Telwin PTE 18 Instruction Manual Download Page 27

automatische  thermomagnetische  schakelaar  ;  de  desbetreffende  terminal  van  de 

A)

 

sluiting van de platen tussen de elektroden met de vooringestelde kracht;

aarde  moet  verbonden  zijn  met  de  geleider  van  de  aarde  (geel  groen)  van  de 

B) doorgang  van  de  lasstroom  met  vooringestelde  intensiteit  en  tijdsduur  (tijd) 

voedingslijn.

Het  vermogen  en  de  karakteristieken  van  ingreep  van  de  zekeringen  en  van  de 

gesignaleerd door het aan- en uitgaan van de groene led  

 .

thermomagnetische  schakelaar  staan  aangeduid  in  de  paragraaf  “TECHNISCHE 

%

-  Het pedaal loslaten enkele ogenblikken (0,5  ÷  2 seconden) na het uitgaan van de 

GEGEVENS”.

groene  led  (einde  lassen);  deze  vertraging  (behoud)  geeft  betere  mechanische 

Ingeval  er  meerdere  puntlasmachines  geïnstalleerd  worden,  moet  men  de  voeding 

karakteristieken aan de punt.

cyclisch verdelen tussen de drie fasen zodanig dat een meer evenwichtige belasting 

Men beschouwt als zijnde correct de uitvoering van de punt wanneer men, bij een test 

gerealiseerd wordt, bijvoorbeeld:

van de trekkracht, de extractie van de kerm van de punt van het lassen uit een van de 

puntlasmachine 1: voeding L1-L2;

twee platen veroorzaakt.

puntlasmachine 2: voeding L2-L3;

puntlasmachine 3: voeding L3-L1.

7. ONDERHOUD

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

 OPGELET! Het niet in acht nemen van de voornoemde regels maakt het door 

  OPGELET! VOORDAT  MEN  DE  OPERATIES VAN  ONDERHOUD  UITVOERT, 

de  fabrikant  voorzien  veiligheidssysteem  inefficiënt  (klasse  I)  met  daaruit 

MOET MEN CONTROLEREN OF DE PUNTLASMACHINE UITGESCHAKELD IS EN 

volgende zware risico's voor de personen (vb. elektroshock) en voor de dingen 

LOSGEKOPPELD VAN HET VOEDINGSNET.  

(vb. brand).

Bij de versies met aandrijving met pneumatische cilinder (mod. PCP) moet men 

__________________________________________________________________

de schakelaar blokkeren in de stand “O” met het hangslot in dotatie.

__________________________________________________________________

 5.5 PNEUMATISCHE AANSLUITING (FIG. G)

(alleen mod. PCP)

7.1  GEWOON ONDERHOUD

- Een persluchtleiding voorzien met een bedrijfsdruk van minstens 6 bar.

DE  OPERATIES VAN  GEWOON  ONDERHOUD  KUNNEN  DOOR  DE  OPERATOR 

  De  MANOMETER  (in  dotatie)  monteren  en  deze  hierbij  vastdraaien  in  het 

WORDEN UITGEVOERD.

desbetreffend schroefdraden gat op het reduceerventiel.

-

 

aanpassing/herstel van de diameter en het profiel van de punt van de elektrode;

controle uitlijning van de elektroden;

-

 

controle koeling van elektroden en armen (

NIET AAN DE BINNENKANT VAN DE 

PUNTLASMACHINE);

controle van de belasting veer (kracht elektroden);

5.6 AANSLUITING VAN HET KOELCIRCUIT (FIG. H)

Men moet  een watertoevoerleiding aanleggen met een temperatuur niet boven de 30°, 

7.2 BUITENGEWOON ONDERHOUD

met  een  minimum  debiet  (Q)  niet  lager  dan  hetgeen  gespecificeerd  wordt  in  de 

DE  OPERATIES  VAN  BUITENGEWOON  ONDERHOUD  MOGEN  UITSLUITEND 

TECHNISCHE GEGEVENS. Men kan een open koelcircuit (retourwater voor eenmalig 

UITGEVOERD WORDEN  DOOR  ERVAREN  OF  GEKWALIFICEERD  PERSONEEL 

gebruik) of een gesloten koelcircuit aanleggen, mits de parameters van temperatuur en 

OP GEBIED VAN ELECTRICITEIT EN MECHANICA.

debiet van het water in toevoer gerespecteerd worden. 

__________________________________________________________________

Het linker zijpaneel wegnemen om bij alle slangen van toevoer en afvoer van het water te 

komen; deze door de desbetreffende openingen voorzien op het achterste paneel doen 

 OPGELET! VOORDAT MEN DE PANELEN VAN DE LASMACHINE WEGNEEMT 

gaan.  De  toevoerslang  (gemarkeerd  met  een  etiket)  aansluiten  op  de  externe 

EN NAAR DE BINNENKANT ERVAN GAAT, MOET MEN CONTROLEREN OF DE 

waterleiding  en  hierbij  de  correcte  waterverplaatsing  en  debiet  van  de  afvoerslang 

PUNTLASMACHINE  UITGESCHAKELD  IS  EN  LOSGEKOPPELD  VAN  HET 

verifiëren.

VOEDINGSNET. 

__________________________________________________________________

OPGELET!

 Lasoperaties uitgevoerd in afwezigheid of onvoldoende circulatie van water 

kunnen  de  buiten  bedrijfstelling  van  de  puntlasmachine  veroorzaken  wegens 

Eventuele  controles  uitgevoerd  onder  spanning  aan  de  binnenkant  van  de 

oververhitting. 

puntlasmachine kunnen zware elektroshocks veroorzaken gegenereerd door een 

rechtstreeks contact met gedeelten onder spanning en/of kwetsingen te wijten 

aan een rechtstreeks contact met organen in beweging. 

6. WEERSTANDSLASSEN 

Regelmatig  en  alleszins  met  een  frequentie  in  functie  van  het  gebruik  en  de 

6.1 PRELIMINAIRE OPERATIES

omgevingsomstandigheden de binnenkant van de puntlasmachine controleren en stof- 

Voordat men gelijk welke lasoperatie (puntlassen) uitvoert, moeten er een reeks 

en metaaldeeltjes die op de transformator, de thyristorenmodule, de aansluitklem van 

nazichten en regelingen worden uitgevoerd met de hoofdschakelaar in de stand ” 

” 

de voedingslijn enz. zijn terechtgekomen   verwijderen met een droge persluchtstraal 

(bij de versies PCP  met gesloten hangslot)  en de voeding van de perslucht in 

(max. 5 bar).

secties verdeeld (NIET AANGESLOTEN):

Vermijden  de  straal  perslucht  te  richten  op  de  elektronische  kaarten

;  deze 

-

Controleren  of  de  elektrische  aansluiting  correct  is  uitgevoerd  volgens  de  vorige 

eventueel schoonmaken met een heel zachte borstel of geschikte solventen.

instructies.

Ter gelegenheid:

-  Het koelwater in circulatie brengen.

-  verifiëren of de bekabelingen geen beschadigingen vertonen aan de isolering of 

-  De diameter (”d”) van het contactvlak van de elektroden aanpassen in functie van de 

losse-geoxydeerde verbindingen.

dikte (”s”) van de te puntlassen plaat, aan de hand van de volgende formule:

-

verifiëren  of  de  verbindingsschroeven  van  het  secundair  gedeelte  van  de 

  

d = 4 ÷ 6 · 

Ö

s.

transformator met de bevestigingspunten van de armdragers goed vastgedraaid zijn 

-  Tussen de elektroden een spie plaatsen die overeenstemt met de dikte van de te 

puntlassen platen; verifiëren of de armen, manueel benaderd, parallel staan.

en  of  er  geen  tekens  van  oxydatie  of  oververhitting  zijn;  hetzelfde  moet  gezegd 

    Indien  nodig,  de  regeling  uitvoeren  en  hierbij  de  blokkeerschroeven  van  de 

worden voor de blokkeerschroeven van de armen en de elektrodehouders.

elektrodehouder losdraaien tot men de meest geschikte stand vindt voor het uit te 

-   de scharnieren en pennen smeren.

voeren werk; de blokkeerschroeven goed terug vastdraaien.

-  de correcte circulatie van het koelwater (minimum gevraagd debiet) en de perfecte 

   Bij  de  modellen  PTE  en  PCP28  kan  ook  de  afstand  tussen  de  armen  worden 

dichting van de leidingen controleren.

geregeld  door  in  te  grijpen  op  de  schroeven  van  vasthechting  van  het  onderste 

-  eventuele luchtlekken verifiëren ( mod. PCP).

bevestigingspunt van de armdrager (zie technische gegevens).

-  indien  nodig,  de  snelheid  van  benadering  van  de  elektroden  verlagen,  de 

-  Het veiligheidsluik geplaatst op de achterkant van de puntlasmachine openen en 

hierbij  de  vier  schroeven  van  vasthechting  losdraaien  en  bij  de  stelmoer  van  de 

verstopping naar de afvoer van de pneumatische cilinder regelen door in te grijpen 

kracht elektroden komen (sleutel nr. 30).

op de desbetreffende schroeven geplaatst op de kopstukken van de cilinder. 

   Door de veer samen te drukken (de moer naar rechts draaien) zullen de elektroden 

een groeiende kracht uitoefenen met waarden bevat tussen het minimum en het 

BIJ  EEN  EVENTUELE  ONVOLDOENDE  WERKING,  EN  VOORDAT  MEN  MEER 

maximum (zie technische gegevens).

SYSTEMATISCHE  NAZICHTEN  UITVOERT  OF  ZICH  WENDT  TOT  EEN 

Deze aandrukkracht moet  worden vergroot naarmate de dikte van de te puntlassen 

ASSISTENTIESERVICE, MOET MEN CONTROLEREN OF:

plaat toeneemt en in functie van de diameter van de punt van de elektrode.

-  Het  luik  terug  sluiten  teneinde  het  binnendringen  van  vreemde  lichamen  en 

-  de hoofdschakelaar van de puntlasmachine gesloten is (stand ”I”), de groene led 

eventuele  toevallige  contacten  met  gedeelten  onder  spanning  of  in  beweging  te 

   brandt, zoniet ligt het defect in de voedingslijn (kabels, contact en stekker, 

*

voorkomen.

zekeringen, excessieve val van spanning, enz.);

-

Bij  de  PCP-modellen  moet  men  de  aansluiting  van  de  perslucht  verifiëren,  de 

verbinding  van  de  voedingsbuizen  met  het  pneumatisch  net  uitvoeren;  de  druk 

-  de gele led 

  brandt (ingreep thermische beveiliging); wachten tot de led uitgaat 

regelen middels   het reduceerventiel tot men de waarde van 6 bar (90 PSI) op de 

&

om de puntlasmachine terug te activeren (mod. PCP drukknop 

: de correcte 

manometer leest.

circulatie van het koelwater controleren en eventueel de interm

(

ittentieverhouding 

6.2 REGELING VAN DE PARAMETERS 

van de werkcyclus verminderen.

De parameters die de diameter (doorsnede) en de mechanische houding van de punt 

-  met het pedaal of de cilinder geactiveerd de aandrijver van de elektrische bediening 

bepalen zijn:

effectief  de  terminals  (contacten)  sluit  en  hierbij  de  toestemming  geeft  aan  de 

-

de door de elektroden uitgeoefende kracht (daN); 1 daN = 1,02 kg;

elektronische kaart: groene led 

 brandt gedurende de ingestelde tijd;

-

de diameter van het contactvlak van de elektroden (mm);

%

-  de  elementen  die  deel  uitmaken  van  het  secundair  circuit  (bevestigingspunten 

-

de lasstroom (KA);

armdragers- armen- elektrodehouders) niet inefficiënt zijn omwille van losgedraaide 

-

de lastijd (cycli): bij 50 Hz is 1 cyclus gelijk aan 0,02 seconden.

schroeven of oxydaties. 

Bij het afstellen van de puntlasmachine dient met deze factoren rekening te worden 

gehouden omdat ze elkaar beïnvloeden binnen relatief ruime marges.

-  de parameters van het lassen (kracht en diameter elektroden, tijd en stroom van het 

Behalve  de  genoemde  factoren  zijn  ook  de  volgende  factoren  van  invloed  op  het 

lassen) geschikt zijn voor het werk in uitvoering.

lasresultaat:

-

overmatig spanningsverlies in de voedingslijn;

Bij het model PCP:

-

oververhitting van de puntmachine te wijten aan onvoldoende koeling of aan het niet 

-  de  druk  van  de  perslucht  niet  lager  ligt  dan  de  limiet  van  ingreep  van  de 

in acht nemen van de intermittentieverhouding van het werk;

beschermingsinrichting;

-  vorm en afmetingen van de stukken aan de binnenkant van de armen;

-  de selectietoets cyclus niet verkeerdelijk in de stand 

staat (alleen druk - niet 

-  afstand tussen de armen (instelbaar bij de modellen PTE en PCP28);

-  lengte van de armen (zie technische gegevens).

lassen);

#

 

Bij gebrek aan een specifieke ervaring is het best enkele testen van puntlassen uit te 

-  de startknop 

niet is ingedrukt na elke sluiting van de hoofdschakelaar of na elke 

voeren gebruik makend van plaatijzeren spieën van dezelfde kwaliteit en dikte van het 

ingreep van d

(

e inrichtingen van bescherming/veiligheid:

uit te voeren werk.

a)gebrek aan netspanning;

Indien mogelijk, hoge stromen verkiezen (regeling middels de potentiometer ”POWER” 

b)geen of onvoldoende druk van de perslucht;

van  20%  tot  100%  van  het  vermogen  van  de  puntlasmachine)  en  korte  lastijden 

c)oververhitting.

(instelbaar via de potentiometer ”CYCLES” van 1 tot 100).

 6.3 PROCEDURE

-

De hoofdschakelaar van de puntlasmachine sluiten (stand

 ”I”

); de groene led gaar 

aan: voeding correct, puntlasmachine klaar. 

-

MODEL  PCP:  de  startknop 

  activeren  en  de  selectietoets  cyclus  naar  de 

lasstand $ brengen.

(

-  De te puntlassen platen op de onderste elektrode doen steunen.

-  Het pedaal bij de eindaanslag   (Model PTE) of de klep met pedaal (Model PCP) 

activeren , hierbij verkrijgt men:

- Steek  een  persluchtslang  (inwendige diameter  8÷9)  door  het  speciale  gat  aan  de 

achterzijde van de machine en sluit deze aan op de filter-reductor-smeergroep, die 

aan de linkerzijde is geplaatst. Zorg voor een goede afdichting van de verbinding door 

een  geschikte  slangklem  of  klemring  aan  te  brengen.  Vul  de  beker  van  de 

smeerinrichting met olie (type ISO FD22) via de daarvoor bestemde schroefstop.

-

verwijder condens die zich in de filterbeker heeft gevormd en vul olie bij (ISO FD22) 

in de smeerinrichting voor de persluchttoevoer.

- 27 -

Summary of Contents for PTE 18

Page 1: ...rinimo aparatas Punktkeevitusmasin Punktmetin anas apar ts INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S MANUALE D ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUC IUNI MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI BEDIENUNGSANLEITU...

Page 2: ...GEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT OBLIGACI N DE LLEVAR ROPA DE PROTECCI N OBRIGAT RIO O USO DEVESTU RIO DE PROTE O VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJTE DRAGEN PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSEST J SUOJAVAA...

Page 3: ...RATE ELECTRICE I ELECTRONICE VITALE ZAKAZ U YWANIA SPAWARKI OSOBOM STOSUJ CYM URZ DZENIAELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE Z KAZ POU IT STROJE NOSITEL M ELEKTRICK CHA ELEKTRONICK...

Page 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Page 5: ...and exclusively in industrial environments legislation and standards and for professional purposes The spot welder should be connected only and exclusively to a power supply Electromagnetic compatibi...

Page 6: ...ply voltage limits yellow LED switches off Compressed air safety switch Triggers if there is a compressed air pressure drop or failure p 2 5 3 bar This intervention is signalled by the gauge 0 3 bar l...

Page 7: ...HED OFF AND WARNING Welding operations performed without or with insufficient water flow could DISCONNECTED FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET cause the spot welder to break down due to overheating ____...

Page 8: ...fa ai requisiti dello standard tecnico di prodotto per scollegata dalla rete di alimentazione Sulle puntatrici ad azionamento con l uso esclusivo in ambienti industriali e a scopo professionale cilind...

Page 9: ...o alimentazione aria compressa a puntatrice dal pedale pneumatico senza saldatura Viene utilizzato per effettuare il movimento dei bracci e la chiusura degli 2 2 ACCESSORI A RICHIESTA elettrodi senza...

Page 10: ...el lavoro da eseguire A seconda del modello di morsettiera equipaggiare i terminali del cavo come indicato in Preferire ove possibile correnti elevate regolazione tramite il potenziometro POWER figura...

Page 11: ...humides ou mouill s ou sous la pluie La connexion des c bles de soudage et toute intervention d entretien ordinaire sur les bras et ou lectrodes doivent tre effectu es avec le poste de soudage par po...

Page 12: ...thyristor de contr le activ ce cas obligatoire de le d brancher du r seau d alimentation secteur pour les postes de soudage par points actionnement par cylindre pneumatique c jaune protection thermiqu...

Page 13: ...rs la droite entra ne 5 3 EMPLACEMENT l accroissement de la force des lectrodes avec des valeurs allant du minimum au Pr voir une zone d installation de dimensions suffisantes et d gag e afin de garan...

Page 14: ...upteur g n ral ou apr s chaque intervention des dispositifs de mouvement protection s curit P riodiquement et en fonction de l utilisation et des conditions ambiantes inspecter a absence de tension de...

Page 15: ...eeignet T R G E R N V O N E L E K T R I S C H E N O D E R E L E K T R I S C H E N LEBENSERHALTENDEN VORRICHTUNGEN ODER METALLPROTHESEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEI MASCHINE ZU UNTERSAGEN 3 TECHN...

Page 16: ...t werden um eine ausgeglichenere Last zu gew hrleisten Beispiel Zyklusw hlschalter Punktschwei maschine 1 Speisung L1 L2 Punktschwei maschine 2 Speisung L2 L3 Zyklus erm glicht die Steuerung der Punkt...

Page 17: ...um die Punktschwei maschine zu reaktivieren Mod PCP Knopf berhitzung der Punktschwei maschine durch ungen gende K hlung oder durch Die korrekte Wasserzirkulation kontrollieren und eventuell die Einsch...

Page 18: ...ectarse exclusivamente a un sistema de electromagn tica en ambiente dom stico alimentaci n con conductor de neutro conectado a tierra Asegurarse de que la toma de corriente est correctamente conectada...

Page 19: ...igro 3 DATOST CNICOS de aplastamiento de los miembros superiores tomar las precauciones necesarias v ase el cap tulo sobre seguridad 3 1 CHAPA DE DATOS FIG A Los principales datos relativos al empleo...

Page 20: ...l pedal mod PTE a fondo o la v lvula de pedal mod PCP obteniendo _____________________________________________________________________________________________________________________ as A el cierre de...

Page 21: ...INDUSTRIAL E PROFISSIONAL molhados ou sob a chuva Nota No texto a seguir ser utilizado o termo aparelho para soldar por pontos A conex o dos cabos de soldadura e qualquer interven o de manuten o ordi...

Page 22: ...13 Queda de press o nominal do l quido para o arrefecimento membros superiores dedos m o antebra o 14 Massa do dispositivo de soldadura O risco deve ser reduzido utilizando as oportunas medidas preve...

Page 23: ...eado no de comandos redutor de press o EFEITO bloqueio da corrente soldadura proibida RESTAURA O manual agir no bot o depois que entrou dentro dos limites de temperatura aceites desligamento do indica...

Page 24: ...ector ciclo n o seja erradamente posto em posi o somente press o n o solda 6 3 PROCESSO n o tenha sido accionado o bot o de arranque depois de cada desligamento do Fechar o interruptor geral do aparel...

Page 25: ...aansluiting op de puntlasmachine werken waterleiding of op een koelingsunit met gesloten circuit met water gekoelde De werkzone moet verboden zijn aan vreemde personen puntlasmachines en alleszins vo...

Page 26: ...GELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE EN PNEUMATISCHE AANSLUITING UITVOEREN WANNEER DE PUNTLASMACHINE ZORGVULDIG IS UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD VAN HET 4 BESCHRIJVINGVAN DE PUNTLASMACH...

Page 27: ...spie plaatsen die overeenstemt met de dikte van de te puntlassen platen verifi ren of de armen manueel benaderd parallel staan en of er geen tekens van oxydatie of oververhitting zijn hetzelfde moet...

Page 28: ...E VRE LEMMER p Punktsvejsemaskinens funktionsm der og arbejdsemnets variable former og Man skal overholde den samme procedure ved tilslutning til vandforsyningen m l yder en integreret beskyttelse mod...

Page 29: ...e data vedr rende punktsvejsemaskinens anvendelse og pr stationer er utilstr kkelig k levandtilf rsel eller overskridelse af den maksimale arbejdscyklus sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lge...

Page 30: ...O og s tte den medf lgende h ngel s p 7 1 ORDIN RVEDLIGEHOLDELSE 5 6 FORBINDELSETIL K LEKREDSL BET FIG H D E N O R D I N R E V E D L I G E H O L D E L S E K A N U D F R E S A F Man skal installere et...

Page 31: ...onnettomuuksia PISTEHITSAUSLAITTEIDEN JA TAI PISTEHITSAUSKAAPELEIDEN est vien lakien mukaisesti L HEISYYDESS OLESKELUA Pistehitsauslaite tulee kytke yksinomaan neutraalilla johtimella maahan kytketty...

Page 32: ...T LIS VARUSTEET avulla ilman pistehitsausta K ytet n varsien liikuttamiseen ja elektrodien Varsipari pituudeltaan 500mm elektrodienkannattimella ja tavallisilla elektrodeilla sulkemiseen ilman virrans...

Page 33: ...kauksen sovittaminen ennalleenpalautus 5 5 PNEUMAATTIKYTKENT KUVA G elektrodien rivityksen tarkistus ainoastaan PCP malli elektrodien ja varsien j hdytyksen tarkistaminen EI PISTEHITSAUSKONEEN Huolehd...

Page 34: ...r eller i regn Koplingen av sveisekablene og alle normale vedlikeholdsprosedyrer p Denne punktesveiseren tilfredsstiller kravene p produktets tekniske standard armene og eller elektrodene m utf res me...

Page 35: ...st tstr mmen Termisk beskyttelse med signalisering overlast eller mangel p kj lev ske N dstoppfunksjon Igangsetting Med maskinen i gang s rger pningen I stilling O stilling for at maskinen PTE modelle...

Page 36: ...ng Alle disse faktorene m regnes med i reguleringen av maskinen fordi de griper inn i hverandre med relativt store marginer 5 4 2 Kople nettkabelen til punktesveiseren FIG F Dessuten m man ikke overse...

Page 37: ...g tappene t m dampen som danner seg p innsiden av filterglasset og gjenopprett oljeniv et ISO FD22 i sm reinnretningen for inngangen av komprimert luft trykkluft INNEH LLSF RTECKNING SVENSKA 1 ALLM NN...

Page 38: ...ppnas cylindrar i utmatningsfas automatisk start r inte m jlig 2 1 INLEDNING H ftsvets p pelare med kr kt s nkningselektrod f r motst ndssvetsning enkel punkt Startknapp Elektronisk effektstyning tyr...

Page 39: ...FIG E n 30 H ftsvetsen m ste lyftas med hj lp av dubbla rep och krokar anv nd er av de f r detta D muttern vrids medsols pressas fj dern samman gradvis och elektrodernas kraft avsedda ringarna kar fr...

Page 40: ...ERH LL F R BARA UTF RAS AV KUNNIG Kontrollera att det elektriska man verorganet sluter kontakterna p korrekt s tt n r OCH KVALIFICERAD PERSONAL INOM DET ELEKTRISKA OCH MEKANISKA pedalen eller cylinder...

Page 41: ...2 1 PTE PCP PACE MAKER 2 2 500mm 700mm PTE PCP 18 3 3 1 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 mm 3 2 EIK B 4 4 1 EIK C O 4 2 4 2 1 EIK D1 1 PCP 0 2 65 C a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 T...

Page 42: ...________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ DUTY CYCLE 5 5 EIK G PCP 6 bar 8 9 p 2 5 3bar 0 3bar 5 6 A 30 Q 3...

Page 43: ...__________________________________________ mod PCP _____________________________________________________________________________________________________________________ 7 1 7 2 _______________________...

Page 44: ...46 2 45 5 4 1 46 2 1 45 5 4 2 2 2 45 46 5 4 3 46 3 45 5 5 46 3 1 45 5 6 46 3 2 45 6 46 4 6 1 46 45 6 2 46 4 1 6 3 46 45 4 2 45 7 46 4 2 1 45 7 1 46 4 2 2 45 7 2 47 4 3 45 4 3 1 PTE 45 4 3 2 PCP 45 1...

Page 45: ...2 a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE 4 3 2 PCP O 1 L1 L2 I 2 STAND BY 2 1 I PTE PCP 2 2 500 700 PTE PCP18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 DUTY CYCLE 5 6 7 100 8 9 10 11 12...

Page 46: ...4 3 CYCLES 1 100 3P T 2 6 3 PCP 1 L1 L2 2 L2 L3 PTE 3 L3 L1 PCP A _____________________________________________________________________________________________________________________ B I 0 5 2 _____...

Page 47: ...nt ny jtott lakattal 1 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK AZ Ugyanazt az elj r st kell k vetni a v zh l zatba vagy egy z rt rendszer ELLEN LL S HEGESZT SRE VONATKOZ AN h t egys ghez v zh t ses ponthegeszt...

Page 48: ...z k egy egys ges 13 H t folyad k n vleges nyom s nak es se v delem megval s t s t a fels v gtagok sszenyom s nak kock zat val 14 Hegeszt berendez s t mege szemben ujjak k z alkar 15 Biztons gra vonatk...

Page 49: ...at s z r s t megfelel bilinccsel vagy cs p nttal T lts n be S r tett leveg biztons gi szerkezet ISO FD22 olajat a ken anyag ed nybe a megfelel csonkon kereszt l csavar A s r tett leveg ell t s p 2 5 3...

Page 50: ...eszt karok elektr dafog k ne legyenek hat stalanok meglazult csavarok vagy oxid ci k miatt 6 3 ELJ R S a hegeszt si param terek elektr d k nyom ereje s tm r je hegeszt si id s Z rja el a ponthegeszt f...

Page 51: ...aratul de sudur n puncte oprit i deconectat de la re eaua de alimentare La aparatele de sudur n puncte ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul general n RISCURI REZIDUALE pozi ia...

Page 52: ...u de Control electronic al puterii tiristoare integrat cu timer i limitator al curentului de alimentare sunt sub tensione pornire Pozi ia I nchis aparatul de sudur n puncte alimentat dar nu n func iun...

Page 53: ...concentrat pe axa electrodului uruburilor de fixare a fuziunii port bra ului inferior v date tehnice este de 35Kg 35daN Deschide i panoul de siguran aflat pe spatele aparatului de sudur n puncte sl bi...

Page 54: ...ozi cu pedala sau cilindrul ac ionat actuatorul comenzii electrice nchide efectiv evacuarea condensului i restabilirea nivelului uleiului ISO Fd22 n lubrificatorul de terminalele contacte valid nd fi...

Page 55: ...ub zawiera y ciek e lub gazowe substancje atwopalne spawanie punktowe oporowe jest niebezpieczne Nie wykonywa operacji na materia ach czyszczonych chlorowanymi rozpuszczalnikami lub w pobli u tych e s...

Page 56: ...nie co najmniej 60Kg 60daN na panelu sterowniczym Obci enie szczytowe SKUTEK blokada pr du spawanie zablokowane Obci enie szczytowe kt re mo e by zastosowane na ramieniu dolnym skupiaj ce RESET automa...

Page 57: ...odpowiednimi Naciskaj c spr yn prawoskr tne dokr cenie nakr tki elektrody wywieraj coraz rozpuszczalnikami wi kszy nacisk o warto ciach od minimalnej do maksymalnej patrz dane techniczne Przy okazji n...

Page 58: ...BODOVA EK A NEBO SVA OVAC CH KABEL KONZULTOVAT TUTO SKUTE NOST S L KA EM Vykonejte elektrickou instalaci v souladu s platn mi p edpisy a z kony pro zabr n n raz m Bodova ka mus b t p ipojena v hradn k...

Page 59: ...obnoven dod vky energie elektrick a stla en ho vzduchu jej dod vka byla Dvojice ramen s d lkou 500mm vybaven dr ky elektrod a standardn mi p edt m p eru ena n sledkem sekov ho vypnut nebo poruchy ele...

Page 60: ...te tla tko uveden do innosti a p epn te voli do Kapacita a charakteristika z sahu pojistek a jisti e jsou uvedeny v odstavci polohy sva ov n TECHNICK DAJE Ulo te na spodn elektrodu plechy ur en k bodo...

Page 61: ...str str Rovnak postup je potrebn dodr a aj pri prip jan k rozvodu vody alebo k chladiacej jednotke s uzatvoren m okruhom bodova ky chladen vodou a v ka dom pr pade pri oprav ch mimoriadna dr ba ZARIA...

Page 62: ...o vy aduje asti IN TAL CIA tohto n vodu Ak bude umiestnen na naklonenej alebo 4 2 2 Kompresn matica OBR D2 nes vislej ploche alebo na pohyblivej ploche vznik riziko e sa zariadenie Je pr stupn po otvo...

Page 63: ...iu vodiv ho prachu koroz vnych T to sila bude zv en merne k zv eniu hr bky plechov ur en ch na bodovanie a v parov vlhkosti a pod priemeru hrotu elektr dy Umiestnite bodova ku na rovn povrch z homog n...

Page 64: ...sa a ch baj ceho sie ov ho nap tia usadili na transform tore module tyristorov svorkovnici nap jania at b ch baj ceho nedostato n ho tlaku stla en ho vzduchu prostredn ctvom pr du such ho stla en ho v...

Page 65: ...omagnetnimi napravami v doma em okolju ni 7 Sekundarni tok pri trajnem re imu 100 zagotovljena 8 irina in dol ina rok standardna 9 Minimalna in maksimalna nastavljiva mo elektrod 10 Nazivni tlak izvor...

Page 66: ...istega ki je naveden v poglavju TEHNI NI POVRNITEV V PRVOTNO STANJE ro na pritisk na gumb ko je temperatura PODATKI Izvesti je mogo e odprt tokokrog za hlajenje povratna voda ki se izgublja ali spet z...

Page 67: ...EDEN SE OBRNETE NA POOBLA ENEGA SERVISERJAALI SE LOTITE BOLJ PODROBNIH UGOTAVLJANJ PREVERITE ali zelena svetle a dioda sveti ko je glavno stikalo to kalnika zaprto poz 7 VZDR EVANJE sicer je okvara na...

Page 68: ...om varenja blizu elektroda potreban je sistemati ki pristup za procjenu granica izlaganja parama varenja ovisno o njihovom sastavu 2 UVOD I OP I OPIS koncentraciji i trajanju samog izlaganja 2 1 UVOD...

Page 69: ...enu onesposobljeno automatsko ponovno paljenje osigura ima ili automatskom magnetsko termi kom sklopkom prikladni terminal uzemljenja mora biti spojen provodnikom uzemljenja uto zeleni linija napajan...

Page 70: ...stoga uzeti u obzir svi navedeni faktori prilikom regulacije stroja za to kasto ciklusa rada varenje jer isti djeluju me usobno sa irokim spektrom djelovanja sa pokrenutom pedalom ili cilindrom pokret...

Page 71: ...NIMO APARATAI IR ARBA SUVIRINIMO LAIDAI PRIVALO PASIKONSULTUOTI SU MEDIKAIS Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos reikalavim bei normatyv Ta kinio suvirinimo apar...

Page 72: ...uktas pasirinkus arba d l gedimo ir arba nepakankamo suspausto oro tiekimo 2 2 U SAKOMI PRIEDAI Ciklo selektorius Svir i pora ilgis 500mm su elektrod gnybtais ir standartiniais elektrodais Svir i pora...

Page 73: ...d iaisiais saugikliais arba magneto iluminiu automatiniu perjungikliu 6 3 PROCESAS atitinkamas eminimo terminalas turi b ti sujungtas su maitinimo linijos eminimo U daryti ta kinio suvirinimo aparato...

Page 74: ...76 4 PUNKTKEEVITUSMASINA KIRJELDUS 75 6 KEEVITAMINE Punktimine 76 4 1 PUNKTKEEVITUSMASINA LDVAADE JA GABARIIDID 75 6 1 ETTEVALMISTAVAD T D 76 6 2 PARAMEETRITE SEADISTAMINE 76 4 2 KONTROLL JA SEADISTA...

Page 75: ...ta le 65 C kasutage kindlasti sobilikke korral ei saa lisaks sellele ka lga seadistada 3 POWER kaitser ivaid potentsiomeeter keevitusvoolu reguleerimiseks 4 TIMER potentsiomeeter keevitusaja reguleeri...

Page 76: ...ja PCP28 korral saab reguleerida ka lgade vahekaugust selleks tuleb keerata oleks tagatud turvaline juurdep s juhtimispuldile ja t tsoonile elektroodidele seadmes sisemuses lgade aluseks olevate valud...

Page 77: ...deerunud MEHHAANIKAT DE SPETSIALIST V I SIIS VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI keevitusparameetrid elektroodide survej ud ja l bim t keevitusaeg ja vool OMAV ISIK sobiksid tehtava t ga Mudeli PCPkorral suru h...

Page 78: ...vai rad t trauc jumus d m ier c m Izliekti elektrodi SIRDS STIMULATORI PACE MAKER dens dzes anas mezgls ar sl gto kont ru der izmanto anai tikai ar PTE vai PCP IMPLANT TAS IER CESAR ELEKTRONISKO VAD B...

Page 79: ...ju un magnetotermisk izsl dz ja nomin ls un raksturojumi ir nor d ti paragr f TEHNISKIE DATI Ja tiek uzst d ti vair ki punktmetin anas apar ti sadaliet baro anu cikliski starp trim Ciklu p rsl gs f z...

Page 80: ...un to izvietojums starp svir m kad ped lis vai cilindrs ir iesl gts elektrisk s vad bas pievads nosl dz izvadus att lums starp elektrodiem to var regul t mode os PTE PCP28 sviru garums skatiet tehnis...

Page 81: ...5 1 83 5 2 83 5 3 83 2 82 5 4 83 2 1 82 5 4 1 83 2 2 82 5 4 2 3 82 83 3 1 82 5 4 3 83 3 2 82 5 5 83 5 6 83 4 82 6 83 4 1 6 1 83 82 6 2 83 4 2 82 6 3 83 4 2 1 82 4 2 2 82 7 84 7 1 84 4 3 82 7 2 84 4 3...

Page 82: ...2 a ON ON b ON pa c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE O 4 3 2 PCP 2 O 1 2 1 O L1 L2 I STAND BY I O PTE PCP 2 2 500mm 700mm O PTE PCP 18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 DU...

Page 83: ...P 5 3 d s d 4 6 s M10 PTE PCP28 60Kg 60daN 35Kg 35daN N 30 5 4 5 4 1 PCP 5 4 2 F 6bar 90PSI 6 2 L1 N L2 da N 1 da N 1 02 kg mm F1 F2 kA 50Hz 1 0 02 5 4 3 3P T 2 PTE PCP28 1 L1 L2 2 L2 L3 POWER 20 100...

Page 84: ...A B PCP 0 5 2s a b c 7 PCP O 7 1 ISO Fd22 7 2 max 5bar PCP PCP 84...

Page 85: ...FIG A FIG B 85...

Page 86: ...PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Armsworkinglength L 330mmstandard 480and680mmuponrequest Upperarmretractable maxL 240 SpurweiteArme E PTE18 PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Nutzl ngeArme L 330mmst...

Page 87: ...20 POWER 1 1 3 4 2 6 5 a c b FIG D1 FIG D2 FIG E 87...

Page 88: ...1 2 1 2 4 4 5 5 3 3 FIG F1 FIG F2 88...

Page 89: ...FIG G FIG H 89...

Page 90: ...se a efectuar gratuitamente a substitui o das pe as que porventura se deteriorarem devido m qualidade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em func...

Page 91: ...elov opotrebovan ch z d vodu zlej kvality materi lu a n sledkom kon truk n ch v d do 12 mesiacov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z...

Page 92: ...a prodavatelj Pe at i potpis LT Pardav jas Antspaudas ir Para as EE Edasim gi firma Tempel ja allkiri LV Izpl t t js Z mogs un paraksts G GB Sales company Name and Signature I Ditta rivenditrice Timbr...

Reviews: