background image

- 89 -

Jamstvo funkcionalnosti

Ovaj STEINEL-ov proizvod izrađen je uz veliku pažnju,
njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani su prema
važećim propisima  i na kraju je proizvod podvrgnut
kontroli uzorka. STEINEL preuzima jamstvo za bespri-
jekornu kakvoću i funkcionalnost. Jamstveni rok iznosi
36 mjeseci a započinje s danom prodaje potrošaču.
Uklanjamo nedostatke koji nastaju zbog grešaka na
materijalu ili tvorničkih grešaka, usluga jamstva obu-
hvaća popravak ili zamjenu dijelova s greškom po
našem izboru. Jamstvo ne dajemo u slučaju
oštećenja na potrošnim dijelovima, kao i šteta i nedo-
stataka koji nastanu zbog nestručnog rukovanja, održa-
vanja ili pak korištenjem dijelova drugih proizvođača.
Posljedične štete na drugim predmetima su isključene.

Jamstvo se priznaje samo ako nerastavljen, dobro
zapakiran uređaj pošaljete zajedno s kratkim opisom
greške i računom(datum kupnje i pečat trgovine),
odgovarajućoj servisnoj službi.

Servisna služba:

Nakon isteka jamstvenog roka ili kad 
se utvrdi nedostatak bez jamstva, 
popravak će se izvršiti u tvornici. 
Molimo da dobro zapakiran proizvod
pošaljete najbližoj servisnoj službi.

Senzorska svjetiljka se neželjeno
uključuje 

Promjena dometa senzorske 
svjetiljke

Crvena LED-dioda brzo žmirka

vjetar giba drveća i grmlje u
području detekcije

detektiranje automobila na cesti

iznenadne promjene temperature
zbog nevremena (vjetar, kiša, 
snijeg) ili izlazni zrak iz ventilatora,
otvoreni prozori

premjestite područje 

premjestite područje 

promijenite područje, 
premjestite mjesto montaže

ostale temperature okoline

pomoću pokrovnih zaslona
točno podesite područje 
detekcije

aktiviran je interni osigurač

senzorsku svjetiljku isključite 
i nakon 5 sek. je ponovno
uključite

LED-svjetiljka se ne uključuje

nije pravilno priključena

provjerite priključak (polaritet)

LED-svjetiljka isključuje se 
unatočtami

odabran program 3 ili 4

promijenite program

Smetnje u pogonu

Senzorska svjetiljka bez napona

Senzorska svjetiljka se ne uključuje

Senzorska svjetiljka se ne isključuje

Smetnja

neispravan osigurač, nije
uključena, prekinut vod

kratki spoj

stavite novi osigurač, uključite
mrežnu sklopku; provjeriti vod
pomoću ispitivača napona 

provjerite priključke

po danu se podešavanje 
svjetlosnog praga nalazi u
noćnom režimu rada

neispravna žarulja

mrežna sklopka ISKLJUČENA

neispravan osigurač

područje detekcije nije ciljano
podešeno

aktiviran je interni električni 
osigurač (crvena LED-dioda 
brzo žmirka)

stezaljka za priključivanje na
napon nije pravilno stavljena

ponovno podesite (regulator 

)

zamijenite žarulju

uključite

stavite novi osigurač, 
event. provjerite priključak

podesite iznova

senzorsku svjetiljku isključite 
i nakon oko 5 sek. je ponovno
uključite

čvrsto stisnite stezaljku

stalno kretanje u području
detekcije

senzorska jedinica nije dosjela

prekontrolirajte područje 
i event. ponovno justirajte

laganim pritiskom uglavite 
senzorsku jedinicu

Osnovna svjetloća ne isključuje 
se po želji oko ponoći

vanjski izvor svjetlosti (npr. drugi
dojavnik pokreta  ili svjetiljka)
uključuje senzorsku svjetiljku
inaktivno

Senzorsku svjetiljku ogradite od
vanjskog svjetla i promatrajte 
je nekoliko dana, svjetiljci je
potrebno neko vrijeme da se
ponovno podesi na točnu 
vrijednost.

Senzorska svjetiljka ne isključuje 
se u potpunosti

odabrana osnovna svjetloća

sklopka za odabir programa 
na 1 ili 4

Uzrok

Pomoć

Funkcija stalnog svjetla

Montira li se mrežna sklopka u mrežni vod, osim 
jednostavnog uključivanja i isključivanja moguće su
sljedeće funkcije:

Pogon senzora
1) Uključite svjetlo (ako je svjetlo ISKLJUČENO): 

Sklopku 1 x ISKLJUČITI i UKLJUČITI.
Svjetlo ostaje uključeno tijekom podešenog vremena.

2) Isključite svjetlo (ako je svjetlo UKLJUČENO):

Sklopku 1 x ISKLJUČITI i UKLJUČITI.
Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora.

Pogon stalnog svjetla
1) Uključivanje stalnog svjetla:

Sklopku 2 x ISKLJUČITI i UKLJUČITI. Svjetiljka je
podešena na 4 sata stalnog svjetla (svijetli crvena
LED-dioda iza leće). Zatim ponovno automatski prelazi
u pogon senzora (crvena LED-dioda se isključuje).

2) Isključivanje stalnog svjetla:

Sklopku 1 x ISKLJUČITI i UKLJUČITI. Svjetlo se gasi
odnosno prelazi u pogon senzora.

Važno:

Treba više puta uzastopce brzo pritiskati sklopku 
(u području 0,5 

1 sek.).

Justiranje područja detekcije

Po potrebi se područje detekcije može ograničiti. Prilo-
ženi pokrovni zasloni služe za prekrivanje segmenata
leće po volji. Na taj način izbjegavaju se pogrešna uklju-
čivanja zbog npr. prolaska automobila, prolaznika itd. ili

se ciljano nadziru mjesta opasnosti. Pokrovni zasloni
mogu se odvojiti duž podjela označenih utorima u oko-
mitom  položaju. Nakon toga jednostavno se nataknu
na leću. 

Rad / njega

Senzorska svjetiljka je namijenjena za automatsko 
uključivanje svjetla. Vremenski utjecaji mogu djelovati
na funkcioniranje senzorske svjetiljke; kod jakog vjetra,
snijega, kiše, tuče može doći do pogrešnog aktiviranja

jer se ne mogu razlikovati nagla kolebanja temperature
izvora topline. Leća za detekciju može se u slučaju
zaprljanosti obrisati vlažnom krpom (bez sredstva za
čišćenje).

Tehnički podaci

Snaga:

maks. 2 x 40 vati / G9
LED-svjetiljka oko 1 W (L 320 Wave)

Napon:

230 

240 V, 50 Hz

Kut detekcije: 

360

°

s 90

°

kuta otvora i zaštitom od skrivanja

Domet senzora:

maks. 8 m uokolo 

Podešavanje vremena:

5 sek. 

15 min.

Podešavanje svjetlosnog praga: 2 

2000 luksa

Podešavanje programa:

Standardni program žarulje:

Soft uključivanje svjetla / bez osnovne svjetloće

LED-svjetiljka UKLJ. s podešenom vrijednošću zatamnjivanja (L 320 Wave)

Jednostavni program žarulje:

Soft uključivanje s osnovna svjetloća

LED-svjetiljka UKLJ. s podešenom vrijednošću zatamnjivanja (L 320 Wave)

Jednostavni štedni program žarulje:

Soft uključivanje s osnovna svjetloća do ponoći

LED-svjetiljka UKLJ. s podešenom  vrijednošću zatamnjivanja
do ponoći (L 320 Wave)

Normalni program:

bez soft uključivanja svjetla / bez osnovne svjetloće

LED-svjetiljka UKLJ. samo kod pokreta (L 320 Wave) 

Stalno svjetlo:

uklopivo (4 sata) 
pretpostavka: sklopka priključena na mrežni vod

Vrsta zaštite:

IP 44 (zaštićeno od prskanja vode)

Izjava o sukladnosti

Ovaj proizvod ispunjava uvjete odredbe EU o niskom
naponu 06/95/EG, elektromagnetskoj podnošljivosti
(EMV) 04/108/EG, kao i ograničenju korištenja

odre

đ

enih, opasnih materijala u električnim i elek-

troničkim ure

đ

ajima (RoHS) 02/95/EG.

4

3

2

1

- 88 -

HR

Serie L320-321W_24spr  05.02.2008  9:31 Uhr  Seite 89

Summary of Contents for L 320 wave

Page 1: ...N PANOS Lingonis Sons O E Aristofanous 8 Str GR 10554 Athens Tel 30 210 3 21 20 21 Fax 30 210 3 21 86 30 lygonis otenet gr GR EGE SENS RL AYD NLATMA TH HR T C VE PAZ Ltd ST Gersan Sanayi Sitesi 659 So...

Page 2: ...3 L 321 wave 6mm 80mm 3 15 80mm 3 15 L 321 wave 0 I 3 x 3 x B A B 2 Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 3...

Page 3: ...L 320 wave 5 4 L 320 wave LED LED 0 I 180 180 4 x 6 x 6 x 8 x LED 180 LED 6mm C D E C D E Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 5...

Page 4: ...7 L 320 wave 6 L 320 wave 80mm 3 15 80mm 3 15 2 1 3 4 Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 7...

Page 5: ...9 8 m 8 m 360 8 m 8 m 8 m 360 200 m2 max 8 m 1 7 2 m 17 1 X 8 m 8 m 2 X 165 100 1 X 18 max 3 m 130 1 x 5 sec 15 min 2 x 4 h 19 8 13 6 6 16 14 15 Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 9...

Page 6: ...igkeit komplett aktiv Die Werte werden netzausfallsicher gespeichert Wir empfehlen die Spannung im Programm nicht zu unterbrechen Die Werte werden ber mehrere N chte ermittelt daher sollte im evtl Feh...

Page 7: ...pro benkontrolle unterzogen STEINEL bernimmt die Garantie f r einwandfreie Beschaffenheit und Funktion Die Garantiefrist betr gt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Verbraucher Wir b...

Page 8: ...plug for wall mount light Sensor unit removes for ease of setting functions Mains power supply lead connection concealed Mains power supply lead connection exposed Installation instructions GB Safety...

Page 9: ...motion detector or light inactivating the SensorLight Shade SensorLight from extraneous light observe SensorLight for several days as it takes time to return to the correct value SensorLight will not...

Page 10: ...3 Description de l appareil Variantes de montage Bo tier de lampe Vis de blocage du verre Support mural lampe Cache du minid tecteur dans le bo tier de lampe Joint d tanch it pour support mural lampe...

Page 11: ...tecteur de mouvement ou une lampe rend la lampe d tecteur inactive Isoler la lampe d tecteur et la lumi re trang re observer la lam pe d tecteur pendant plusieurs jours elle a besoin de quelque temps...

Page 12: ...raat Montagevarianten Lampbehuizing Glasborgschroeven Wandhouder lamp Kap MiniSensor in lampbehuizing Afdichtingsdopje voor wandhouder lamp Sensorunit uitneembaar voor comfortabele functie instelling...

Page 13: ...lt de sensorlamp inactief sensorlamp tegen het externe licht afschermen Sensorlamp vervolgens meerdere dagen observeren want zij heeft wat tijd nodig om weer op de juiste waarde in te stellen De senso...

Page 14: ...ianti di montaggio Involucro della lampada Viti per fissare il vetro Supporto per il montaggio a parete lampada Copertura minisensore nell involucro della lampada Tappo di tenuta per supporto per mont...

Page 15: ...da a sensore Proteggete la lampada a sensore dalla luce estranea osservatela per pi giorni essa necessita di qualche tempo per riportarsi al valore corretto La lampada a sensore non si spegne completa...

Page 16: ...je Carcasa de l mpara Tornillos de seguridad del cristal Soporte mural l mpara Cubierta MiniSensor en la carcasa de l mpara Tap n obturador para soporte mural l mpara Unidad del sensor extra ble para...

Page 17: ...roteger la L mpara Sensor contra la luz externa observar la L mpara Sensor varios d as necesita alg n tiempo para ajustar de nuevo al valor correcto La L mpara Sensor no se apaga completamente clarida...

Page 18: ...elho variantes de montagem Corpo do candeeiro Parafusos de fixa o de vidro Suporte de fixa o parede candeeiro Tampa p mini sensor no corpo do candeeiro Buj o de veda o para o suporte de fixa o parede...

Page 19: ...tra luz observar o candeeiro com sensor durante v rios dias ela precisa de algum tempo at se readaptar ao valor correcto O candeeiro com sensor n o desliga por completo Est seleccionada a luminosidade...

Page 20: ...4 3 Produktbeskrivning Olika montages tt Lamphus L sskruv f r lampglaset V ggf ste T ckbricka f r mini sensor i lamphuset Gummit tningar till v ggf stet Sensor enhet l stagbar f r val av program Anslu...

Page 21: ...rma bevak ningsomr det Justera bevakningsomr det eller flytta sensorlampan Orsak tg rd Grundljuset slocknar inte som nskat vid midnatt Ljus fr n externa ljusk llor t ex andra utomhuslampor st r senso...

Page 22: ...2 3 3 4 3 Beskrivelse Monteringsvarianter Lampehus Glassikringsskruer V gbeslag lampe Sk rm minisensor i lampehus Lukkeprop til v gbeslag lampe Sensorenhed kan afmonteres for nem funktionsindstilling...

Page 23: ...planlagt ved midnat Ekstern lyskilde f eks anden bev gelsessensor eller lampe deaktiverer sensorlampen Afsk rm sensorlampen mod fremmed lys hold je med sensorlampen i flere dage det tager tid inden de...

Page 24: ...n p iv k ytt 5 s 15 min 2 2000 luksia 1 2 3 3 4 3 Laitteen osat Asennusvaihtoehdot Lasikotelo Lasin kiinnitysruuvit Valaisinrunko Tunnistimen peitelevy runkoosaan Tiivistystulpat runkoosan johdotusta...

Page 25: ...sy tun nistinvalaisimeen tarkkaile tun nistinvalaisimen toimintaa use amman p iv n ajan sill kest jonkin aikaa kunnes laite taas ottaa k ytt n oikeat arvot Tunnistinvalaisin ei kytkeydy pois kokonaan...

Page 26: ...er Lampehus Glassikringsskruer Veggbrakett lampe Deksel til minisensor i lampehuset Tetningsplugger til veggbrakett lampe Sensorenhet kan tas av for enklere funksjonsinnstilling Nettilkopling skjult a...

Page 27: ...g Grunnlysstyrken slukkes ikke som nsket rundt midnatt ekstern lyskilde f eks en annen bevegelsesmelder eller lampe gj r sensorlampen inaktiv p se at den andre lyskilden ikke skinner p sensorlampen ko...

Page 28: ...L 320 Wave LED L 320 Wave 2000 Lux 2 2000 Lux 2000 Lux 2 Lux 5 15 2 2000 Lux 1 2 3 3 4 3 STEINEL GR STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 LED LED 54 360 E 360 90 50 cm 8 m 1 7 2 m 3 L N PE L N...

Page 29: ...0 Watt G9 LED 1 W L 320 Wave 230 240 V 50 Hz 360 90 8 m 5 15 2 2000 Lux LED L 320 Wave LED L 320 Wave LED L 320 Wave LED L 320 Wave 4 IP 44 A o o o 06 95 E o 04 108 E RoHS 02 95 E 4 3 2 1 56 1 2 x 4 L...

Page 30: ...tma eleman lamba Lamba g vdesindeki mini sens r kapa Duvar tutma eleman lamba tapas Sens r nitesi fonksiyon ayar n n kolayca yap labilmesi i in s k lebilir S va alt elektrik ba lant s kablosu Montaj K...

Page 31: ...takriben gece yar s s nm yor Harici k kayna rne in di er ba ka bir hareket sens r veya lamba mevcut sens rl lambay aktif konumdan kar yor Sens rl lambaya harici k gelmesini engelleyin sens rl lambay b...

Page 32: ...a l mpah zban T m t dug a falitart hoz l mpa rz kel egys g levehet a funkci k k nyelmes be ll t s hoz H l zati csatlakoz s vakolat alatti vezet kez shez Szerel si utas t s Tisztelt gyfel nk K sz nj k...

Page 33: ...gk v nt m don kb jf lkor k ls f nyforr s pl m sik mozg s rz kel vagy l mpa inakt vv teszi a mozg s rz ke l s l mp t a mozg s rz kel s l mp t rny kolja le az idegen f nyfor r st l figyelje a mozg s rz...

Page 34: ...by k zaji t n skla N st nn dr k sv tidlo Kryt minisenzoru v t lese sv tidla Ut s ovac z tka pro n st nn dr k sv tidlo Senzorov jednotka sn mateln k pohodln mu nastavov n funkc S ov p vodn veden pod om...

Page 35: ...ne innost senzorov ho sv tidla Senzorov sv tidlo k ochran proti ciz mu sv tlu p epa it n kolik dn jej sledovat proto e k op tovn mu nastaven spr vn hodnoty pot ebuje n jak as Nedoch z k pln mu vypnut...

Page 36: ...acieho telesa Skrutky pre prichytenie skla Dr iak osvet ovacieho telesa na stene Kryt minisenzora v skrinke osvet ovacieho telesa Tesniace prvky pre dr iak osvet ovacieho telesa na stene Senzorov jedn...

Page 37: ...as na to aby sa op nastavil na spr vnu hodnotu Senzorov lampa sa nevyp na plne nastavenie z kladnej svetelnosti programov voli je potrebn nastavi na 1 alebo 4 Pr ina Mo nos odstr nenia Funkcia trval h...

Page 38: ...aj ce klosz Wspornik na cienny lampy Os ona czujnika minisensor w oprawie lampy Za lepka uszczelniaj ca do wspornika na ciennego lampy Modu czujnika wyjmowany w celu wygodnego ustawiania funkcji Instr...

Page 39: ...zaj lamp z czujnikiem ruchu zas oni lamp z czujnikiem ruchu przed obcym r d em wiat a obserwowa lamp z czujnikiem ruchu przez kilka dni gdy potrzeb ne jest nieco czasu aby si ponow nie ustawi a na w a...

Page 40: ...de perete corp de iluminat capac MiniSensor din carcasa corpului de iluminat dop de etan are pentru suportul de perete corp de iluminat unitate senzor deta abil pentru reglarea confortabil a func iil...

Page 41: ...rcursul mai multor zile are nevoie de mai mult timp pentru a se regla la valoarea corect Corpul de iluminat cu senzori nu este dezactivat complet lumina de veghe activ selector de programe pe 1 sau 4...

Page 42: ...etilke vijaki za pritrditev stekla zidno dr alo svetilka pokrov mini senzorja v ohi ju svetilke tesnilni epek za zidno dr alo svetilka senzorska enota snemljiva za enostavnej e nastavljanje funkcij po...

Page 43: ...i svetil deaktivira senzorsko svetilko senzorsko svetilko izolirajte od drugih virov svetlobe senzorsko svetilko ve dni opazujte potrebovala bo nekaj asa da se zopet nastavi na pravilno vrednost Senzo...

Page 44: ...svjetiljke Vijak za osiguranje stakla Zidni dr a svjetiljka Poklopac mini senzora u ku i tu svjetiljke Brtveni ep za zidni dr a svjetiljka Senzorska jedinica mo e se skinuti u svrhu jednostavnog pode...

Page 45: ...svjetiljku ogradite od vanjskog svjetla i promatrajte je nekoliko dana svjetiljci je potrebno neko vrijeme da se ponovno podesi na to nu vrijednost Senzorska svjetiljka ne isklju uje se u potpunosti o...

Page 46: ...dusv imalused Valgusti korpus Lambikupli kinnituskruvid Seinakinniti valgusti Minianduri kate valgusti korpuses Seinakinniti tihend valgusti Andur v ljav etav mugavamaks funktsioonide reguleerimiseks...

Page 47: ...sta anduriga valgustit v ra valguse eest anduriga valgustit mitu p eva j lgida see kestab m nda aega kuni ta ige v rtuse t psustab Anduriga valgusti ei l litu t ielikult v lja p hivalgustus valitud pr...

Page 48: ...enos vie sos re imas 5 sek 15 min 2 2000 liuks 1 2 3 3 4 3 Prietaiso apra ymas Montavimo variantai ibinto korpusas Gaubto var tai Sieninis laikiklis ibintas Minisensoriaus dangtelis ibinto korpuse Kai...

Page 49: ...a viestuvas jungia sensorin viestuv Sensorin viestuv apsaugokite nuo kit viesos altini steb kite j kelias dienas reikia laiko siekiant v l teisingai nustatyti viestuv Sensorinis ibintas nei sijungia i...

Page 50: ...sek 15 min 2 2000 Lux 1 2 3 3 4 3 Ier ces apraksts Mont as varianti Gaismek a korpuss Skr ve stikla pl ksnes nostiprin anai Sienas stiprin jums gaismeklim Minisensora nosegs gaismek a korpus Sienas st...

Page 51: ...apgaismojums k v lams apm pret pusnakti neizsl dzas K ds r jais gaismas avots uztveres zon piem k ds cits kust bu zi ot js vai gaismeklis izsl dz sensorgaismekli Sensorgaismeklis ir j nosedz pret o s...

Page 52: ...320 Wave L 320 Wave L 320 Wave 2000 2 2000 2000 2 5 15 2 2000 1 2 3 3 4 3 STEINEL RUS STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 102 360 360 90 50 8 1 7 2 3 L N PE L N PE A B C D E RUS Serie L320...

Page 53: ...o o e e 1 0 5 1 2 x 40 G9 1 L 320 Wave 230 240 50 360 90 8 5 15 2 2000 L 320 Wave L 320 Wave L 320 Wave L 320 Wave 4 IP 44 o o o e ae e o a e o o o o o o o a 06 95 EG e o 04 108 EG e RoHS 02 95 EG 4 3...

Reviews: