- RIZIKO POP
ÁLENIN
c)
(žlutá) „ZAPNUTÁ“ tepelná ochrana: znemo
žněné svařování (u mod. PCP je
Některé součásti bodovačky (elektrody – ramena a přilehlé plochy) mohou
znemožněna také aktivace ramena).
dosahovat teploty vyšší než 65°C: je třeba používat vhodný ochranný oděv.
3-
”POWER”:
potenciometr umožňující nastavení svařovacího proudu;
4-
”TIMER”:
potenciometr umožňující nastavení doby svařování;
- RIZIKO PŘEVRÁCENÍ A PÁDU
- Um
ístěte bodovačku na vodorovný povrch s nosností odpovídající její
5-
( tlačítko uvedení do činnosti/vynulování (mod. PCP);
hmotnosti; připevněte bodovačku k úložné ploše (je-li to vyžadováno v části
6-
volič samotného tlaku (bez svařování) / svařování (pouze mod. PCP).
„INSTALACE“ tohoto návodu). V opačném případě, na nakloněné nebo
nesouvislé podlaze nebo na pohyblivých úložných plochách, existuje riziko
převrácení.
4.2.2 Kompresní matice (OBR. D2)
- Je zak
ázáno zvedání bodovačky s výjimkou případu, kdy je to výhradně
Je přístupná po otevření dvířek na zadní straně bodovačky; umožňuje seřízení síly
uvedeno v části „INSTALACE“ tohoto návodu.
aplikované elektrodami na předpětí pružiny.
- NESPR
ÁVNÉ POUŽITÍ
Použití bodovačky pro libovolný druh pracovní činnosti, odlišný od
vymezeného (bodové odporové svařování), je nebezpečné.
4.3 BEZP
EČNOSTNÍ FUNKCE A FUNKCE VZÁJEMNÉHO BLOKOVÁNÍ
4.3.1 Modely PTE
Tepelná ochrana
Z a s a h u j e v p ř í p a d ě p ř í l i š v y s o k é t e p l o t y b o d o v a č k y, z a p ř í č i n ě n é
OCHRANA A OCHRANNÉ KRYTY
nedostatkem/nedostatečným průtokem chladicí vody nebo pracovním cyklem
překračujícím povolenou mezní úroveň.
Před připojením bodovačky k napájecí síti se ochranné kryty a pohyblivé součásti
Zásah je signalizován rozsvícením žluté kontrolky
na ovládacím panelu.
obalu bodovačky musí nacházet v předepsané poloze.
&
ÚČINEK: zablokování proudu (znemožněné svařování).
UPOZORNĚNÍ! Jakýkoli manuální zásah do přístupných pohyblivých součástí
OBNOVENÍ ČINNOSTI: automatick
é, po poklesu do povoleného teplotního rozmezí
bodovačky, například:
(zhasnutí žluté LED).
- Výměna nebo údržba elektrod
- Seřízení polohy ramen nebo elektrod
4.3.2 Modely PCP
MUSÍ BÝT PROVEDEN PŘI VYPNUTÉ BODOVAČCE, ODPOJENÉ OD NAPÁJECÍ
Hlavní vypínač
SÍTĚ (HLAVNÍ VYPÍNAČ ZAJIŠTĚNÝ V POLOZE „O“ ZAVŘENÝM VISACÍM
- Zajistiteln
á poloha “O” = vypnut (viz kapitola 1).
ZÁMKEM A VYTAŽENÝM KLÍČEM u modelů s aktivací prostřednictvím
PNEUMOTORU).
UPOZORNĚNÍ!
V poloze
“
O
”
jsou vnitřní svorky (L1+L2) připojení napájecího
kabelu pod napětím.
- Poloha
“I” = zapnut:
bodovačka je napájena, ale nefunguje (v POHOTOVOSTNÍM
2. ÚVOD A ZÁKLADNÍ POPIS
režimu) s rozsvícenou zelenou LED
.
*
2.1 ÚVOD
Funkce nouzového zastavení
Sloupové bodovačky s elektrodou klesající po zakřivené dráze pro odporové svařování
Při fungující bodovačce vypnutí (poz.
“
I
”
=
> poz.
“
O
”
) způsobí její bezpečné zastavení:
(v jednom bodě).
- vypnut
í proudu;
Integrovaná elektronická kontrola výkonu (tyristory) s časovačem a omezovačem
- rozpojen
í elektrod (pohyb pneumotoru do klidové polohy);
špičkového proudu.
- znemožnění automatického opětovného uvedení do chodu.
Tepelná ochrana se signalizací (přetížení nebo nedostatek chladicí vody).
Aktivace:
- modely „
PTE“
:
mechanická, prostřednictvím pedálu se seři
zovatelnou délkou;
Tlačítko uvedení do činnosti
- modely „
PCP“
:
pneumatická, prostřednictvím pneumotoru s dvojitým účinkem,
Jeho aktivace je potřebná pro ovládání úkonu svařování (pneumatickým pedálem) v
řízeným pedálovým ventilem, se vzájemným blokováním v případě chybějícího napětí
každé z následujících podmínek:
a/nebo přívodu stlačeného vzduchu.
- při každém zapnutí hlavního vypínače (poz.
“
O
”=
> poz.
“
I
”
);
- po každém zásahu bezpečnostních / ochranných zař
ízení;
2.2 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ NA PŘÁ
NÍ:
- po obnovení dodávky energie (elektrické a stlačeného vzduchu), jejíž dodávka byla
- Dvojice ramen s
délkou 500mm, vybavená držáky elektrod a standardními
předtím přerušena následkem úsekového vypnutí nebo poruchy.
elektrodami.
- Dvojice ramen s
délkou 700mm, vybavená držáky elektrod a standardními
Volič cyklu
elektrodami.
- Zakřivené elektrody.
- Cyklus
: Umožňuje ovládání bodovačky (pneumatickým pedálem)
bez
- Jednotka vodního chlazení s uzavřeným okruhem ( vhodná po
uze pro PTE nebo PCP
svařování
. Pou
žívá se k
ovládání pohybu ramen a k zavření elektrod bez dodávky
18).
proudu.
ZBYTKOVÉ RIZIKO!
Také v tomto režimu činnosti existuje riziko přitlačení
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
horních končetin: přijměte příslušná preventivní opatření (viz kapitolu bezpečnost).
- Cyklus
(běžný cyklus svařování) aktivuje bodovačku k realizaci svaru.
3.1 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK (OBR. A)
Hlavní údaje týkající se použití a vlastností bodovacího svařovacího přístroje jsou
shrnuty na identifikačním štítku a jejich význam je následující:
1-
Po
čet fází a frekvence nap
ájecího vedení.
Tepelná ochrana
2-
Nap
ájecí napětí.
Zasahuje v případě příliš vysoké teploty bodovačky, zapříčiněné nedostatkem nebo
3-
V
ýkon sítě s permanentním režimem (100%).
nedostatečným průtokem chladicí vody nebo pracovním cyklem (DUTY CYCLE)
4-
Jmenovit
ý výkon sítě se zatěžovatelem 50%.
překračujícím teplotní horní mezní hod
notu.
5-
Maxim
ální napětí naprázdno na elektrodách.
Zásah je signalizován rozsvícením žluté kontrolky
na ovládacím panelu.
6-
Maximální proud se zkratovanými elektrodami.
&
ÚČINEK:
zablokování proudu (znemožněné svařování).
7-
Proud na sekundárním vinutí s permanentním režimem (100%).
8-
Rozchod a délka ramen (standardních).
OBNOVENÍ ČINNOSTI: manuální (prostřednictvím tlačítka
) po poklesu do
9-
Minimální a maximální seřizovatelná síla elektrod.
povoleného teplotního rozmezí [zhasnutí žluté kontrolk
y].
10-
Jmenovitý tlak zdroje stlačeného vzduchu.
11-
Tlak zdroje stlačeného vzduchu, potřebný pro dosažení maximální sí
ly elektrod.
Bezpečnostní zásah kontroly stlačeného vzduchu
12-
Průtok chladicí vody.
Zasahuje v případě chybějícího nebo výrazně nízkého tlaku (p < 2,5 ÷ 3bar) přívodu
13-
Pokles jmenovitého tlaku chladicí kapaliny.
stlačeného vzduchu; zásah je signalizován hodnotou na tlakoměru (0 ÷ 3bar),
14-
Hmotnost svařovacího zařízení.
umístěném na vstupní jednotce stlačeného vzdu
chu.
15
- Symboly vztahuj
ící se k bezpečnostním normám, jejichž význam je uveden v
ÚČINEK: zablokov
ání pohybu: rozpojení elektrod (pohyb pneumotoru do klidové
kapitole 1 „Základní bezpečnostní pokyny pro odporové svařování“.
polohy);
zablokování proudu (znemožněné svařování).
Poznámka: Uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter poukazující na
OBNOVENÍ ČINNOSTI: manuální (prostřednictvím tlačítka
po návratu do
symboly a orientační hodnoty; přesné hodnoty technických údajů vaší bodovačky musí
přípustného rozmezí tlaku (hodnota na tlakoměru >>3
bar).
být odečítány přímo z identifikačního štítku samotné bodovačky.
3.2 DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE (OBR. B)
5. INSTALACE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4.
POPIS BODOVAČKY
UPOZORNĚNÍ! VŠECHNY ÚKONY SPOJENÉ S INSTALACÍ A
4.1 SESTAVA A VNĚJŠÍ ROZMĚRY BODOVAČKY (OBR. C)
ELEKTRICKÝM A PNEUMATICKÝM ZAPOJENÍM BODOVAČKY SE MUSÍ
4.2 KONTROLNÍ A REGULAČNÍ ZAŘÍZENÍ
PROVÁDĚT PŘI VYPNUTÉ BODOVAČCE, ODPOJENÉ OD NAPÁJECÍHO
ROZVODU.
4.2.1 Ovládací panel (OBR. D1)
ELEKTRICKÉ A PNEUMATICKÉ ZAPOJENÍ MUSÍ BÝT PROVEDENO VÝHRADNĚ
1-
hlavní vypínač (u modelů PCP s funkcí nouzového zastavení a polohou „O“, kterou
ZKUŠ
ENÝM NEBO KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM.
lze zajistit prostřednictvím visacího zámku: visací zámek s klíči v příslušenství);
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2-
signalizační LED:
5.1 MONTÁŽ
a)
(zelená) „ZAPNUTÉ“ napájecí napětí, „ZAPNUTÁ“ řídicí karta,
Rozbalte bodovačku a proveďte zapojení v souladu s pokyny, uvedenými v této kapitole.
b)
(zelená) „ZAPNUTÉ“ svařování (aktivovaný modul řízení tyristorů),
&
(
/
$
#
(
/
#
$
#
$
(
(
*
%
- 59 -