Speciale materialen ter bescherming
tegen vocht, doornen, stootbelasting etc.
kunnen de actief ademende eigen‐
schappen in dit gebied beperken.
Transport en opslag
Voor transport en opslag dient u de aan‐
wijzingen in de handleiding voor kleding
met snijprotectie of beschermende werk‐
kleding in acht te nemen.
Levensduur en afvoer
Het gebruikte fluorescerende achter‐
grondmateriaal en de reflecterende stro‐
ken zijn op ten minste 25 reinigingscycli
getest. Het maximale aantal reinigings‐
cycli is aangegeven in het wasetiket. Het
aangegeven maximale aantal reinigings‐
cycli is niet de enige factor die van
invloed is op de levensduur van de kle‐
ding. De levensduur hangt ook af van
gebruik, onderhoud en opslag en kan
als gevolg van slijtage, beschadiging of
bleken afnemen. Kleding met reflecte‐
rende bescherming moet worden ver‐
vangen en afgevoerd als deze zodanig
sterk vervuild of beschadigd is dat de
reflectie van het achtergrondmateriaal of
het reflecterende materiaal niet meer is
gewaarborgd of als het aantal van 25
reinigingscycli is bereikt.
Vermelding productiedatum =
maand/jaar zie wasetiket
Milieuverantwoord afvoeren door in te
leveren bij een textielinzamelpunt (oude
kleding, recycling) of bij het restafval.
Reparatie
Kleding met reflecterende bescherming
mag worden hersteld. De voorschriften
van EN ISO 20471 moeten in acht wor‐
den genomen. STIHL adviseert de repa‐
ratie te laten uitvoeren door geschikte
en vakkundige kledingateliers.
Reserveonderdelen
Materiaal voor reparatie en andere toe‐
behoren zijn op aanvraag verkrijgbaar
bij de STIHL-dealer.
De bovenstaande informatie betreft alle
STIHL-producten die in tabel B.1 staan
vermeld.
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de geharmoni‐
seerde/benoemde norm EN ISO 20471
en voldoet aan de eisen van de PBM-
verordening (EU) 2016/425 en de in het
Britse recht overgenomen en gewijzigde
verordening 2016/425 voor persoonlijke
beschermingsmiddelen. De geldende
rechtspraak vindt u in de conformiteits‐
verklaring, zie www.stihl.com/conformity.
Voor de comformiteitsbeoordeling van
de met PBM belaste, aangemelde
instantie(s): zie I) en II). Voor meer infor‐
matie neemt u contact op met de STIHL-
verkooporganisatie.
Информация для пользо‐
вателя
Рабочая и защитная
одежда STIHL
Внимательно прочтите настоящую
инструкцию по эксплуатации и сохра‐
ните всю информацию, имеющую
отношение к ней. Для обеспечения
максимально высокой степени
защиты и удобства при пользовании
данными средствами индивидуальной
защиты, обязательно примите к све‐
дению следующую информацию. Для
рабочей и защитной одежды с защит‐
ными элементами повышенной види‐
мости необходимо дополнительно
соблюдать инструкцию по эксплуата‐
ции для элементов повышенной види‐
мости.
86
0456-714-0010.VA0.J21.
Summary of Contents for MultiProtect HS
Page 4: ...SURREY GU15 3YT Great Britain...
Page 87: ...STIHL FS 2 FS 0456 714 0010 VA0 J21 87...
Page 88: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL Duroflex 88 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 89: ...110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 89...
Page 92: ...EN ISO 20471 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 3 2 2 1 92 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 101: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 0456 714 0010 VA0 J21 101...
Page 102: ...Duroflex 110 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 102 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 109: ...STIHL FS 2 0456 714 0010 VA0 J21 109...
Page 110: ...FS 3 1 4 U C T STIHL 110 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 111: ...Duroflex 110 C 1 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex Standard 100 0456 714 0010 VA0 J21 111...
Page 113: ...EN ISO 20471 m 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 0456 714 0010 VA0 J21 113...
Page 141: ...STIHL UV FS A 2 0456 714 0010 VA0 J21 141...
Page 142: ...FS A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 142 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 143: ...Duroflex 110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 143...
Page 145: ...EN ISO 20471 0456 714 0010 VA0 J21 145...
Page 163: ...0456 714 0010 VA0 J21 163...