![TEFAL OW300001 Manual Download Page 143](http://html1.mh-extra.com/html/tefal/ow300001/ow300001_manual_1073805143.webp)
143
•A készülék nem alkalmas külső időzítővel vagy különálló
távvezérlő rendszerrel való működtetésre.
•Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban
szabályozásoknak (Kisfeszültségre, Elektromágneses
Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkező anyagokra,
Környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
•A gép első használata előtt figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót: a használati útmutatótól eltérő
használat a gyártót mindennnemű felelősség alól mentesíti.
•A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve
a gyerekeket is), valamint olyan személyek, akik nem
rendelkeznek a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal
vagy ismeretekkel. Ez nem érvényes az olyan személyekre,
akik a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett
dolgoznak, vagy akikkel a felelős személy előzetesen
ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játszanak.
• A gyerekeket szemmel kell tartani.
•Ellenőrizze, hogy gépének tápfeszültsége tökéletesen
megegyezzen a hálózati feszültséggel.
Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát.
•Gépét kötelező módon földeléses csatlakozó aljzathoz kell
csatlakoztatnia. E kötelezettség figyelmen kívül hagyása
súlyos sérülésekkel járó áramütést okozhat. Az ön biztonsága
érdekében a földeléses csatlakozó aljzat feltétlenül meg kell
feleljen az ön országában érvényes, az elektromos
berendezésekre vonatkozó szabályozásoknak. Ha az ön
elektromos hálózatának nincs földeléses csatlakozó aljzata,
bárminemű csatlakoztatás előtt feltétlenül lehetővé kell
tennie egy felhatalmazott cég beavatkozását, amely
elektromos hálózatát szabályossá alakítja.
•Az ön gépe kizárólag lakáson belüli, háztartási használatra
készült.
•A használat végén vagy a tisztítás előtt, mindig húzza ki a
gép hálózati csatlakozó dugaszát.
•Ne használja a készüléket :
- ha megrongálódott a kábel,
- ha a készülék leesett, és szemmel láthatóan megsérült
vagy rendellenesen miködik.
Ezekben az esetekben a készüléket el kell juttatni a legközelebbi
márkaszervizbe a veszély elkerülése érdekében.
Olvassa el a jótállási jegyet.
•A vevő által végzendő szokványos tisztításon és karbantartáson
kívül, az összes többi beavatkozást hivatalos szervizközpontnak
kell végrehajtania.
•A gépet, a tápkábelt vagy a dugaszt ne merítse vízbe, vagy
bármilyen más folyadékba.
•Ne hagyja lelógni a tápkábelt, hogy az nehogy a gyerekek
kezeügyébe kerüljön.
•A tápkábel soha nem érintkezhet vagy nem lehet közel a
gép meleg részeihez, nem lehet közel egy hőforrráshoz
vagy nem állhat éles szögben.
•Ha a tápkábel vagy a dugasz megsérült, ne használja a
gépet. Bárminemű veszély elkerülése végett, ezeket
kötelező módon egy hivatalos szervizközponttal cseréltesse
ki (ezek listáját lásd a szervizkönyvben).
•Ne érjen hozzá a kémlelőablakhoz működés közben és
közvetlenül utána. A kémlelőablak hőmérséklete magas lehet.
•Ne a vezetéknél fogva húzza ki a gépet a hálózati csatlakozóból.
•Csak jó állapotban lévő, földeléses aljzattal és minimum a
termékhez mellékelt vezetékkel megegyező átmérőjű
vezetékkel rendelkező hosszabbítót használjon.
•Ne helyezze a gépet más gépekre.
•Ne használja a gépet hőforrásként.
•Soha ne helyezzen papírt, kartont vagy műanyagot
a gépbe, és ne helyezzen rá semmit.
•Ha a gépnek valamelyik része meggyullad, soha ne próbálja
vízzel eloltani. Húzza ki a gép hálózati csatlakozódugaszát.
Egy nedves ruhával fojtsa el a lángokat.
•Az ön biztonsága érdekében, csak az ön gépéhez találó
tartozékokat és cserealkatrészeket használjon.
•Az összes gépet szigorú minőségellenőrzésnek vetik alá.
A véletlenszerűen kiválasztott gépeket gyakorlati próbáknak
vetik alá, és ez magyarázza az esetleges használati nyomokat.
•A program befejezése után mindig védőkesztyűvel fogja
meg az edényt vagy a gép meleg alkotóelemeit.
Használat közben a gép nagyon felmelegszik.
•Soha ne tömje el a szellőzőnyílásokat.
•Nagyon vigyázzon, mert amikor a programozás befejezése
után vagy közben kinyitja a fedelet, gőz szökkenhet ki.
•Ha a 9. programot használja (lekvár, kompót), a fedél
kinyitásakor ügyeljen a kiszökkenő gőzsugárra és forró
cseppekre.
•Vigyázzon, mert az a tészta, mely a sütőedényből a
fütőelemre folyik, meggyulladhat, továbbá:
- ne lépje túl a receptekben megadott mennyiségeket.
- ne lépje túl az 1000 g-os tészta összmennyiséget.
•A terméken mért hangteljesítmény 64 dB.
Vegyünk részt a környezetvédelemben!
Az ön gépe számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
Adja át egy begyűjtő központnak, hogy a feldolgozása végrehajtható legyen.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•Húzza ki a gép hálózati csatlakozó dugaszát és hagyja lehűlni.
•Egy nedves szivaccsal tisztítsa meg a gép burkolatát és az edény belsejét. Gondosan szárítsa meg.
•Mossa meg meleg vízzel az edényt és a keverőlapátot. Ha a keverőlapát az edényben marad, 5-10 percig hagyja ázni.
•A meleg vizes tisztítás érdekében, szerelje le a fedelet.
•A gép egyetlen részét se mossa mosogatógépben.
•Ne használjon háztartási tisztítószert, se karchatású korongot, se alkoholt. Egy puha, megnedvesített rongyot használjon.
•A gép burkolatát vagy a fedelet soha ne merítse folyadékba.
MLX-OW3000-3315366a 27/03/08 10:10 Page 143
Summary of Contents for OW300001
Page 1: ...www moulinex com F GB D E I RUS UA PL CZ SK H BG RO MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 09 Page 1...
Page 2: ...MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 09 Page 2...
Page 68: ...A B b3 b2 b4 E f1 F f2 C D b6 b5 b1 68 RUS MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 09 Page 68...
Page 69: ...69 1 2 3 4 5 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 09 Page 69...
Page 73: ...15 5 6 7 9 10 10 10 20 00 7 00 11 7 1 50 73 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 73...
Page 74: ...35 C 3 74 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 74...
Page 77: ...77 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 77...
Page 80: ...80 9 1000 64 5 10 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 80...
Page 81: ...A B b3 b2 b4 E f1 F f2 C D b6 b5 b1 UA 81 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 81...
Page 82: ...82 1 2 3 4 48 5 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 82...
Page 86: ...15 5 6 7 9 10 10 10 20 7 00 11 00 2 7 1 50 86 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 86...
Page 87: ...87 35 C 1 T55 3 3 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 87...
Page 90: ...1 2 90 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 90...
Page 91: ...91 No 9 1000 64 5 10 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 91...
Page 146: ...A B b2 b4 E f1 F f2 D C b6 b5 b1 BG 146 b3 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 146...
Page 147: ...1 2 3 4 48 5 147 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 147...
Page 151: ...15 5 6 7 9 10 10 10 20 00 7 00 11 50 7 1 151 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 151...
Page 152: ...35 C 1 3 3 152 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 152...
Page 155: ...155 1 2 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 155...
Page 158: ...158 9 1000 26 dBa 5 10 MLX OW3000 3315366a 27 03 08 10 10 Page 158...