Tandem AutoSoft 90 Indications For Use Download Page 2

4

5

ENGLISH

ENGLISH

Indications for Use

The AutoSoft

 90 infusion set is indicated 

for the subcutaneous infusion of insulin 

administered by an external pump.

DESCRIPTION

AutoSoft 90 is an infusion device which 

combines an infusion set (catheter) with an aid 

for insertion (inserter). As the infusion set is an 

integrated part of the inserter, AutoSoft 90 is 

delivered assembled and ready for use as a 

single, sterile unit.

CONTRAINDICATIONS

AutoSoft 90 is neither intended nor indicated 

for use in intravenous infusion of blood or 

blood products .

WARNINGS

• 

AutoSoft 90 infusion sets with t:lock

 

tubing connectors should only be used 

with Tandem cartridges featuring the t:lock 

connector .

• 

AutoSoft 90 is only sterile and non-

pyrogenic if the insertion device is 

unopened and undamaged . Do not use 

if the insertion device is already opened 

or has been damaged. Ensure sterility by 

checking if the sterile paper and tamper-

proof seal are unbroken.

• 

Carefully examine the instructions for use 

before inserting AutoSoft 90. Failure to 

follow instructions may result in pain or 

injury.

• 

When using AutoSoft 90 for the first time, 

do so in the presence of a healthcare 

provider. Since different individuals have 

varying amounts of subcutaneous layer, 

ensure that an appropriate cannula length 

is chosen to fit your needs.

• 

Do not in any way put disinfectants, 

perfumes, deodorants, cosmetics or other 

products containing disinfectants in contact 

with the connector or the tubing. These 

may affect the integrity of the infusion set.

• 

AutoSoft 90 is a single-use device and 

should be disposed of immediately after 

use. Do not clean or re-sterilize.

• 

AutoSoft 90 can be disposed of safely 

after insertion if the lid has been placed 

back on. Please consult your local 

pharmacy for sharps containers.

• 

Be sure that the needle guard is removed 

before insertion is made.

• 

Release the tubing with caution as a hard 

pull of the tubing can result in damage to 

the infusion set/introducer needle. Ensure 

that the infusion set is properly in place 

when the tubing is fully released (see figure 

8 on page 84) .

• 

Do not leave air in the infusion set. Make 

sure to fill AutoSoft 90 completely.

• 

Inaccurate medication delivery, infection 

and/or site irritation may result from 

improper insertion or maintenance of your 

infusion site.

• 

Replace the infusion set every 48-72 

hours, or per your healthcare provider’s 

instructions .

• 

If the soft cannula bends during insertion, 

discard and apply a new AutoSoft 90 

immediately.

• 

Replace the infusion set if the adhesive 

tape becomes loose or is displaced from 

its original site. Since the cannula is soft, 

it will not cause any pain if it slips out, and 

this may take place without notice. The soft 

cannula must always be completely inserted 

to receive the full amount of medication.

• 

If your infusion site becomes inflamed, 

replace infusion set and use new site until 

the first site has healed.

•  Do not re-insert the introducer needle into 

the infusion set. This could cause a tearing 

of the soft cannula and unpredictable 

medication flow.

• 

Never try to fill or free clogged tubing while 

the infusion set is inserted. This may result 

in unpredictable medication flow.

• 

Always clean the insertion site when 

temporarily disconnecting the infusion 

set. Consult your healthcare provider on 

how to compensate for missed medication 

when disconnected. Carefully monitor 

blood glucose levels when disconnected 

and after reconnecting.

• 

Protect the AutoSoft 90 infusion set from 

direct sunlight and atmospheric humidity. 

Store in a dry place at room temperature.

•  Never point a loaded insertion device 

towards any body part, where insertion is 

not desired .

• 

Reuse of the infusion set may cause 

infection, site irritation, or damage to the 

cannula/needle . A damaged cannula/

needle may lead to inaccurate medication 

delivery.

RECOMMENDATIONS

• 

Check your blood glucose level 1-2 hours 

after introducing AutoSoft 90. Measure 

your blood glucose on a regular basis. 

Discuss this with your healthcare provider.

• 

When using insulin, do not change your 

infusion set just prior to bedtime, unless 

blood glucose can be checked 1-2 hours 

after insertion.

• 

When you are infusing insulin and 

your blood glucose level becomes 

unexplainably high or an occlusion alarm 

occurs, check for clogs and leaks. If in 

doubt, change your infusion set since 

the soft cannula could be dislodged, 

crimped or partially clogged. Discuss a 

plan for rapid replacement of insulin with 

your healthcare provider should any of 

these problems arise. Test your blood 

glucose level to make sure the problem is 

corrected .

• 

Carefully monitor your blood glucose level 

when disconnected and after reconnecting.

AW-1000184_B_IFU_Infusion_Set_AutoSoft90_PROOF_20180516.indd   4-5

7/6/18   6:47 PM

Summary of Contents for AutoSoft 90

Page 1: ...hr Monat Tag Utilizzare entro anno mese giorno Te gebruiken v r jaar maand dag Sidste anvendelsesdag r m ned dag K ytett v viimeist n vuosi kuukausi p iv Brukes innen r m ned dag Utg ngsdatum r m nad...

Page 2: ...maintenance of your infusion site Replace the infusion set every 48 72 hours or per your healthcare provider s instructions If the soft cannula bends during insertion discard and apply a new AutoSoft...

Page 3: ...maintenance of your infusion site Replace the infusion set every 48 72 hours or per your healthcare provider s instructions If the soft cannula bends during insertion discard and apply a new AutoSoft...

Page 4: ...re when inserting AutoSoft 90 see figure 12 N Disconnect cover see figure ii INSTRUCTIONS 1 Wash your hands before inserting AutoSoft 90 2 Recommended insertion areas Do not use an area right next to...

Page 5: ...re when inserting AutoSoft 90 see figure 12 N Disconnect cover see figure ii INSTRUCTIONS 1 Wash your hands before inserting AutoSoft 90 2 Recommended insertion areas Do not use an area right next to...

Page 6: ...tituya el equipo de infusi n cada 48 72 horas o seg n las instrucciones de su profesional sanitario Si la c nula blanda se dobla durante la inserci n deseche y solicite un nuevo AutoSoft 90 inmediatam...

Page 7: ...tituya el equipo de infusi n cada 48 72 horas o seg n las instrucciones de su profesional sanitario Si la c nula blanda se dobla durante la inserci n deseche y solicite un nuevo AutoSoft 90 inmediatam...

Page 8: ...s p ginas 84 86 CONTENIDO A Tapa B Protector de la aguja C C nula blanda D Esparadrapo E Protector de la c nula F Aguja de conexi n G Tubos H Aguja de inserci n I Dispositivo de inserci n J Papel est...

Page 9: ...s p ginas 84 86 CONTENIDO A Tapa B Protector de la aguja C C nula blanda D Esparadrapo E Protector de la c nula F Aguja de conexi n G Tubos H Aguja de inserci n I Dispositivo de inserci n J Papel est...

Page 10: ...uctions du professionnel de sant Si la canule souple se plie durant l insertion la jeter et utiliser imm diatement un nouvel AutoSoft 90 Remplacer le perfuseur si l adh sif se d tache ou est d plac du...

Page 11: ...uctions du professionnel de sant Si la canule souple se plie durant l insertion la jeter et utiliser imm diatement un nouvel AutoSoft 90 Remplacer le perfuseur si l adh sif se d tache ou est d plac du...

Page 12: ...ulure H Aiguille de l introducteur I Dispositif d introduction J Opercule st rile K Trois points en relief appuyer ici pour retirer le couvercle voir figure 6 L Rainures appuyer ici pour charger l Aut...

Page 13: ...ulure H Aiguille de l introducteur I Dispositif d introduction J Opercule st rile K Trois points en relief appuyer ici pour retirer le couvercle voir figure 6 L Rainures appuyer ici pour charger l Aut...

Page 14: ...hseln Wenn die weiche Kan le sich beim Einf hren verbiegt Kan le entsorgen und umgehend ein neues AutoSoft 90 verwenden Wenn sich das Klebeband l st oder verrutscht ist Infusionsset wechseln Die weich...

Page 15: ...hseln Wenn die weiche Kan le sich beim Einf hren verbiegt Kan le entsorgen und umgehend ein neues AutoSoft 90 verwenden Wenn sich das Klebeband l st oder verrutscht ist Infusionsset wechseln Die weich...

Page 16: ...otenziellen Risiken sowie deren Ursachen entnehmen Sie bitte den Gebrauchsinformationen des Pumpenherstellers bevor Sie das AutoSoft 90 anschlie en Halten Sie bei der Verwendung des AutoSoft 90 die er...

Page 17: ...otenziellen Risiken sowie deren Ursachen entnehmen Sie bitte den Gebrauchsinformationen des Pumpenherstellers bevor Sie das AutoSoft 90 anschlie en Halten Sie bei der Verwendung des AutoSoft 90 die er...

Page 18: ...professionista sanitario Se la cannula morbida si piega durante l inserimento smaltirla e applicare immediatamente un nuovo AutoSoft 90 Sostituire il set di infusione se il nastro adesivo si allenta o...

Page 19: ...professionista sanitario Se la cannula morbida si piega durante l inserimento smaltirla e applicare immediatamente un nuovo AutoSoft 90 Sostituire il set di infusione se il nastro adesivo si allenta o...

Page 20: ...prima di collegare AutoSoft 90 Quando si utilizza AutoSoft 90 attenersi alle procedure di igiene appropriate Vedere le illustrazioni corrispondenti alle pagine 84 86 CONTENUTO A Coperchio B Protezion...

Page 21: ...prima di collegare AutoSoft 90 Quando si utilizza AutoSoft 90 attenersi alle procedure di igiene appropriate Vedere le illustrazioni corrispondenti alle pagine 84 86 CONTENUTO A Coperchio B Protezion...

Page 22: ...et inbrengen moet u de infusieset weggooien en direct een nieuwe AutoSoft 90 plaatsen Vervang de infusieset als de pleister loskomt of niet meer precies op zijn plek zit Omdat de canule zacht is ontst...

Page 23: ...et inbrengen moet u de infusieset weggooien en direct een nieuwe AutoSoft 90 plaatsen Vervang de infusieset als de pleister loskomt of niet meer precies op zijn plek zit Omdat de canule zacht is ontst...

Page 24: ...s en oorzaken Ga hygi nisch te werk bij het gebruik van AutoSoft 90 Zie ook de bijbehorende afbeeldingen op pagina 84 86 INHOUD A Deksel B Naaldbeschermer C Zachte canule D Pleister E Canulebehuizing...

Page 25: ...s en oorzaken Ga hygi nisch te werk bij het gebruik van AutoSoft 90 Zie ook de bijbehorende afbeeldingen op pagina 84 86 INHOUD A Deksel B Naaldbeschermer C Zachte canule D Pleister E Canulebehuizing...

Page 26: ...er 48 72 timer eller efter din behandlers anvisninger Hvis den bl de kanyle bukkes under indf ring skal den kasseres og der skal omg ende anvendes en ny AutoSoft 90 Udskift infusionss ttet hvis plaste...

Page 27: ...er 48 72 timer eller efter din behandlers anvisninger Hvis den bl de kanyle bukkes under indf ring skal den kasseres og der skal omg ende anvendes en ny AutoSoft 90 Udskift infusionss ttet hvis plaste...

Page 28: ...er tryk her n r du indl ser AutoSoft 90 se figur 10 M Runde fordybninger tryk her ved ind f ring af AutoSoft 90 se figur 12 N Frakobl d kslet se figur ii BRUGSANVISNING 1 Vask h nder inden indf ring a...

Page 29: ...er tryk her n r du indl ser AutoSoft 90 se figur 10 M Runde fordybninger tryk her ved ind f ring af AutoSoft 90 se figur 12 N Frakobl d kslet se figur ii BRUGSANVISNING 1 Vask h nder inden indf ring a...

Page 30: ...essa h vit se ja aseta uusi AutoSoft 90 v litt m sti Vaihda infuusiosarja jos teippi irtoaa tai siirtyy pois paikoiltaan Koska kanyyli on pehme se ei aiheuta kipua vaikka se irtoaisi ihosta T st syyst...

Page 31: ...essa h vit se ja aseta uusi AutoSoft 90 v litt m sti Vaihda infuusiosarja jos teippi irtoaa tai siirtyy pois paikoiltaan Koska kanyyli on pehme se ei aiheuta kipua vaikka se irtoaisi ihosta T st syyst...

Page 32: ...t asetuskohdat l k yt edellisen asetuspaikan l heisyydess olevaa aluetta 3 Puhdista asetusalue desinfiointiaineella terveydenhuollon ammattilaisen ohjeiden mukaan Varmista ett alue on kuiva ennen Auto...

Page 33: ...t asetuskohdat l k yt edellisen asetuspaikan l heisyydess olevaa aluetta 3 Puhdista asetusalue desinfiointiaineella terveydenhuollon ammattilaisen ohjeiden mukaan Varmista ett alue on kuiva ennen Auto...

Page 34: ...jonssettet med 48 72 timers mellomrom eller i henhold til helsepersonellets instruksjoner Hvis den myke kanylen b yes under innf ring m du umiddelbart kassere den og ta i bruk en ny AutoSoft 90 Bytt u...

Page 35: ...jonssettet med 48 72 timers mellomrom eller i henhold til helsepersonellets instruksjoner Hvis den myke kanylen b yes under innf ring m du umiddelbart kassere den og ta i bruk en ny AutoSoft 90 Bytt u...

Page 36: ...hendene f r innf ring av AutoSoft 90 2 Anbefalte innf ringsomr der Ikke bruk et omr de rett ved siden av det forrige innf ringsstedet 3 Rengj r omr det for innf ring med et desinfeksjonsmiddel som anv...

Page 37: ...hendene f r innf ring av AutoSoft 90 2 Anbefalte innf ringsomr der Ikke bruk et omr de rett ved siden av det forrige innf ringsstedet 3 Rengj r omr det for innf ring med et desinfeksjonsmiddel som anv...

Page 38: ...ssetet efter 48 72 timmar eller enligt sjukv rdspersonalens anvisningar Om den mjuka kanylen b jer sig under appliceringen ska den kasseras och en ny AutoSoft 90 ska appliceras omedelbart Byt ut infus...

Page 39: ...ssetet efter 48 72 timmar eller enligt sjukv rdspersonalens anvisningar Om den mjuka kanylen b jer sig under appliceringen ska den kasseras och en ny AutoSoft 90 ska appliceras omedelbart Byt ut infus...

Page 40: ...r tryck h r n r du lyfter av locket se figur 6 L Streckade f rdjupningar tryck h r n r du ska s tta in AutoSoft 90 se figur 10 M Runda f rdjupningar tryck h r n r du ska s tta in AutoSoft 90 se figur...

Page 41: ...r tryck h r n r du lyfter av locket se figur 6 L Streckade f rdjupningar tryck h r n r du ska s tta in AutoSoft 90 se figur 10 M Runda f rdjupningar tryck h r n r du ska s tta in AutoSoft 90 se figur...

Page 42: ...a nieniem miejsca wk ucia Zestaw infuzyjny nale y wymienia co 48 72 godzin y lub zgodnie z instrukcjami personelu medycznego Je li mi kka kaniula wygnie si podczas wprowadzania wyrzuci zestaw infuzyjn...

Page 43: ...a nieniem miejsca wk ucia Zestaw infuzyjny nale y wymienia co 48 72 godzin y lub zgodnie z instrukcjami personelu medycznego Je li mi kka kaniula wygnie si podczas wprowadzania wyrzuci zestaw infuzyjn...

Page 44: ...pompy pod k tem informacji dotycz cych leczenia za pomoc pompy mo liwych b d w potencjalnych zagro e oraz ich przyczyn Podczas pos ugiwania si zestawem infuzyjnym AutoSoft 90 nale y przestrzega odpowi...

Page 45: ...pompy pod k tem informacji dotycz cych leczenia za pomoc pompy mo liwych b d w potencjalnych zagro e oraz ich przyczyn Podczas pos ugiwania si zestawem infuzyjnym AutoSoft 90 nale y przestrzega odpowi...

Page 46: ...za 48 a 72 hodin nebo dle pokyn poskytovatele zdravotn p e Pokud se p i zav d n m kk kanyla ohne zlikvidujte ji a ihned zave te novou soupravu AutoSoft 90 Vym te infuzn soupravu pokud se adhezivn p sk...

Page 47: ...za 48 a 72 hodin nebo dle pokyn poskytovatele zdravotn p e Pokud se p i zav d n m kk kanyla ohne zlikvidujte ji a ihned zave te novou soupravu AutoSoft 90 Vym te infuzn soupravu pokud se adhezivn p sk...

Page 48: ...edek J Steriln pap r K T i vyv en body stiskn te je kdy budete zvedat v ko viz obr zek 6 L Vroubkovan sti stiskn te je kdy budete vkl dat soupravu AutoSoft 90 viz obr zek 10 M Kulat sti stiskn te je k...

Page 49: ...edek J Steriln pap r K T i vyv en body stiskn te je kdy budete zvedat v ko viz obr zek 6 L Vroubkovan sti stiskn te je kdy budete vkl dat soupravu AutoSoft 90 viz obr zek 10 M Kulat sti stiskn te je k...

Page 50: ...AutoSoft 90 AutoSoft 90 t lock Tandem t lock AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 8 84 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 AutoSoft 90 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Se...

Page 51: ...AutoSoft 90 AutoSoft 90 t lock Tandem t lock AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 8 84 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 AutoSoft 90 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Se...

Page 52: ...9 mm 0 5 0 005 ml 15 i AutoSoft 90 AutoSoft 90 ii iii AutoSoft 90 iv v AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 84 86 A 6 AutoSoft 90 10 AutoSoft 90 12 ii 1 AutoSoft 90 2 3 AutoSoft 90 4 5 6 AutoSoft 90 7...

Page 53: ...9 mm 0 5 0 005 ml 15 i AutoSoft 90 AutoSoft 90 ii iii AutoSoft 90 iv v AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 84 86 A 6 AutoSoft 90 10 AutoSoft 90 12 ii 1 AutoSoft 90 2 3 AutoSoft 90 4 5 6 AutoSoft 90 7...

Page 54: ...inf zi s szerel ket 48 72 r nk nt vagy az nt kezel eg szs g gyi szakember utas t sa szerint Ha a hajl kony kan l meghajlik a bevezet s sor n dobja el s vezessen be r gt n egy j AutoSoft 90 szerel ket...

Page 55: ...inf zi s szerel ket 48 72 r nk nt vagy az nt kezel eg szs g gyi szakember utas t sa szerint Ha a hajl kony kan l meghajlik a bevezet s sor n dobja el s vezessen be r gt n egy j AutoSoft 90 szerel ket...

Page 56: ...el r sokat L sd a megfelel br kat a 84 86 oldalon TARTALOM A Fed l B T v d C Hajl kony kan l D Ragtapasz E Kan lh z F Csatlakoz t G Cs vezet k H Bevezet t I Bevezet eszk z J Steril lap K H rom kiemelk...

Page 57: ...el r sokat L sd a megfelel br kat a 84 86 oldalon TARTALOM A Fed l B T v d C Hajl kony kan l D Ragtapasz E Kan lh z F Csatlakoz t G Cs vezet k H Bevezet t I Bevezet eszk z J Steril lap K H rom kiemelk...

Page 58: ...skrbe mesta za infuzijo Infuzijski set zamenjajte vsakih 48 72 ur oziroma v skladu z navodili zdravstvenega delavca e se mehka kanila med vstavljanjem upogne jo zavrzite in takoj uporabite nov pripomo...

Page 59: ...skrbe mesta za infuzijo Infuzijski set zamenjajte vsakih 48 72 ur oziroma v skladu z navodili zdravstvenega delavca e se mehka kanila med vstavljanjem upogne jo zavrzite in takoj uporabite nov pripomo...

Page 60: ...ilna igla I Pripomo ek za vstavljanje J Sterilni papir K Tri izbo ene to ke pritisnite tukaj da snamete pokrov ek glejte sliko 6 L Vzporedne zareze pritisnite tukaj ko polnite pripomo ek AutoSoft 90 g...

Page 61: ...ilna igla I Pripomo ek za vstavljanje J Sterilni papir K Tri izbo ene to ke pritisnite tukaj da snamete pokrov ek glejte sliko 6 L Vzporedne zareze pritisnite tukaj ko polnite pripomo ek AutoSoft 90 g...

Page 62: ...AutoSoft 90 t lock Tandem AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 Do not in any way put AutoSoft 90 1 AutoSoft 90 84 8 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infus...

Page 63: ...AutoSoft 90 t lock Tandem AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 Do not in any way put AutoSoft 90 1 AutoSoft 90 84 8 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infus...

Page 64: ...0 AutoSoft 90 84 86 A B C D E F G H I J K 3 6 L AutoSoft 90 10 M AutoSoft 90 12 N ii 1 AutoSoft 90 2 3 AutoSoft 90 4 seal 5 6 3 AutoSoft 90 7 AutoSoft 90 8 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 9 10 11...

Page 65: ...0 AutoSoft 90 84 86 A B C D E F G H I J K 3 6 L AutoSoft 90 10 M AutoSoft 90 12 N ii 1 AutoSoft 90 2 3 AutoSoft 90 4 seal 5 6 3 AutoSoft 90 7 AutoSoft 90 8 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 9 10 11...

Page 66: ...ft 90 t lock AutoSoft 90 t lock Tandem AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 84 8 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Set_Auto...

Page 67: ...ft 90 t lock AutoSoft 90 t lock Tandem AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 84 8 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Set_Auto...

Page 68: ...toSoft 90 10 M AutoSoft 90 12 N ii 1 AutoSoft 90 2 3 AutoSoft 90 4 5 6 AutoSoft 90 7 AutoSoft 90 8 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 9 10 11 AutoSoft 90 12 Autosoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 13 14...

Page 69: ...toSoft 90 10 M AutoSoft 90 12 N ii 1 AutoSoft 90 2 3 AutoSoft 90 4 5 6 AutoSoft 90 7 AutoSoft 90 8 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 9 10 11 AutoSoft 90 12 Autosoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 13 14...

Page 70: ...toSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 Tandem t lock t lock AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 84 8 AutoSoft 90 72 48 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Set_AutoSoft...

Page 71: ...toSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 Tandem t lock t lock AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 84 8 AutoSoft 90 72 48 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Set_AutoSoft...

Page 72: ...12 N N 2 1 1 AutoSoft 90 2 2 3 3 AutoSoft 90 4 4 5 5 6 6 AutoSoft 90 7 7 AutoSoft 90 8 8 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 9 9 10 10 11 11 AutoSoft 90 12 12 AutoSoft 90 Autosoft 90 AutoSoft 90 13 13...

Page 73: ...12 N N 2 1 1 AutoSoft 90 2 2 3 3 AutoSoft 90 4 4 5 5 6 6 AutoSoft 90 7 7 AutoSoft 90 8 8 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 9 9 10 10 11 11 AutoSoft 90 12 12 AutoSoft 90 Autosoft 90 AutoSoft 90 13 13...

Page 74: ...cada 48 72 horas ou de acordo com as instru es do prestador de sa de Se a c nula flex vel dobrar durante a inser o elimine a e aplique um novo AutoSoft 90 de imediato Substitua o conjunto de infus o s...

Page 75: ...cada 48 72 horas ou de acordo com as instru es do prestador de sa de Se a c nula flex vel dobrar durante a inser o elimine a e aplique um novo AutoSoft 90 de imediato Substitua o conjunto de infus o s...

Page 76: ...ilizar o AutoSoft 90 siga as regras de higiene adequadas Consulte as ilustra es correspondentes nas p ginas 84 86 CONTE DO A Tampa B Prote o da agulha C C nula flex vel D Adesivo E Conector da c nula...

Page 77: ...ilizar o AutoSoft 90 siga as regras de higiene adequadas Consulte as ilustra es correspondentes nas p ginas 84 86 CONTE DO A Tampa B Prote o da agulha C C nula flex vel D Adesivo E Conector da c nula...

Page 78: ...ft 90 AutoSoft 90 t lock Tandem t lock AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 8 84 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 AutoSoft 90 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Set_Auto...

Page 79: ...ft 90 AutoSoft 90 t lock Tandem t lock AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 8 84 AutoSoft 90 48 72 AutoSoft 90 AutoSoft 90 1 2 AutoSoft 90 1 2 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Set_Auto...

Page 80: ...6 A B C D E F G H I J K 6 L AutoSoft 90 10 M AutoSoft 90 12 N ii 1 AutoSoft 90 2 3 AutoSoft 90 4 5 6 AutoSoft 90 7 AutoSoft 90 8 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AutoSoft 90 AW 1000184_B_IFU_Infusion_Set_AutoS...

Reviews: