6
RICEVIMENTO DELLA MERCE E MOVIMENTAZIONE
/ RECEIPT OF GOODS AND HANDLING
Ogni prodotto viene accuratamente controllato prima di essere spedito e viene imballato su pallet e fissato
allo stesso con regge e film di protezione, oppure in scatole di cartone autoportanti adeguatamente fissate
al pallet.
All’atto del ricevimento occorre assicurarsi che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto; in caso
contrario esporre prontamente reclamo al trasportatore. Il vettore è responsabile di eventuali danni derivanti
dal trasporto.
Per movimentare il prodotto utilizzare un mezzo di portata adeguata (servendosi ad es. di un sollevatore a
forche). Il sollevamento a mano massimo accettabile è generalmente di kg 20.
Each product is carefully checked before shipment and is packed on a pallet and fixed to it with straps and protective
film, or in self-supporting cardboard boxes suitably fixed to the pallet.
Upon receipt, it is necessary to ensure that the product has not been damaged during transportation; otherwise,
promptly lodge a complaint with the carrier. The carrier is liable for any damage resulting from the transportation.
To move the product, use means of adequate capacity (using, for example, a forklift). The maximum acceptable
manually lifted weight is generally 20 kg.
FINE DEL CICLO DI VITA UTILE
/ END OF LIFE CYCLE
Consultare il fornitore per sapere che cosa fare dell’unità quando raggiunge la fine del suo ciclo di vita utile.
Se il prodotto non può essere restituito al fornitore, smaltirlo secondo le norme locali vigenti in materia di
rifiuti. Verificare insieme all’ente di smaltimento rifiuti locale se ci sono possibilità di riciclare i componenti o i
materiali non dannosi per l’ambiente.
Istruzioni dettagliate per il disassemblaggio dei vari componenti, ai fini del corretto smaltimento dei vari
materiali, sono presenti sul sito internet del fornitore/costruttore; verificare l’indirizzo internet sulla scheda
prodotto presente nell’imballo dell’unità.
Consult the supplier to learn what to do with the unit when it reaches the end of its life cycle. If the product cannot
be returned to the supplier, dispose of it in accordance with the local waste regulations. Check with the local waste
disposal company if there is a possibility of recycling the components or materials that are not harmful to the
environment.
Detailed instructions for the disassembly of the various components and for the correct disposal of the various
materials are available on the supplier/manufacturer’s website; check the Internet address on the product sheet
present in the unit packaging.
CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE
/INSTALLATION CONDITIONS
L’unità deve essere installata in base alle norme nazionali e locali che regolamentano l’uso di dispositivi
elettrici e in base alle seguenti indicazioni:
INSTALLAZIONE
/ INSTALLATION