du noyau du point de soudure de l'une des deux tôles.
- que les vis de connexion entre le secondaire du transformateur et les pièces moulées
porte-bras sont correctement serrées, et l'absence de traces d'oxydation ou de
surchauffe; contrôler de même les vis de blocage bras et porte-électrodes;
7. ENTRETIEN
- lubrifier les articulations et les pivots;
_____________________________________________________________________________________________________________________
- contrôler la circulation de l'eau de refroidissement (débit minimum requis) et
l'étanchéité des tuyaux;
ATTENTION! AVANT DE PROCÉDER AUX OPÉRATIONS D'ENTRETIEN,
- contrôler les pertes d'air éventuelles ( mod. PCP);
CONTRÔLER QUE LE POSTE DE SOUDAGE EST ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DU
- s'il est nécessaire de réduire la vitesse de rapprochement des électrodes, régler
RÉSEAU D'ALIMENTATION.
l'étranglement de l'évacuation du cylindre pneumatique au moyen des vis prévues
sur les têtes du cylindre.
Sur les versions avec actionnement à cylindre pneumatique (mod. PCP), il est
nécessaire de bloquer l'interrupteur en position “O” au moyen du verrou fourni.
_____________________________________________________________________________________________________________________
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, ET AVANT DE PROCÉDER À DES
CONTRÔLES PLUS SYSTÉMATIQUES OU DE S'ADRESSER AU SERVICE
7.1 ENTRETIEN DE ROUTINE
D'ASSISTANCE, CONTRÔLER QUE:
LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN DE ROUTINE PEUVENT ÊTRE EFFECTUÉES
- avec l'interrupteur général de la machine fermé (pos. ”
I
”), la DEL verte
est
*
PAR L'OPÉRATEUR
allumée; dans le cas contraire, le problème vient de la ligne d'alimentation (câbles,
-
adaptation/rétablissement du diamètre et du profil de la pointe de l'électrode;
prise et fiche, fusibles, chute de tension excessive, etc.);
- contrôle alignement des électrodes ;
-
contrôle refroidissement électrodes et bras
(SAUF INTÉRIEUR DU POSTE DE
- la DEL jaune
(intervention protection thermique) n'est pas allumée ; attendre
&
SOUDAGE)
;
l'extinction de la DEL pour réactiver la machine (mod. PCP bouton
) ; contrôler la
- contrôle tension ressort (force électrodes) ;
circulation de l'eau et réduire si nécessaire le rapport d'intermitt
(
ence du cycle de
travail;
- avec la pédale ou le cylindre actionné, l'actionneur de la commande électrique
fermeffectivement les bornes (contacts) en transmettant l'accord à la carte
7.2 ENTRETIEN CORRECTIF
électronique: DEL verte
allumée durant le temps programmé;
%
LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN CORRECTIF DOIVENT EXCLUSIVEMENT ÊTRE
- les éléments du circuit secondaire (pièces moulées porte-bras, bras, porte-
EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL EXPERT OU QUALIFIÉ DANS LE SECTEUR
électrodes) ne sont pas hors service du fait de vis desserré es ou de phénomènes
ÉLECTROMÉCANIQUE.
d'oxydation;
- les paramètres de soudage (force et diamètre électrodes, temps et courant de
_____________________________________________________________________________________________________________________
soudage) sont adaptés au travail en cours.
ATTENTION! ÉTEINDRE LE POSTE DE SOUDAGE ET LE DÉBRANCHER DU
RÉSEAU D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX
Dans le modèle PCP:
DU POSTE DE SOUDAGE ET D'ACCÉDER À L'INTÉRIEUR DE CE DERNIER.
-
la pression de l'air comprimé n'est pas inférieure à la limite d'intervention du dispositif
_____________________________________________________________________________________________________________________
de protection;
-
le sélecteur cycle n'est pas placé par erreur sur
(pression uniquement - pas de
#
Tout contrôle exécuté sous tension à l'intérieur du poste de soudage risque de
soudage);
provoquer des chocs électriques graves dus à un contact direct avec les parties
-
le bouton de mise en marche
n'a pas été actionné après chaque fermeture de
(
sous tension et/ou des blessures dues à un contact direct avec les organes en
l'interrupteur général ou après chaque intervention des dispositifs de
mouvement.
protection/sécurité:
Périodiquement, et en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes, inspecter
a) absence de tension de secteur;
l'intérieur de la machine et éliminer la poussière et les particules métalliques
b) pression d'air comprimé absente/insuffisante;
accumulées sur le transformateur, le module thyristors, le bornier d'alimentation, etc.,
c) surtempérature.
au moyen d'un jet d'air comprimé sec (5 bars max.).
Éviter de diriger le jet d'air comprimé sur les cartes électroniques;
si nécessaire,
les nettoyer au moyen d'une brosse très douce ou de solvants spécifiquement prévus.
CONTRÔLER ÉGALEMENT:
- que la gaine des câblages n'est pas détériorée, et que les connexions ne sont pas
desserrées ni oxydées;
- purger la condensation qui s'est créée à l'intérieur du godet filtre et rétablir le niveau
d'huile (ISO FD22) dans le lubrificateur d'entrée air comprimé.
möglichen Gefahren eingewiesen wurde, die dieses Schweißverfahren und der
nachlässige Umgang mit der Punktschweißmaschine mit sich bringen.
In Abwesenheit des Bedieners muß sich der Schalter in der Stellung “O”
befinden und mit einem verschlossenen Vorhängeschloß verriegelt sein. Der
Schlüssel muß abgezogen sein.
WIDERSTANDSSCHWEISSGERÄTE FÜR DIE INDUSTRIELLE UND
GEWERBLICHE NUTZUNG.
Anmerkung: Im folgenden Text wird der Begriff “Punktschweißmaschine”
- Die Elektroinstallation ist gemäß den einschlägigen Normen und
verwendet.
Unfallverhütungsvorschriften vorzunehmen.
- Die Punktschweißmaschine darf ausschließlich an eine Speiseanlage mit
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS
geerdetem Nullleiter angeschlossen werden.
- Vergewissern Sie sich, daß die Stromsteckdose korrekt mit Schutzerde
WIDERSTANDSSCHWEISSEN
verbunden ist.
Der Bediener muß ausreichend in den sicheren Gebrauch der
- Keine Kabel mit beschädigter Isolierung oder lockeren Anschlußstellen
Punktschweißmaschine eingeführt und über die Risiken aufgeklärt sein, die im
verwenden.
Zusammenhang mit Widerstandsschweißverfahren bestehen. Außerdem muß er
- Punktschweißmaschinen dürfen nicht in feuchter, nasser Umgebung oder im
mit den entsprechenden Schutz- und Notfallmaßnahmen vertraut sein.
Regen eingesetzt werden.
Die Punktschweißmaschine (nur in den mit Druckluftzylinder betätigten
- Der Anschluß der Schweißkabel und planmäßige Wartungen an den Armen
Versionen) besitzt einen Hauptschalter mit Notfallfunktionen, der sich mit einem
oder Elektroden dürfen nur bei ausgeschalteter, vom Versorgungsnetz
Vorhängeschloß in der Stellung “O” (offen) verriegeln läßt.
g enommener Punktschweißmaschine ausg eführ t werden. Bei
Die Schlüssel des Vorhängeschlosses darf ausschließlich einem Bediener
Punktschweißmaschinen, die von einem Druckluftzylinder betätigt werden,
ausgehändigt werden, der fachkundig ist oder in seine Aufgaben und die
muß der Hauptschalter mit dem beiliegenden Vorhängeschloß in der Stellung
S.
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
S.
4.3.2 Modelle PCP................................................................ 16
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS
5. INSTALLATION .......................................................
16
WIDERSTANDSSCHWEISSEN ..............................
14
5.1 RÜSTEN ................................................................................
16
5.2 ANHEBEN DER PUNKTSCHWEISSMASCHINE ..................
16
2. EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE
5.3 LAGE......................................................................................
16
5.4 NETZANSCHLUSS ................................................................
16
BESCHREIBUNG
.................................................................
15
5.4.1 Hinweise ....................................................................
16
2.1 EINFÜHRUNG .......................................................................
15
5.4.2 Anschluß des Versorgungskabels an die
2.2 AUF ANFRAGE ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR........................
15
Punktschweißmaschine ..............................................
16
5.4.3 Stecker und Dose.........................................................
16
3. TECHNISCHE DATEN
......................................................
15
5.5 DRUCKLUFTANSCHLUSS ....................................................
16
3.1 TYPENSCHILD MIT DEN GERÄTEDATEN ........................... 15
5.6 ANSCHLUSS DES KÜHLKREISLAUFES..............................
16
3.2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN........................................
15
6. SCHWEISSEN (PUNKTSCHWEISSEN).................
16
4. BESCHREIBUNG DER
6.1 VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN ........................................
16
PUNKTSCHWEISSMASCHINE ..............................
15
6.2 EINSTELLUNG DER PARAMETER.......................................
17
4.1 GESAMTANSICHT UND AUSSENMASSE DER
6.3 VERFAHREN..........................................................................
17
PUNKTSCHWEISSMASCHINE.............................................
15
4.2 STEUERUNGS- UND REGELVORRICHTUNGEN ................
15
7. WARTUNG ...............................................................
17
4.2.1 Steuertafel ...................................................................
15
7.1 PLANMÄSSIGE WARTUNG ....................................................
17
4.2.2 Kompressionsmutter....................................................
16
7.2 AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG .....................................
17
4.3 SICHERHEITS- UND VERRIEGELUNGSFUNKTIONEN ......
16
4.3.1 Modelle PTE ................................................................
16
.......
.......
.......
....................
.......
...................
.......
.......
.......
- 14 -