background image

ELEKTRIČNE MREŽE.

4. OPIS 

STROJA ZA TOČKASTO VARENJE

ELEKTRIČNE  I  PNEUMATSKE    PRIKLJUČKE  MORA  IZBRŠITI  ISKLJUČIVO 
ISKUSNO ILI KVALIFICIRANO OSOBLJE.

4.1 

VELIČINA STROJA ZA TOČKASTO VARENJE (FIG. C)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.2 

UREĐAJI ZA KONTROLU I REGULACIJU

5.1 PRIPREMA

4.2.1 

Komandna ploča (FIG. D1)

Izvaditi 

stroj za točkasto varenje iz ambala

že, izvršiti spajanje kao što je navedeno u 

1- 

opća sklopka (kod modela PCP sa funkcijom zaustavljanja na položaj “O” u slučaju 

ovom poglavlju.

hitnoće” koji se može blokirati lokotom: lokot sa ključ

em);

2- 

signalizacijski ledovi:

5.2 

NAČIN PODIZANJA STROJA (FIG.E)

a)    

  (zeleni) napon napajanja “ON” , 

kontrolni čip “

ON”,

b)    

  (zeleni) varenje ”ON” ( kontrolni modul tiristora 

uključen ),

S

troj za točkasto varenje se mora podizati pomoću duplog konopa i kukama, koristeći 

c)    

(žuti) 

termički zaštitni uređaj ”

ON” :varenje onesposobljeno (kod modela 

prikladne prstene.

PCP 

onesposobljen je i rad ručki).

Strogo je zabranjeno podizati stroj na druge na

čine (npr. na ručkama ili elektrodama).

3- 

”POWER”: potenciometar za regulaciju struje varenja;

4- 

”TIMER”: potenciometar za regulaciju vremena varenja;

5.3 POLOŽAJ STROJA

5- 

  ( tipka za pokretanje/resetiranje (mod. PCP);

Stroj je potrebno položiti na dovoljno široko područje, bez prepreka, sa neometanim i 

6- 

  selektor samo pritisak (ne vari) / varenje (samo kod mod. PCP).

sasvim sigurnim pristupom komandnoj ploči i području rada (elektrode).

Provjeriti  da  ne  postoje  zapreke  na  ulaznom  ili  izlaznom  otvoru  rashladnog  zraka, 

4.2.2 Matica za pritisak (FIG. D2)

pr

ovjeravajući da ne bude usisan sprovodni prah, korozivne pare, vlaga, itd.

Dosegljiv je tako da se otvore vratašca na stražnjem dijelu stroja za to

čkasto varenje; 

Postaviti 

stroj  za  točkasto  varenje  na  ravnu  plohu  napravljenu  od  homogenog  i 

omoguć

ava regulaciju snage koju elektrode vrše na 

prethodno terećenje 

opruge.

kompaktnog materijala  (pod od betona ili sličnih fizičkih osobina).

Fiksirati 

stroj  za  točkasto  varenj

na  pod  pomoću  četiri  vijaka  M10  koristeći  za  to 

4.3 FUNKCIJA SIGURNOSTI I BLOKIRNOG SUSTAVA

namijenjene rupe na podnožju; svaki element zajedničkog fiksiranja mora jamčiti otpor 
na povlačenje 

od barem 60Kg (60daN).

4.3.1 Modeli PTE

Maksimalni teret

Termički zaštitni uređaj

Maksimalni primjenjiv teret na donjoj ručci (koncentriran na osovini elektrode) je 35Kg 

Uključuje  se  u  slučaju  prekomjerne  temperature  stroja  za  točkasto  varenje  uslijed 

(35daN).

pomanjkanja/nedovoljnog  protok  rashladne  vode  ili  kod  radnog  ciklusa  du

žeg  od 

dozvoljene razine.

5.4 SPAJANJE NA MREŽU
5.4.1 Upozorenja

Uključivanje uređaja signalizirano je paljenjem 

žutog leda 

 

na komandnoj ploči.

&

Prije vršenja bilo kakvog električnog spajanja, provjeriti da podaci na pločici stroja za 

EFEKT: blokiranje struje (onesposobljeno varenje).

točkasto varenje odgovaraju naponu i frekvenci mre

že na mjestu postavljanja stroja.

PONOVNO USPOSTAVLJANJE: 

automatski, kod vraćanja unutar dozvoljenih razina 

Stroj za to

čkasto varenje mora biti spojena isključivo na sustav napa

janja sa uzemljenim 

temperature (ga

šenje žutog leda).

neutralnim provodnikom.

4.3.2 Modeli PCP

5.4.2 Spajanje kabla napajanja na 

stroj za točkasto varenje (FIG.F)

Opća sklopka

Ukloniti desnu bočnu ploču; postaviti uređaj za blokiranje kabla koji se dostavlja kod 

- Polo

žaj ” O ” = otvoren, može se zatvoriti lokotom (vidi poglavlje 1).

predviđenog otvora na stražnjoj ploči.

 

POZOR!

 U položaju ”O” 

unutarnji pritezači (L1+L2) za spajanje kabla za napajanje 

Prolazeći  kroz  uređaj  za  blokiranje  kabla  spojiti  kabel  napajanja  na  pritezače  na 

su pod naponom.

podno

žje za napajanje (faze L1(N) - L2) 

i na pritezač na vijak zaštitnog uz

emljenja – žuto 

- Polo

žaj ” I ” = zatvoren: 

stroj za točkasto varenje se napajanja ali ne radi (STAND BY) 

zeleni provodnik).

Ovisno o modelu ploče pritezača opremiti krajeve kabla kao što je navedeno u figuri 

zeleni led upaljen 

 .

*

(FIG.F1, F2) . 
Blokirati kabel navijajući vijke držača kabla.

Funkcija hitnoće

Vidi poglavlje “

TEHNIČKI PODACI” za minimalnu dozvoljenu sekciju provodnika.

Kad  stroja  za  to

čkasto  varenje  radi  otvorenje  (pol.  ” 

I  ”=>pol.  ”  O  ”  ) 

određuje 

zau

stavljanje u sigurnosnim uvjetima:

5.4.3 

Utičnica i utikač

 

onesposobljena struja;

Spojiti na kabel napajanja 

normaliziranu utičnicu 

(3P+T : upotrebljavaju se samo 2 

 

otvorenje elektroda (cilindar ispu

štanja);

pola: MEĐUFAZNO spajanje!)

 prikladnog kapaciteta i osposobiti utičnicu zaštićenu 

 

onesposobljeno automatsko ponovno paljenje.

osiguračima  ili  automatskom  magnetsko-termičkom  sklopkom;  prikladni  terminal 
uzemljenja mora biti spojen provodnikom uzemljenja  (

žuto-zeleni) linija napajanja.

Tipka za pokretanje

 

Kapacitet  i osobina intervencije osigura

ča i magnetsko-termičke sklopke navedeni su u 

Potrebno je pritisnuti tipku za upravljanje varenjem (sa pneumatske pedale) 

u svakom 

poglavlju “TEHNIČKI PODACI”.

od slijedećih uvjeta:

Ukoliko se postavlja više strojeva za to

čkasto varenje potrebno je rasporediti cicklički 

- prilikom svakog zatvaranja opće sklopke (pol. ” O ”=>pol. ” | ”);

napajanje između triju faza tako da se ostvari uravnoteženiji teret; na primjer:

- nakon svakog uključivanja sigurnosnih/zaštitnih uređaja;

stroj za točkasto varenje 1: napajanje L1-L2;

-  nakon  povratka  napajanja  energijom  (električnom  i  komprimiranim  zrakom)  koje  je 

stroj za točkasto varenje 2: napajanje L2-L3;

prekinuto uslijed presjeka na vrhu ili kvara.

stroj za točkasto varenje 3: napajanje L3-L1.

Selektor ciklusa

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-  Ciklus 

  :  omoguć

ava  upravljanje  stroja  za  to

čkasto  varenje  (sa  pneumatske 

 

POZOR! 

Nepoštivanje  navedenih  pravila  onesposobljava  sigurnosni 

pedale) 

bez  varenja

.  Upo

trebljava  se  za  vršenje  pokreta  ručki  i  za  zatvaranje 

sustav  kojeg  je  predvidio  proizvođač  (klasa  I  )  sa  posljedičnim  teškim 

elektroda bez ispostavljanja struje.

opasnostima po osobama (npr. strujni udar) i stvarima (npr. požar). 

  

OSTALA OPASNOSTI!

 

I u ovome načinu rada prisutna je opasnost od gnječenja 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

gornjih udova: potrebno je prim

ijeniti potrebne mjere (vidi poglavlje sigurnost).

5.5 PNEUMATSKO SPAJANJE  (FIG. G)

- Ciklus 

 (normalni ciklus varenja) osposobljava stroj za točkasto varenje za vr

šenje 

(samo mod. PCP)

varenja.

-  Osposobiti liniju komprimiranog zraka sa radnim pritiskom od barem 6 bara.

Postaviti MANOMETAR (koji se dostavlja) navijaj

ući ga u predviđeni otvor sa navojima 

Termički zaštitni uređaj

na reduktoru pritiska.

Uključuje  se  u  slučaju  prekomjerne  temperature  stroja  za  točkasto  varenje  uslijed 

-  Kroz prikladni otvor koji se nalazi na stra

žnjem dijelu stroja za to

č

kasto varenje spojiti 

pomanjkanja ili nedovoljnog protoka rashladne vode ili radnog ciklusa (DUTY CYCLE) 

fleksibilnu  cijev  za  komprimirani  zrak  (Ø  unutarnji  8÷9) 

na  priključak  sustava  filtra 

dužem od termičke granice.

reduktora-podmnazivača  na  lijevoj  strani;  osigurati  čvrsto  držanje  spoja  pomoću 
prikladne trake ili ogrlice. Unijeti ulje ISO FD22 u čašu podmazivača, kroz prikladni čep 

Uključenje je signalizirano paljenjem žutog svjetlećeg leda 

 na komandnoj ploči.

(vijak). 

EFEKT: blokiranje struje (onesposobljeno varenje).

PONOVNO  USPOSTAVLJANJE: 

ručno  (pritisak  na  tipku 

)  automatski,  kod 

5.6 SPAJANJE RASHLADNOG KRUGA (FIG. H)

vraćanja  unutar  dozvoljenih  razina  temperature 

Potrebno je osposobiti cijev za dovod vode na temperaturi manjoj od 30°C, minimalnog 

(gašenje žutog leda).

protoka (Q) 

većeg od onog koji je naveden u poglavlju TEHNIČKI PODACI. Mo

že se 

napraviti otvoreni rashladni sustav (odvodna voda) ili zatvoreni, samo da budu poštivani 
parametri temperature i protoka vode na ulazu.

Sigurnosni  uređaj komprimiranog zraka

Ukloniti lijevu bočnu ploču kako bi se d

oprijelo do dovodnih i odvodnih  fleksibilnih cijevi: 

Uključuje se u slučaju pomanjkanja ili pada pritiska (p < 2,5 ÷ 

3bara) linije napajanja 

provući ih kroz previđene otvore na stražnjoj ploči. Spojiti dovodnu cijev (označenu sa 

komprimiranim zrakom; 

uključenje se signalizirano ma manometru (0 ÷ 

3bara) koji se 

naljepnicom)  na  vanjsku  kanalizaciju  provjeravajući  ispravni  odliv  i   

protok  odvodne 

nalazi na ulaznom sustavu komprimiranog zraka.

cijevi.

EFEKT: blokiranje pokreta: otvaranje elektroda (cilindar ispuštanja);
             blokiranje struje (varenje je onesposobljeno).

POZOR!

 Varenje koje se vrši bez strujanja vode ili sa nedovoljnim strujanjem vode može 

PONOVNO USPOSTAVLJANJE: 

ručno (pritisak na tipku 

nakon vraćanja unutar 

oštetiti stroj za to

čkasto varenje zbog oštećenja uslijed pregrijavanja.

dozvoljenih granica pritiska (signalizacija na 
manometru >>3bara).

6. VARENJE (

Točkasto varenje)

5. POSTAVLJANJE STROJA

6.1 PRETHODNE RADNJE

Prije  po

čimanja  varenja  (točkastog  varenja)  potrebno  je  izvršiti  određene  provjere  i 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

regulacije, sa općom sklopkom na položaju” 

O” (kod verzija PCP sa zatvorenim lokotom) 

i sekcioniranim napajanjem komprimiranim zrakom (

ISKLJUČENIM):

 

POZOR! IZVRŠITI POSTAVLJANJE STROJA I ELEKTRIČNE I 

-  Provjeriti  da  je  električno  spajanje  ispravno  izvršeno,  u  skladu  sa  navedenim 

PNEUMATSKE PRIKLJUČKE DOK JE PUNTATRICE UGAŠEN I ISKLJUČEN IZ 

*

%

&

(

/

$

#

(

/

#

$

#

$

&

(

(

- 69 -

Summary of Contents for PTE 18

Page 1: ...rinimo aparatas Punktkeevitusmasin Punktmetin anas apar ts INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S MANUALE D ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUC IUNI MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI BEDIENUNGSANLEITU...

Page 2: ...GEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT OBLIGACI N DE LLEVAR ROPA DE PROTECCI N OBRIGAT RIO O USO DEVESTU RIO DE PROTE O VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJTE DRAGEN PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSEST J SUOJAVAA...

Page 3: ...RATE ELECTRICE I ELECTRONICE VITALE ZAKAZ U YWANIA SPAWARKI OSOBOM STOSUJ CYM URZ DZENIAELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE Z KAZ POU IT STROJE NOSITEL M ELEKTRICK CHA ELEKTRONICK...

Page 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Page 5: ...and exclusively in industrial environments legislation and standards and for professional purposes The spot welder should be connected only and exclusively to a power supply Electromagnetic compatibi...

Page 6: ...ply voltage limits yellow LED switches off Compressed air safety switch Triggers if there is a compressed air pressure drop or failure p 2 5 3 bar This intervention is signalled by the gauge 0 3 bar l...

Page 7: ...HED OFF AND WARNING Welding operations performed without or with insufficient water flow could DISCONNECTED FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET cause the spot welder to break down due to overheating ____...

Page 8: ...fa ai requisiti dello standard tecnico di prodotto per scollegata dalla rete di alimentazione Sulle puntatrici ad azionamento con l uso esclusivo in ambienti industriali e a scopo professionale cilind...

Page 9: ...o alimentazione aria compressa a puntatrice dal pedale pneumatico senza saldatura Viene utilizzato per effettuare il movimento dei bracci e la chiusura degli 2 2 ACCESSORI A RICHIESTA elettrodi senza...

Page 10: ...el lavoro da eseguire A seconda del modello di morsettiera equipaggiare i terminali del cavo come indicato in Preferire ove possibile correnti elevate regolazione tramite il potenziometro POWER figura...

Page 11: ...humides ou mouill s ou sous la pluie La connexion des c bles de soudage et toute intervention d entretien ordinaire sur les bras et ou lectrodes doivent tre effectu es avec le poste de soudage par po...

Page 12: ...thyristor de contr le activ ce cas obligatoire de le d brancher du r seau d alimentation secteur pour les postes de soudage par points actionnement par cylindre pneumatique c jaune protection thermiqu...

Page 13: ...rs la droite entra ne 5 3 EMPLACEMENT l accroissement de la force des lectrodes avec des valeurs allant du minimum au Pr voir une zone d installation de dimensions suffisantes et d gag e afin de garan...

Page 14: ...upteur g n ral ou apr s chaque intervention des dispositifs de mouvement protection s curit P riodiquement et en fonction de l utilisation et des conditions ambiantes inspecter a absence de tension de...

Page 15: ...eeignet T R G E R N V O N E L E K T R I S C H E N O D E R E L E K T R I S C H E N LEBENSERHALTENDEN VORRICHTUNGEN ODER METALLPROTHESEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEI MASCHINE ZU UNTERSAGEN 3 TECHN...

Page 16: ...t werden um eine ausgeglichenere Last zu gew hrleisten Beispiel Zyklusw hlschalter Punktschwei maschine 1 Speisung L1 L2 Punktschwei maschine 2 Speisung L2 L3 Zyklus erm glicht die Steuerung der Punkt...

Page 17: ...um die Punktschwei maschine zu reaktivieren Mod PCP Knopf berhitzung der Punktschwei maschine durch ungen gende K hlung oder durch Die korrekte Wasserzirkulation kontrollieren und eventuell die Einsch...

Page 18: ...ectarse exclusivamente a un sistema de electromagn tica en ambiente dom stico alimentaci n con conductor de neutro conectado a tierra Asegurarse de que la toma de corriente est correctamente conectada...

Page 19: ...igro 3 DATOST CNICOS de aplastamiento de los miembros superiores tomar las precauciones necesarias v ase el cap tulo sobre seguridad 3 1 CHAPA DE DATOS FIG A Los principales datos relativos al empleo...

Page 20: ...l pedal mod PTE a fondo o la v lvula de pedal mod PCP obteniendo _____________________________________________________________________________________________________________________ as A el cierre de...

Page 21: ...INDUSTRIAL E PROFISSIONAL molhados ou sob a chuva Nota No texto a seguir ser utilizado o termo aparelho para soldar por pontos A conex o dos cabos de soldadura e qualquer interven o de manuten o ordi...

Page 22: ...13 Queda de press o nominal do l quido para o arrefecimento membros superiores dedos m o antebra o 14 Massa do dispositivo de soldadura O risco deve ser reduzido utilizando as oportunas medidas preve...

Page 23: ...eado no de comandos redutor de press o EFEITO bloqueio da corrente soldadura proibida RESTAURA O manual agir no bot o depois que entrou dentro dos limites de temperatura aceites desligamento do indica...

Page 24: ...ector ciclo n o seja erradamente posto em posi o somente press o n o solda 6 3 PROCESSO n o tenha sido accionado o bot o de arranque depois de cada desligamento do Fechar o interruptor geral do aparel...

Page 25: ...aansluiting op de puntlasmachine werken waterleiding of op een koelingsunit met gesloten circuit met water gekoelde De werkzone moet verboden zijn aan vreemde personen puntlasmachines en alleszins vo...

Page 26: ...GELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE EN PNEUMATISCHE AANSLUITING UITVOEREN WANNEER DE PUNTLASMACHINE ZORGVULDIG IS UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD VAN HET 4 BESCHRIJVINGVAN DE PUNTLASMACH...

Page 27: ...spie plaatsen die overeenstemt met de dikte van de te puntlassen platen verifi ren of de armen manueel benaderd parallel staan en of er geen tekens van oxydatie of oververhitting zijn hetzelfde moet...

Page 28: ...E VRE LEMMER p Punktsvejsemaskinens funktionsm der og arbejdsemnets variable former og Man skal overholde den samme procedure ved tilslutning til vandforsyningen m l yder en integreret beskyttelse mod...

Page 29: ...e data vedr rende punktsvejsemaskinens anvendelse og pr stationer er utilstr kkelig k levandtilf rsel eller overskridelse af den maksimale arbejdscyklus sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lge...

Page 30: ...O og s tte den medf lgende h ngel s p 7 1 ORDIN RVEDLIGEHOLDELSE 5 6 FORBINDELSETIL K LEKREDSL BET FIG H D E N O R D I N R E V E D L I G E H O L D E L S E K A N U D F R E S A F Man skal installere et...

Page 31: ...onnettomuuksia PISTEHITSAUSLAITTEIDEN JA TAI PISTEHITSAUSKAAPELEIDEN est vien lakien mukaisesti L HEISYYDESS OLESKELUA Pistehitsauslaite tulee kytke yksinomaan neutraalilla johtimella maahan kytketty...

Page 32: ...T LIS VARUSTEET avulla ilman pistehitsausta K ytet n varsien liikuttamiseen ja elektrodien Varsipari pituudeltaan 500mm elektrodienkannattimella ja tavallisilla elektrodeilla sulkemiseen ilman virrans...

Page 33: ...kauksen sovittaminen ennalleenpalautus 5 5 PNEUMAATTIKYTKENT KUVA G elektrodien rivityksen tarkistus ainoastaan PCP malli elektrodien ja varsien j hdytyksen tarkistaminen EI PISTEHITSAUSKONEEN Huolehd...

Page 34: ...r eller i regn Koplingen av sveisekablene og alle normale vedlikeholdsprosedyrer p Denne punktesveiseren tilfredsstiller kravene p produktets tekniske standard armene og eller elektrodene m utf res me...

Page 35: ...st tstr mmen Termisk beskyttelse med signalisering overlast eller mangel p kj lev ske N dstoppfunksjon Igangsetting Med maskinen i gang s rger pningen I stilling O stilling for at maskinen PTE modelle...

Page 36: ...ng Alle disse faktorene m regnes med i reguleringen av maskinen fordi de griper inn i hverandre med relativt store marginer 5 4 2 Kople nettkabelen til punktesveiseren FIG F Dessuten m man ikke overse...

Page 37: ...g tappene t m dampen som danner seg p innsiden av filterglasset og gjenopprett oljeniv et ISO FD22 i sm reinnretningen for inngangen av komprimert luft trykkluft INNEH LLSF RTECKNING SVENSKA 1 ALLM NN...

Page 38: ...ppnas cylindrar i utmatningsfas automatisk start r inte m jlig 2 1 INLEDNING H ftsvets p pelare med kr kt s nkningselektrod f r motst ndssvetsning enkel punkt Startknapp Elektronisk effektstyning tyr...

Page 39: ...FIG E n 30 H ftsvetsen m ste lyftas med hj lp av dubbla rep och krokar anv nd er av de f r detta D muttern vrids medsols pressas fj dern samman gradvis och elektrodernas kraft avsedda ringarna kar fr...

Page 40: ...ERH LL F R BARA UTF RAS AV KUNNIG Kontrollera att det elektriska man verorganet sluter kontakterna p korrekt s tt n r OCH KVALIFICERAD PERSONAL INOM DET ELEKTRISKA OCH MEKANISKA pedalen eller cylinder...

Page 41: ...2 1 PTE PCP PACE MAKER 2 2 500mm 700mm PTE PCP 18 3 3 1 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 mm 3 2 EIK B 4 4 1 EIK C O 4 2 4 2 1 EIK D1 1 PCP 0 2 65 C a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 T...

Page 42: ...________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ DUTY CYCLE 5 5 EIK G PCP 6 bar 8 9 p 2 5 3bar 0 3bar 5 6 A 30 Q 3...

Page 43: ...__________________________________________ mod PCP _____________________________________________________________________________________________________________________ 7 1 7 2 _______________________...

Page 44: ...46 2 45 5 4 1 46 2 1 45 5 4 2 2 2 45 46 5 4 3 46 3 45 5 5 46 3 1 45 5 6 46 3 2 45 6 46 4 6 1 46 45 6 2 46 4 1 6 3 46 45 4 2 45 7 46 4 2 1 45 7 1 46 4 2 2 45 7 2 47 4 3 45 4 3 1 PTE 45 4 3 2 PCP 45 1...

Page 45: ...2 a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE 4 3 2 PCP O 1 L1 L2 I 2 STAND BY 2 1 I PTE PCP 2 2 500 700 PTE PCP18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 DUTY CYCLE 5 6 7 100 8 9 10 11 12...

Page 46: ...4 3 CYCLES 1 100 3P T 2 6 3 PCP 1 L1 L2 2 L2 L3 PTE 3 L3 L1 PCP A _____________________________________________________________________________________________________________________ B I 0 5 2 _____...

Page 47: ...nt ny jtott lakattal 1 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK AZ Ugyanazt az elj r st kell k vetni a v zh l zatba vagy egy z rt rendszer ELLEN LL S HEGESZT SRE VONATKOZ AN h t egys ghez v zh t ses ponthegeszt...

Page 48: ...z k egy egys ges 13 H t folyad k n vleges nyom s nak es se v delem megval s t s t a fels v gtagok sszenyom s nak kock zat val 14 Hegeszt berendez s t mege szemben ujjak k z alkar 15 Biztons gra vonatk...

Page 49: ...at s z r s t megfelel bilinccsel vagy cs p nttal T lts n be S r tett leveg biztons gi szerkezet ISO FD22 olajat a ken anyag ed nybe a megfelel csonkon kereszt l csavar A s r tett leveg ell t s p 2 5 3...

Page 50: ...eszt karok elektr dafog k ne legyenek hat stalanok meglazult csavarok vagy oxid ci k miatt 6 3 ELJ R S a hegeszt si param terek elektr d k nyom ereje s tm r je hegeszt si id s Z rja el a ponthegeszt f...

Page 51: ...aratul de sudur n puncte oprit i deconectat de la re eaua de alimentare La aparatele de sudur n puncte ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul general n RISCURI REZIDUALE pozi ia...

Page 52: ...u de Control electronic al puterii tiristoare integrat cu timer i limitator al curentului de alimentare sunt sub tensione pornire Pozi ia I nchis aparatul de sudur n puncte alimentat dar nu n func iun...

Page 53: ...concentrat pe axa electrodului uruburilor de fixare a fuziunii port bra ului inferior v date tehnice este de 35Kg 35daN Deschide i panoul de siguran aflat pe spatele aparatului de sudur n puncte sl bi...

Page 54: ...ozi cu pedala sau cilindrul ac ionat actuatorul comenzii electrice nchide efectiv evacuarea condensului i restabilirea nivelului uleiului ISO Fd22 n lubrificatorul de terminalele contacte valid nd fi...

Page 55: ...ub zawiera y ciek e lub gazowe substancje atwopalne spawanie punktowe oporowe jest niebezpieczne Nie wykonywa operacji na materia ach czyszczonych chlorowanymi rozpuszczalnikami lub w pobli u tych e s...

Page 56: ...nie co najmniej 60Kg 60daN na panelu sterowniczym Obci enie szczytowe SKUTEK blokada pr du spawanie zablokowane Obci enie szczytowe kt re mo e by zastosowane na ramieniu dolnym skupiaj ce RESET automa...

Page 57: ...odpowiednimi Naciskaj c spr yn prawoskr tne dokr cenie nakr tki elektrody wywieraj coraz rozpuszczalnikami wi kszy nacisk o warto ciach od minimalnej do maksymalnej patrz dane techniczne Przy okazji n...

Page 58: ...BODOVA EK A NEBO SVA OVAC CH KABEL KONZULTOVAT TUTO SKUTE NOST S L KA EM Vykonejte elektrickou instalaci v souladu s platn mi p edpisy a z kony pro zabr n n raz m Bodova ka mus b t p ipojena v hradn k...

Page 59: ...obnoven dod vky energie elektrick a stla en ho vzduchu jej dod vka byla Dvojice ramen s d lkou 500mm vybaven dr ky elektrod a standardn mi p edt m p eru ena n sledkem sekov ho vypnut nebo poruchy ele...

Page 60: ...te tla tko uveden do innosti a p epn te voli do Kapacita a charakteristika z sahu pojistek a jisti e jsou uvedeny v odstavci polohy sva ov n TECHNICK DAJE Ulo te na spodn elektrodu plechy ur en k bodo...

Page 61: ...str str Rovnak postup je potrebn dodr a aj pri prip jan k rozvodu vody alebo k chladiacej jednotke s uzatvoren m okruhom bodova ky chladen vodou a v ka dom pr pade pri oprav ch mimoriadna dr ba ZARIA...

Page 62: ...o vy aduje asti IN TAL CIA tohto n vodu Ak bude umiestnen na naklonenej alebo 4 2 2 Kompresn matica OBR D2 nes vislej ploche alebo na pohyblivej ploche vznik riziko e sa zariadenie Je pr stupn po otvo...

Page 63: ...iu vodiv ho prachu koroz vnych T to sila bude zv en merne k zv eniu hr bky plechov ur en ch na bodovanie a v parov vlhkosti a pod priemeru hrotu elektr dy Umiestnite bodova ku na rovn povrch z homog n...

Page 64: ...sa a ch baj ceho sie ov ho nap tia usadili na transform tore module tyristorov svorkovnici nap jania at b ch baj ceho nedostato n ho tlaku stla en ho vzduchu prostredn ctvom pr du such ho stla en ho v...

Page 65: ...omagnetnimi napravami v doma em okolju ni 7 Sekundarni tok pri trajnem re imu 100 zagotovljena 8 irina in dol ina rok standardna 9 Minimalna in maksimalna nastavljiva mo elektrod 10 Nazivni tlak izvor...

Page 66: ...istega ki je naveden v poglavju TEHNI NI POVRNITEV V PRVOTNO STANJE ro na pritisk na gumb ko je temperatura PODATKI Izvesti je mogo e odprt tokokrog za hlajenje povratna voda ki se izgublja ali spet z...

Page 67: ...EDEN SE OBRNETE NA POOBLA ENEGA SERVISERJAALI SE LOTITE BOLJ PODROBNIH UGOTAVLJANJ PREVERITE ali zelena svetle a dioda sveti ko je glavno stikalo to kalnika zaprto poz 7 VZDR EVANJE sicer je okvara na...

Page 68: ...om varenja blizu elektroda potreban je sistemati ki pristup za procjenu granica izlaganja parama varenja ovisno o njihovom sastavu 2 UVOD I OP I OPIS koncentraciji i trajanju samog izlaganja 2 1 UVOD...

Page 69: ...enu onesposobljeno automatsko ponovno paljenje osigura ima ili automatskom magnetsko termi kom sklopkom prikladni terminal uzemljenja mora biti spojen provodnikom uzemljenja uto zeleni linija napajan...

Page 70: ...stoga uzeti u obzir svi navedeni faktori prilikom regulacije stroja za to kasto ciklusa rada varenje jer isti djeluju me usobno sa irokim spektrom djelovanja sa pokrenutom pedalom ili cilindrom pokret...

Page 71: ...NIMO APARATAI IR ARBA SUVIRINIMO LAIDAI PRIVALO PASIKONSULTUOTI SU MEDIKAIS Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos reikalavim bei normatyv Ta kinio suvirinimo apar...

Page 72: ...uktas pasirinkus arba d l gedimo ir arba nepakankamo suspausto oro tiekimo 2 2 U SAKOMI PRIEDAI Ciklo selektorius Svir i pora ilgis 500mm su elektrod gnybtais ir standartiniais elektrodais Svir i pora...

Page 73: ...d iaisiais saugikliais arba magneto iluminiu automatiniu perjungikliu 6 3 PROCESAS atitinkamas eminimo terminalas turi b ti sujungtas su maitinimo linijos eminimo U daryti ta kinio suvirinimo aparato...

Page 74: ...76 4 PUNKTKEEVITUSMASINA KIRJELDUS 75 6 KEEVITAMINE Punktimine 76 4 1 PUNKTKEEVITUSMASINA LDVAADE JA GABARIIDID 75 6 1 ETTEVALMISTAVAD T D 76 6 2 PARAMEETRITE SEADISTAMINE 76 4 2 KONTROLL JA SEADISTA...

Page 75: ...ta le 65 C kasutage kindlasti sobilikke korral ei saa lisaks sellele ka lga seadistada 3 POWER kaitser ivaid potentsiomeeter keevitusvoolu reguleerimiseks 4 TIMER potentsiomeeter keevitusaja reguleeri...

Page 76: ...ja PCP28 korral saab reguleerida ka lgade vahekaugust selleks tuleb keerata oleks tagatud turvaline juurdep s juhtimispuldile ja t tsoonile elektroodidele seadmes sisemuses lgade aluseks olevate valud...

Page 77: ...deerunud MEHHAANIKAT DE SPETSIALIST V I SIIS VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI keevitusparameetrid elektroodide survej ud ja l bim t keevitusaeg ja vool OMAV ISIK sobiksid tehtava t ga Mudeli PCPkorral suru h...

Page 78: ...vai rad t trauc jumus d m ier c m Izliekti elektrodi SIRDS STIMULATORI PACE MAKER dens dzes anas mezgls ar sl gto kont ru der izmanto anai tikai ar PTE vai PCP IMPLANT TAS IER CESAR ELEKTRONISKO VAD B...

Page 79: ...ju un magnetotermisk izsl dz ja nomin ls un raksturojumi ir nor d ti paragr f TEHNISKIE DATI Ja tiek uzst d ti vair ki punktmetin anas apar ti sadaliet baro anu cikliski starp trim Ciklu p rsl gs f z...

Page 80: ...un to izvietojums starp svir m kad ped lis vai cilindrs ir iesl gts elektrisk s vad bas pievads nosl dz izvadus att lums starp elektrodiem to var regul t mode os PTE PCP28 sviru garums skatiet tehnis...

Page 81: ...5 1 83 5 2 83 5 3 83 2 82 5 4 83 2 1 82 5 4 1 83 2 2 82 5 4 2 3 82 83 3 1 82 5 4 3 83 3 2 82 5 5 83 5 6 83 4 82 6 83 4 1 6 1 83 82 6 2 83 4 2 82 6 3 83 4 2 1 82 4 2 2 82 7 84 7 1 84 4 3 82 7 2 84 4 3...

Page 82: ...2 a ON ON b ON pa c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE O 4 3 2 PCP 2 O 1 2 1 O L1 L2 I STAND BY I O PTE PCP 2 2 500mm 700mm O PTE PCP 18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 DU...

Page 83: ...P 5 3 d s d 4 6 s M10 PTE PCP28 60Kg 60daN 35Kg 35daN N 30 5 4 5 4 1 PCP 5 4 2 F 6bar 90PSI 6 2 L1 N L2 da N 1 da N 1 02 kg mm F1 F2 kA 50Hz 1 0 02 5 4 3 3P T 2 PTE PCP28 1 L1 L2 2 L2 L3 POWER 20 100...

Page 84: ...A B PCP 0 5 2s a b c 7 PCP O 7 1 ISO Fd22 7 2 max 5bar PCP PCP 84...

Page 85: ...FIG A FIG B 85...

Page 86: ...PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Armsworkinglength L 330mmstandard 480and680mmuponrequest Upperarmretractable maxL 240 SpurweiteArme E PTE18 PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Nutzl ngeArme L 330mmst...

Page 87: ...20 POWER 1 1 3 4 2 6 5 a c b FIG D1 FIG D2 FIG E 87...

Page 88: ...1 2 1 2 4 4 5 5 3 3 FIG F1 FIG F2 88...

Page 89: ...FIG G FIG H 89...

Page 90: ...se a efectuar gratuitamente a substitui o das pe as que porventura se deteriorarem devido m qualidade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em func...

Page 91: ...elov opotrebovan ch z d vodu zlej kvality materi lu a n sledkom kon truk n ch v d do 12 mesiacov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z...

Page 92: ...a prodavatelj Pe at i potpis LT Pardav jas Antspaudas ir Para as EE Edasim gi firma Tempel ja allkiri LV Izpl t t js Z mogs un paraksts G GB Sales company Name and Signature I Ditta rivenditrice Timbr...

Reviews: