taglia minima e distanze minime delle
strisce riflettenti. Non accorciare ulterior‐
mente la taglia più piccola.
Lavorare in sicurezza con l'abbiglia‐
mento segnaletico
Per garantire la massima protezione,
l'abbigliamento segnaletico deve essere
indossato completamente chiuso e non
coperto da altri indumenti o accessori.
Le maniche e le gambe dei pantaloni
non devono essere risvoltati, altrimenti il
materiale riflettente non sarà più visibile
e ne risulterebbe compromesso l’effetto
protettivo.
Pulizia e cura
Lavare l'abbigliamento segnaletico con
detergenti per capi colorati e delicati
normalmente reperibili in commercio
senza sbiancanti ottici. Non lavare
insieme ad altri indumenti che rilasciano
colori o molto sporchi. In caso di indu‐
menti protettivi, assicurarsi che il mate‐
riale antitaglio sia all'interno dell'indu‐
mento durante il lavaggio!.
Classe di visibilità e ambito di visibilità
L'effetto protettivo dell'abbigliamento
segnaletico è indicato dalla rispettiva
classe di visibilità. La classe di visibilità
indica la superficie minima del materiale
visibile in m²:
–
Materiale di sfondo: classe 1 = 0,14,
classe 2 = 0,50, classe 3 = 0,80
–
Materiale retroriflettente:
classe 1 = 0,10, classe 2 = 0,13,
classe 3 = 0,20
Da questi dati emerge che la classe 3
offre una rifrangenza maggiore della
classe 2 e la classe 2 una rifrangenza
maggiore della classe 1. La combina‐
zione di una giacca segnaletica STIHL
di classe 2 con pantaloni segnaletici
STIHL di classe 2 permette di raggiun‐
gere la classe di visibilità 3 (ved.
tabella B.1).
X = classe di visibilità
Le classi di visibilità dei singoli indu‐
menti sono riportate sulle rispettive eti‐
chette.
Materiali speciali per la protezione da
umidità, spine, urti e simili possono limi‐
tare la respirazione in quest'area.
Trasporto e conservazione
Leggere le avvertenze per il trasporto e
la conservazione nelle istruzioni d'uso
dell'abbigliamento da lavoro o di prote‐
zione.
Durata e smaltimento
I materiali di sfondo fluorescenti utilizzati
e le strisce riflettenti sono testati per
almeno 25 cicli di lavaggio. Il numero
massimo di cicli di lavaggio è indicato
nell'etichetta contenente le istruzioni per
la cura. Il numero massimo di cicli di
lavaggio indicato non rappresenta l'u‐
nico fattore d'influsso per la durata del‐
l'indumento. La durata dipende anche
dalle modalità d'uso, di cura e di conser‐
vazione e può essere ridotta da usura,
danni o sbiadimento. L'abbigliamento
segnaletico deve essere sostituito e
smaltito quando è talmente sporco o
danneggiato da impedire il riflesso del
materiale di sfondo o del materiale riflet‐
tente, oppure quando viene raggiunto il
numero di 25 cicli di lavaggio.
Data di fabbricazione = mese/
anno ved. etichetta di lavag‐
gio
Smaltire presso i punti di raccolta dei
prodotti tessili (vecchi indumenti, rici‐
claggio) o tra i rifiuti indifferenziati.
48
0456-714-0010.VA0.J21.
Summary of Contents for MultiProtect HS
Page 4: ...SURREY GU15 3YT Great Britain...
Page 87: ...STIHL FS 2 FS 0456 714 0010 VA0 J21 87...
Page 88: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL Duroflex 88 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 89: ...110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 89...
Page 92: ...EN ISO 20471 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 3 2 2 1 92 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 101: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 0456 714 0010 VA0 J21 101...
Page 102: ...Duroflex 110 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 102 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 109: ...STIHL FS 2 0456 714 0010 VA0 J21 109...
Page 110: ...FS 3 1 4 U C T STIHL 110 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 111: ...Duroflex 110 C 1 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex Standard 100 0456 714 0010 VA0 J21 111...
Page 113: ...EN ISO 20471 m 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 0456 714 0010 VA0 J21 113...
Page 141: ...STIHL UV FS A 2 0456 714 0010 VA0 J21 141...
Page 142: ...FS A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 142 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 143: ...Duroflex 110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 143...
Page 145: ...EN ISO 20471 0456 714 0010 VA0 J21 145...
Page 163: ...0456 714 0010 VA0 J21 163...