Avant chaque utilisation, s'assurer que
le vêtement de travail et de protection
est dans un état impeccable (par ex.
contrôle visuel de l'état du produit), pour
garantir l'efficacité maximale de la pro‐
tection. Un vêtement de travail et de
protection endommagé ou ayant fait
l'objet de modifications doit être éliminé
immédiatement.
Consignes de sécurité
AVERTISSE‐
MENT
■ Ce vêtement de travail et de protec‐
tion est conçu pour l'utilisation décrite
ci-avant. Il n'offre pas de protection
contre d'autres dangers. Ce vêtement
n'offre pas de protection contre le ris‐
que de coupure par la tronçonneuse.
■ Aucun équipement de protection ne
peut offrir une protection absolue
contre le risque de blessures. L'effi‐
cacité de la protection dépend de très
nombreux facteurs.
■ Ce vêtement de travail et de protec‐
tion ne dispense pas d'appliquer la
technique de travail la plus sûre. L'uti‐
lisation inadéquate de la machine
peut être à l'origine d'accidents. C'est
pourquoi il faut impérativement res‐
pecter les règles de sécurité des ser‐
vices compétents (sociétés d'assu‐
rances accident, caisses profession‐
nelles d'assurances sociales et
autres) et suivre aussi les prescrip‐
tions de sécurité de la Notice d'em‐
ploi de la machine utilisée.
■ Si, au cours du travail, le vêtement de
travail et de protection est humecté
avec de l'acide, du solvant, du carbu‐
rant, de l'huile, de la graisse ou d'au‐
tres substances combustibles ou
inflammables, ce vêtement peut pren‐
dre feu ou l'efficacité de la protection
peut se dégrader. En outre, il faut évi‐
ter tout contact avec des objets très
chauds (par ex. échappement) ou
avec d'autres sources de chaleur (par
ex. feu nu, poêles de chauffage ou
autres). Suivant le degré de salissure,
changer de vêtement, nettoyer le
vêtement de travail et de protection
ou le mettre au rebut.
■ Des objets pointus et acérés peuvent
endommager le matériau. Éviter tout
contact du vêtement de travail et de
protection avec des objets pointus et
acérés (par ex. chaînes de tronçon‐
neuses, outils métalliques, épines).
■ La garniture anticoupure des panta‐
lons FS ou des protecteurs insérés
ne peut offrir une protection efficace
que si elle n'est pas serrée, pincée ou
vrillée, et n'a pas subi de modifica‐
tions quelconques. Veiller à appliquer
la technique de travail qui convient et
à installer correctement les accessoi‐
res supplémentaires insérés.
■ Le vêtement de travail et de protec‐
tion nécessite un entretien adéquat et
devrait être nettoyé régulièrement. Un
nettoyage ou un entretien inadéquat
peut réduire l'efficacité de la protec‐
tion. Pour le nettoyage et l'entretien, il
faut impérativement suivre les indica‐
tions données dans la présente
Notice d'emploi.
■ Les vêtements de travail et de protec‐
tion selon le Tableau A.3, dont la
résistance évaporative Y correspond
à la classe 1, ne doivent être portés
que pendant un temps limité d'après
le Tableau A.4 ci-après. U = tempéra‐
ture ambiante en ° C et T = temps
d'utilisation du vêtement en minutes.
Le vêtement peut être porté plus
longtemps s'il est muni d'orifices
0456-714-0010.VA0.J21.
17
Summary of Contents for MultiProtect HS
Page 4: ...SURREY GU15 3YT Great Britain...
Page 87: ...STIHL FS 2 FS 0456 714 0010 VA0 J21 87...
Page 88: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL Duroflex 88 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 89: ...110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 89...
Page 92: ...EN ISO 20471 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 3 2 2 1 92 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 101: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 0456 714 0010 VA0 J21 101...
Page 102: ...Duroflex 110 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 102 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 109: ...STIHL FS 2 0456 714 0010 VA0 J21 109...
Page 110: ...FS 3 1 4 U C T STIHL 110 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 111: ...Duroflex 110 C 1 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex Standard 100 0456 714 0010 VA0 J21 111...
Page 113: ...EN ISO 20471 m 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 0456 714 0010 VA0 J21 113...
Page 141: ...STIHL UV FS A 2 0456 714 0010 VA0 J21 141...
Page 142: ...FS A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 142 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 143: ...Duroflex 110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 143...
Page 145: ...EN ISO 20471 0456 714 0010 VA0 J21 145...
Page 163: ...0456 714 0010 VA0 J21 163...