![background image](http://html1.mh-extra.com/html/stihl/multiprotect-hs/multiprotect-hs_instruction-manual_1379610130.webp)
czesne noszenie kurtki odblaskowej
STIHL klasy 2 oraz spodni odblasko‐
wych STIHL klasy 2 zapewnia łączną
ochronę odblaskową klasy 3 (patrz
tabela B.1).
X = klasa ochrony odblasko‐
wej
O klasie ochrony odblaskowej poszcze‐
gólnych elementów odzieży ochronnej
informują naszyte etykiety.
Specjalne materiały zapewniające
ochronę przed wilgocią, kolcami, ude‐
rzeniami i innymi czynnikami mogą
ograniczyć oddychalność w tym obsza‐
rze.
Transport i przechowywanie
W kwestii transportu i przechowywania
należy przestrzegać wskazówek
z instrukcji obsługi odzieży chroniącej
przed przecięciem lub ochronnej
odzieży roboczej.
Okres eksploatacji i utylizacja
Stosowane fluorescencyjne materiały tła
oraz paski odblaskowe są testowane
pod kątem co najmniej 25 cykli prania.
Maksymalna liczba cykli prania jest pod‐
ana na metce. Podana maksymalna
liczba cykli prania nie jest jedynym czyn‐
nikiem wpływającym na długość okresu
eksploatacji odzieży. Długość okresu
eksploatacji odzieży zależy także od
użytkowania, pielęgnacji oraz składowa‐
nia i może ulec skróceniu wskutek zuży‐
cia, uszkodzenia lub wyblaknięcia.
Odzież z zabezpieczeniem odblasko‐
wym musi zostać wymieniona i zutylizo‐
wana, jeżeli jest zanieczyszczona lub
uszkodzona do tego stopnia, że funkcja
odblaskowa materiału tła nie jest zapew‐
niona, lub jeżeli została już poddana
25 cyklom prania.
Data produkcji = miesiąc/rok,
patrz metka z instrukcją pra‐
nia
Zużytą odzież należy wrzucać w punk‐
tach zbiórki materiałów tekstylnych (kon‐
tenery na odzież używaną, recykling) lub
do zwyczajnego pojemnika na śmieci.
Naprawy
Odzież z zabezpieczeniem odblasko‐
wym nadaje się do naprawy. Należy
przestrzegać wytycznych normy
EN ISO 20471. STIHL zaleca naprawę
w profesjonalnych zakładach krawiec‐
kich.
Części zamienne
Materiały do napraw i inne akcesoria są
dostępne na zamówienie u autoryzowa‐
nych dealerów STIHL.
Powyższe informacje dotyczą wszyst‐
kich produktów STIHL podanych
w tabeli B.1.
Deklaracja zgodności
Ten produkt odpowiada zharmonizowa‐
nej/notyfikowanej normie EN ISO 20471
i spełnia wymagania rozporządzenia
w sprawie środków ochrony indywidual‐
nej (UE) 2016/425 oraz rozporządzenia
w sprawie środków ochrony indywidual‐
nej 2016/425 zaadaptowanego i zmody‐
fikowanego na potrzeby prawa brytyj‐
skiego. Informacje dotyczące obowiązu‐
jącego orzecznictwa znaleźć można
w deklaracji zgodności, patrz
www.stihl.com/conformity.
Jednostka notyfikowana przeprowadza‐
jąca ocenę zgodności środków ochrony
indywidualnej: patrz I) i II). W celu uzys‐
kania dalszych informacji prosimy o kon‐
takt z dealerem STIHL.
130
0456-714-0010.VA0.J21.
Summary of Contents for MultiProtect HS
Page 4: ...SURREY GU15 3YT Great Britain...
Page 87: ...STIHL FS 2 FS 0456 714 0010 VA0 J21 87...
Page 88: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL Duroflex 88 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 89: ...110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 89...
Page 92: ...EN ISO 20471 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 3 2 2 1 92 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 101: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 0456 714 0010 VA0 J21 101...
Page 102: ...Duroflex 110 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 102 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 109: ...STIHL FS 2 0456 714 0010 VA0 J21 109...
Page 110: ...FS 3 1 4 U C T STIHL 110 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 111: ...Duroflex 110 C 1 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex Standard 100 0456 714 0010 VA0 J21 111...
Page 113: ...EN ISO 20471 m 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 0456 714 0010 VA0 J21 113...
Page 141: ...STIHL UV FS A 2 0456 714 0010 VA0 J21 141...
Page 142: ...FS A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 142 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 143: ...Duroflex 110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 143...
Page 145: ...EN ISO 20471 0456 714 0010 VA0 J21 145...
Page 163: ...0456 714 0010 VA0 J21 163...