayuntamiento 

o Municipio le puede suministrar información detallada 

acerca de esto.

Este aparato tiene una etiqueta en 

conformidad con la Directriz Europea 2002/96/

EC – concerniente a los aparatos eléctricos 

y electrónicos usados (equipos eléctricos y 

electrónicos de desecho – WEEE). Este producto 

no deberá eliminarse junto con la basura doméstica. Este 

producto deberá eliminarse en un lugar autorizado para 

reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. La directriz 

determina el marco para devolver y reciclar aparatos y 

es de aplicación en toda la Unión Europea. Por favor, 

pregunte a su distribuidor acerca de las medidas de 

deposición/eliminación actuales.

CE7141 manual.indd   5

CE7141 manual.indd   5

2009-06-17   5:14:44.MD

2009-06-17   5:14:44.MD

Summary of Contents for CE7141

Page 1: ...EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CE7141 TYPE C_CE14 CE7141 manual indd 1 CE7141...

Page 2: ...araci n de 1 taza de caf con caf molido 2b Preparaci n de 2 tazas de caf con caf molido Fig 2c Fig 2d 2c Preparaci n de 1 taza de caf con monodosis individuales Fig 3 7 CE7141 manual indd 2 CE7141 man...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 3 Fig 7 9 A 3a CE7141 manual indd 3 CE7141 manual indd 3 2009 06 17 5 14 40 MD 2009 06 17 5 14 40 MD...

Page 4: ...ici n correcta Fig 1 2 Pulse el interruptor ON OFF 9 para encender la cafetera El indicador luminoso 14 se iluminar Aseg rese de que el bot n caf vapor est en la posici n m s alta que es la posici n P...

Page 5: ...eliminar los restos de caf que pudieran quedar adheridos a l Retire el portafiltros con cuidado pues puede quedar agua caliente en l Si no va a usar la cafetera durante cierto tiempo no vuelva a coloc...

Page 6: ...the water tank with cold water and place it into the suitable position Fig 1 2 Press the ON OFF button 9 to start the machine Lamp 14 will light up Make sure the coffee steam button is on the higher...

Page 7: ...when removing the filter holder as there may be hot water left inside it In order to prolong the life of the machine do not refit the filter holder if the coffee maker is going to be stored away for...

Page 8: ...ouverte pour lib rer l air contenu l int rieur de l appareil Le bruit dispara t au bout d environ 20 secondes et l eau commence s couler PREPARER UN EXPRESSO AVEC DE LA POUDRE DE CAFE 1 Remplissez le...

Page 9: ...se le porte filtre de mani re retirer le caf ayant pu se d poser dessus Faites attention lorsque vous retirez le porte filtre car de l eau chaude peut encore se trouver l int rieur Afin d allonger la...

Page 10: ...si o adequada Fig 1 2 Pressione o bot o ON OFF 9 para ligar a m quina A l mpada 14 acender se Certifique se de que o bot o caf vapor esteja na posi o mais alta ou seja na posi o Pressione o bot o de c...

Page 11: ...ente no seu interior De forma a prolongar a vida da m quina n o coloque o suporte do filtro na m quina de caf se a for guardar por um per odo prolongado N o lave nenhuma das pe as na m quina de lou a...

Page 12: ...FFEEPULVER ZUBEREITEN 1 F llen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser und setzen ihn dann an der entsprechenden Position ein Abb 1 2 Dr cken Sie die EIN AUS Taste 9 um mit dem Br hen des Kaffees zu begi...

Page 13: ...anhaften k nnten Entfernen Sie den Siebtr ger vorsichtig da sich noch hei es Wasser im Inneren befinden k nnte Setzen Sie den Siebtr ger nicht wieder ein wenn die Kaffeemaschine ber einen l ngeren Ze...

Page 14: ...eg hogy a k v g z gomb a fels ll sban van ami a ll s Nyomja le a szivatty vez rl gombot 11 az als ll sba ami a ll s ha v z ramlik ki AZONNAL z rja el a szivatty t a szivatty vez rl gomb 11 jb li lenyo...

Page 15: ...a k v f z n l a v zk rendszeres elt vol t sa Ehhez t ltse meg a tart lyt 3 1 es ar nyban elk sz tett v z s ecet kever k vel M k dtesse a k sz l ket k tszer a g zpip t is bele rtve Ezt k vet en hogy e...

Page 16: ...a 2 8 9 ON OFF 10 11 12 13 14 ON OFF 15 20 1 1 2 ON OFF 9 14 11 11 3 8 1 2a 2 2 1 1 4 3 5 15 8 11 7 A 60 B 44 60 44 2d 1 2c 2 3 4 CE7141 manual indd 16 CE7141 manual indd 16 2009 06 17 5 14 51 MD 2009...

Page 17: ...1 ON OFF 9 ON 7 10 15 2 3 12 4 5 3 4 6 6 3 3 10 11 12 15 1 ON OFF 9 14 15 2 3 11 12 2002 96 EC CE7141 manual indd 17 CE7141 manual indd 17 2009 06 17 5 14 52 MD 2009 06 17 5 14 52 MD...

Page 18: ...o asi 20 vte in ch hluk zmiz a za ne vyt kat voda P PRAVA K VY Z K VOV HO PR KU 1 Vodn n dr ku napl te studenou vodou a um st te ji do spr vn pozice Obr 1 2 Stiskn te tla tko ON OFF ZAPNUTO VYPNUTO 9...

Page 19: ...filtru vyj mejte opatrn proto e v n m m e b t hork voda Abyste prodlou ili ivotnost k vovaru nevracejte na n j dr k filtru jestli e m b t k vovar del dobu uskladn n dn d l k vovaru nemyjte v my ce na...

Page 20: ...1 7 2 8 9 10 11 12 13 14 15 0 20 1 1 2 ON OFF 9 14 11 11 3 8 1 1 2 2 2 2b 1 1 4 3 5 15 8 11 7 A 60 B 44 60 44 2d 1 1 2 2 3 4 CE7141 manual indd 20 CE7141 manual indd 20 2009 06 17 5 14 54 MD 2009 06...

Page 21: ...1 9 7 10 15 2 3 12 4 5 3 4 6 6 3 3 10 11 12 15 1 9 14 15 2 3 11 12 2002 96 CE7141 manual indd 21 CE7141 manual indd 21 2009 06 17 5 14 54 MD 2009 06 17 5 14 54 MD...

Page 22: ...A CAFELEI ESPRESO CU CAFEA M CINAT 1 Umple i rezervorul de ap cu ap rece i pune i l ntr o pozi ie adecvat Fig 1 2 Ap sa ibutonulPornit Oprit 9 pentruaporniaparatul Lampa 14 se va aprinde asigura i v c...

Page 23: ...deoarece exist posibilitatea s mai existe ap fierbinte n el Pentru a prelungi via a garniturii nu introduce i suportul de filtru n aparat dac acesta nu va fi folosit o perioad lung de timp Nu cur a i...

Page 24: ...EC WEEE CE7141 manual indd 24 CE7141 manual indd 24 2009 06 17 5 14 56 MD 2009 06 17 5 14 56 MD...

Page 25: ...CE7141 manual indd 25 CE7141 manual indd 25 2009 06 17 5 14 57 MD 2009 06 17 5 14 57 MD...

Page 26: ...d paper CE7141 manual indd 26 CE7141 manual indd 26 2009 06 17 5 14 58 MD 2009 06 17 5 14 58 MD 43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Nav...

Reviews: