minimálne odstupy reflexných pásov.
Najmenšiu veľkosť odevu už ďalej
neskracujte.
Bezpečná práca s výstražným ochran‐
ným odevom
Maximálna ochrana je zabezpečená iba
vtedy, keď je odev s výstražnou ochra‐
nou pri nosení úplne zapnutý, a nie je
prekrytý iným odevom alebo príslušen‐
stvom. Rukávy a nohavice nesmú byť
vyhrnuté, lebo potom už nie je reflexný
materiál viditeľný a ochranný účinok je
obmedzený.
Čistenie a starostlivosť
Odev s výstražnou ochranou perte s
bežnými pracími prostriedkami na
farebné a jemné látky bez optických bie‐
lidiel. Neperte s iným, farbiacim alebo
silno znečisteným odevom. Pri odeve s
ochranou proti prerezaniu dbajte na to,
aby pri praní bol materiál odolný proti
prerezaniu z vnútornej strany.
Trieda výstražnej ochrany a výstražná
oblasť
Ochranný účinok sa pri odeve s výstraž‐
nou ochranou udáva príslušnou triedou
výstražnej ochrany. Trieda výstražnej
ochrany udáva minimálnu plochu viditeľ‐
ného materiálu v m²:
–
Podkladový materiál: trieda 1 = 0,14,
trieda 2 = 0,50, trieda 3 = 0,80
–
Retroreflexný materiál:
trieda 1 = 0,10, trieda 2 = 0,13,
trieda 3 = 0,20
Z toho vyplýva, že trieda 3 poskytuje
vyššiu výstražnú ochranu ako trieda 2, a
trieda 2 poskytuje vyššiu výstražnú
ochranu ako trieda 1. Nosením ochran‐
nej výstražnej bundy STIHL triedy 2
spolu s ochrannými výstražnými nohavi‐
cami STIHL triedy 2 sa kombináciou
dosiahne trieda výstražnej ochrany 3
(pozri tabuľku B.1).
X = trieda výstražnej ochrany
Triedu výstražnej ochrany jednotlivých
častí odevu možno nájsť na všitých eti‐
ketách.
Špeciálne materiály na ochranu pred
vlhkom, tŕňmi, nárazom a i. môžu obme‐
dziť priedušnosť v tejto oblasti.
Preprava a uskladnenie
Pre transport a uskladnenie dbajte na
pokyny v návode na použitie k odevu s
ochranou proti prerezaniu alebo k pra‐
covnému ochrannému odevu.
Doba životnosti a likvidácia
Nasadené fluorescenčné podkladové
materiály a reflexné pásy sa kontrolujú
minimálne po 25 čistiacich cykloch.
Maximálny počet čistiacich cyklov je
uvedený na etikete. Uvedený maximálny
počet čistiacich cyklov nie je jediný fak‐
tor, ktorý vplýva na dobu životnosti
odevu. Doba životnosti závisí taktiež na
používaní, starostlivosti a uskladnení, a
môže sa znižovať opotrebovávaním,
poškodením alebo vyblednutím. Odev s
výstražnou ochranou sa musí nahradiť a
zlikvidovať, keď je tak silno znečistený
alebo poškodený, že odraz podklado‐
vého alebo reflexného materiálu už nie
je zaručený, alebo bol dosiahnutý počet
25-tich čistiacich cyklov.
Údaj o dátume výroby =
mesiac/rok, pozri etiketu
Likvidácia je možná prostredníctvom prí‐
slušných miest na zber textilu (staré
oblečenie, recyklácia) alebo prostredníc‐
tvom zvyšného odpadu.
Oprava
Odev s výstražnou ochranou sa smie
opravovať. Hodnoty EN ISO 20471
musia byť dodržané. STIHL odporúča
80
0456-714-0010.VA0.J21.
Summary of Contents for MultiProtect HS
Page 4: ...SURREY GU15 3YT Great Britain...
Page 87: ...STIHL FS 2 FS 0456 714 0010 VA0 J21 87...
Page 88: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL Duroflex 88 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 89: ...110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 89...
Page 92: ...EN ISO 20471 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 3 2 2 1 92 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 101: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 0456 714 0010 VA0 J21 101...
Page 102: ...Duroflex 110 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 102 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 109: ...STIHL FS 2 0456 714 0010 VA0 J21 109...
Page 110: ...FS 3 1 4 U C T STIHL 110 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 111: ...Duroflex 110 C 1 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex Standard 100 0456 714 0010 VA0 J21 111...
Page 113: ...EN ISO 20471 m 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 0456 714 0010 VA0 J21 113...
Page 141: ...STIHL UV FS A 2 0456 714 0010 VA0 J21 141...
Page 142: ...FS A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 142 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 143: ...Duroflex 110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 143...
Page 145: ...EN ISO 20471 0456 714 0010 VA0 J21 145...
Page 163: ...0456 714 0010 VA0 J21 163...