12
FR
FRANÇAIS
(Traduction des Instructions Originales)
nement et fixer la machine de manière
appropriée au moyen de transport à
l’aide de câbles ou de chaînes .
3 .6 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
•
La protection de l’environnement doit être un
aspect considérable et prioritaire dans l’utilisa
-
tion de la machine, au bénéfice de la cohabi
-
tation civile et de l’environnement dans lequel
nous vivons. Éviter d’être un élément nocif
pour le voisinage.
• Suivre scrupuleusement les réglementations
locales relatives à l’élimination des emballages,
des huiles, du carburant, des filtres, des pièces
détériorées ou de n’importe quel élément à
fort impact environnemental ; ces déchets ne
doivent pas être jetés dans les ordures, mais
ils doivent être séparés et confiés à des sta
-
tions de collecte agréés, qui se chargeront du
recyclage des matériaux.
• Suivre scrupuleusement les réglementations
locales en matière d’élimination des matériels
de déchet après la coupe.
• Au moment de la mise hors service, ne pas
abandonner la machine dans l’environnement,
mais contacter une station de collecte, selon
les réglementations locales en vigueur.
4 ASSURER LA TONDEUSE
AUTOPORTÉE
Contrôler l'assurance de la tondeuse autoportée.
Contacter la propre compagnie d'assurance.
Il est nécessaire de souscrire une assurance pour
couvrir les risques d'accidents sur la voie publique,
d'incendie, dommages et vol.
5 MONTAGE
Ne pas utiliser la machine avant d'avoir
exécuté toutes les instructions indi-
quées dans la section « MONTAGE » .
Le déballage et le l'achèvement du
montage doivent être effectués sur une
surface plane et solide, avec suffisam
-
ment d'espace pour la manutention de
la machine et des emballages, toujours
en utilisant les outils appropriés .
5 .1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE (3)
La machine est livrée avec les siège, les accou-
doirs, la barre de remorquage, les supports à dé
-
crochage rapide démontés et la batterie position-
née dans son emplacement et connectée.
Dans l'emballage sont inclus les composants pour
le montage (3) indiqués dans le tableau suivant :
[740 IOX; 540 IX]
Pos.
N.
Description
Dimension
A
2
Goupille élastiqu
6 x 36
B
2
Clé pour commutateur
/
C
1
Clé pour sectionneur général
/
D
2
Accoudoirs
/
E
4
Vis de fixation du siège
M8 x 40
F
10
Piquets de fixation du soufflet
G
4
Douilles de fixation du siège
H
4
Rondelles grower
M8
L
4
Vis à tête hexagonale
M8 x 20
M
1
Porte-objets
N
4
Vis TORX (Fixation du porte-
objets)
M6 x 20
O
1
Barre de remorquage
P
2
Écrou à collerette
M8
R
2
Supports à décrochage rapide
[340 IX]
Pos. N.
Description
Dimension
A
2
Goupille élastiqu
6 x 36
B
2
Clé pour commutateur
/
C
1
Clé pour sectionneur général
/
D
2
Accoudoirs
/
M
1
Porte-objets
N
4
Vis TORX (Fixation du porte-
objets)
M6 x 20
O
1
Barre de remorquage
P
2
Écrou à collerette
M8
Q
2
Vite testa esagonale
M8 x 20
R
2
Supports à décrochage rapide
S
2
Goujon de fixation du siège
M8
5 .2 SIÈGE
Installer le siège en suivant les instruc-
tions dans l'ordre suivant .
5 .2 .1 Montage des accoudoirs (6)
Les accoudoirs et les composants nécessaires à
leur installation sont fournis dans un paquet sépa
-
ré placé dans l'emballage de la machine.
Summary of Contents for P 901 PH
Page 2: ......
Page 5: ...A E H F B C D 5 A B C 8 B C A 7 6 A A 740 IOX 540 IX 340 IX 740 IOX 540 IX III ...
Page 6: ...D C B A E 13 A A B C 11 A OFF ON 12 A C B 10 A D C B 9 IV ...
Page 8: ...A B OFF ON 24 23 A B 740 IOX 540 IX 20 19 A 22 B C A 21 VI ...
Page 10: ...E F F D F C B A A A B 28 VIII ...
Page 11: ...A B A C 30 1 3 32 F D C 20A 25A E B A 31 IX ...
Page 12: ......
Page 20: ...XVIII ...
Page 50: ......
Page 108: ......
Page 172: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...