50
Utilisation et commande du PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en mode Bariatric
FR
vention (remplissage de l’abdomen avec du CO2) avec le réglage
Insufflation Ve-
ress
.
DANGER !
Tenir compte du fait que le système de purge automatique n'est pas actif lors de
l'utilisation de l'insufflation Veress.
Insufflation : Bariatric
Avec l'
Insufflation : Bariatric
, la baisse de pression due à des fuites peut être com-
pensée plus rapidement. Grâce à la technique APC (Advanced Pressure Control),
la pression réelle est graduellement rapprochée de la pression de consigne. En
particulier, pour les grands volumes, la pression réelle ne dépasse pas, en règle
générale, la pression de consigne (voir chapitre 11 Fonctions de sécurité, page
74).
Allumer l'appareil en appuyant sur l'indicateur fonction
START
.
Pour tout réglage de débit de consigne < 6 l/min,
Insufflation Veress
apparaît
dans la ligne d'état. Au-dessus de 5 l/min, l'indication
Insufflation : Bariatric
s'af-
fiche.
Une pression sur l'indicateur fonction
STOP
arrête l'appareil.
REMARQUE !
Les tubulures, les filtres et les instruments peuvent réduire le débit de gaz.
8.5
Exécution du test de fonctionnement en mode Bariatric avant
l'utilisation de l'appareil en salle d'opération
Préparations
Stériliser les instruments réutilisables avant l'opération pour éviter les infections.
Contrôlez les articles à usage unique avant de les sortir de leur emballage pour
vérifier si celui-ci est indemne et si la date d’expiration n’est pas dépassée.
Pour assurer la sécurité de l'utilisateur comme celle du patient, seule l'utilisation
d'accessoires d'origine est autorisée.
DANGER !
Le contrôle fonctionnel doit être exécuté avant de débuter toute opération.
Summary of Contents for PneumoSure
Page 6: ......
Page 101: ...Appendix 95 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Page 104: ......
Page 107: ...3 ES 19 Apéndice 100 19 1 Registro de test 100 Índice alfabético 101 ...
Page 108: ......
Page 204: ...100 Apéndice ES 19 Apéndice 19 1 Registro de test Fecha Resultado Anotaciones Firma ...
Page 209: ...3 FR 19 Annexe 99 19 1 Procès verbal de tests 99 Index alphabétique 100 ...
Page 210: ......
Page 305: ...Annexe 99 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 308: ......
Page 405: ...Anexo 97 PT 19 Anexo 19 1 Protocolo de teste Data Resultado Anotações Assinatura ...
Page 408: ......
Page 409: ......