background image

- 85 -

Garancija na delovanje

Ta proizvod podjetja STEINEL je bil izdelan z veliko
skrbnostjo, preverjen glede delovanja in varnosti po
veljavnih predpisih ter končno podvržen naključni kon-
troli. STEINEL daje garancijo na neoporečno kvaliteto
ter delovanje. Veljavnost garancije znaša 36 mesecev,
garancija pa prične veljati na dan prodaje uporabniku.
Odstranjujemo pomanjkljivosti, ki obsegajo napake na
materialu ali tovarniške napake, garancija je izpolnjena
pri popravilu oz. zamenjavi pomanjkljivih delov po
naši izbiri. Garancija ne velja pri poškodbah hitro
obrabljivih delov, prav tako ne velja za škodo in
pomanjkljivosti, do katerih je prišlo zaradi nepravilne
uporabe ali vzdrževanja oz. zaradi uporabe tujih delov.
Na ostalo posredno škodo ne dajemo garancije.

Garancija bo odobrena v primeru, da pošljete dobro
zapakirano, nerazstavljeno napravo s kratkim opisom
napake ter potrdilom o nakupu oz. računom (datum
nakupa in štampiljka trgovca), na ustrezno servisno
službo.

Servis za popravila:

Popravila po poteku garancije oz.
popravila pomanjkljivosti, za katere
garancija ne velja, opravlja naša
servisna delavnica. Prosimo, pošljite
dobro zapakiran proizvod na najbližji
servis.

Senzorska svetilka se vklopi brez
razloga

Sprememba dosega senzorske
svetilke

Rdeča LED hitro utripa

veter premika drevesa in grmovje
v območju zaznavanja

zaznavanje avtomobilov na cesti

nenadne temperaturne spre-
membe zaradi vremena (veter,
dež, sneg) ali izpuha iz ventila-
torjev odprtih oken

prestavite območje 

prestavite območje 

spremenite območje, 
zamenjajte mesto montaže

druge temperature okolja

natančno določite območje 
zaznavanja s pomočjo zastiral

aktivirana je interna varovalka

senzorsko svetilko izklopite ter 
jo po pribl. 5 sek. zopet vklopite

LED-svetilka se ne vklopi

napačna priključitev

preverite priključek (polarnost)

LED-svetilka je kljub temi 
izklopljena

nastavljen program 3 ali 4

spremenite program

Motnje pri delovanju

Senzorska svetilka brez napetosti

Senzorska svetilka se ne vklopi

Senzorska svetilka se ne izklopi

Motnja

varovalka pokvarjena, ni 
vklopljena, prekinjena napeljava

kratek stik

nova varovalka, vklopite
omrežno stikalo; preverite nape-
ljavo z indikatorjem napetosti 

preverite priključke

pri dnevni uporabi, nastavitev
osvetljenosti je nastavljena na
nočno delovanje

okvarjena žarnica

omrežno stikalo je IZKLOPLJENO

varovalka je pokvarjena

območje zaznavanja ni pravilno
nastavljeno

interna električna varovalka se je
sprožila (rdeča LED hitro utripa)

objemka električnega priključka
ni pravilno nameščena

na novo nastavite (reg. gumb 

)

zamenjajte žarnico

vklopite

nova varovalka, po potrebi 
preverite priključek

na novo nastavite

senzorsko svetilko izklopite ter 
jo po pribl. 5 sek. zopet vklopite

objemko močno stisnite skupaj

trajno gibanje v območju 
zaznavanja

senzorska enota se ni zaskočila

preverite območje ter ga po
potrebi na novo nastavite

senzorsko enoto z rahlim 
pritiskom zaskočite

Osnovna osvetlitev se ne izključi
takrat, ko je željeno, okoli polnoči

zunanji vir svetlobe (npr. drugih
javljalnikov premikanja ali svetil)
deaktivira senzorsko svetilko

senzorsko svetilko izolirajte 
od drugih virov svetlobe, 
senzorsko svetilko več dni 
opazujte, potrebovala bo 
nekaj časa, da se zopet 
nastavi na pravilno vrednost

Senzorska svetilka se ne 
izklopi v celoti

izbrana osnovna osvetlitev

stikalo za izbiro programa 
na 1 ali 4

Vzrok

Ukrep

Funkcija trajne osvetlitve

Če je v omrežno napeljavo vgrajeno omrežno stikalo,
so poleg enostavnega vklopa/izklopa možne še 
naslednje funkcije:

Senzorsko delovanje
1) Vklapljanje luči (kadar je svetilka IZKL):

Stikalo 1 x IZKL. in VKL.
Svetilka je vklopljena za nastavljeni čas.

2) Izklapljanje luči (kadar je svetilka VKL):

Stikalo 1 x IZKL. in VKL.
Svetilka se izklopi oz. preklopi v senzorsko delovanje.

Delovanje s trajno osvetlitvijo
1) Vklapljanje trajne osvetlitve:

Stikalo 2 x IZKL. in VKL. Svetilka je za 4 ure nastavljena
na trajno osvetlitev (rdeča LED za lečo sveti). Na koncu
se avtomatsko preklopi nazaj v senzorsko delovanje
(rdeča LED ugasne).

2) Izklapljanje trajne osvetlitve:

Stikalo 1 x IZKL. in VKL. Svetilka se izklopi oz. 
preklopi v senzorsko delovanje.

Pomembno:

Večkratno pritiskanje na stikalo naj poteka v hitrem
zaporedju (v območju 0,5 – 1 sek.).

Nastavitev območja zaznavanja

Po potrebi lahko območje zaznavanja omejite. S pri-
loženimi zastirali lahko zakrijete poljubno število se-
gmentov leče. S tem boste izključili neželjene vklope
zaradi avtomobilov, pešcev itd., ali pa ciljano nadzoro-

vali tvegana mesta. Zastirala lahko ločite vzdolž 
vnaprej preluknjanih robov v navpični smeri. Nato 
jih preprosto namestite na lečo. 

Uporaba / vzdrževanje

Senzorska svetilka je primerna za avtomatsko vkla-
pljanje luči. Vremenski pogoji lahko vplivajo na delo-
vanje senzorja. Ob močnih sunkih vetra, snegu, dežju,
toči lahko pride do nezaželenih vklopov, ker naprava

ne loči med nenadnimi nihanji temperature ter viri
toplote. Senzorsko lečo lahko, kadar je le-ta umazana,
očistite z vlažno krpo (brez čistilnih sredstev).

Tehnični podatki

Moč:

maks. 2 x 40 W / G9
LED-svetilka pribl. 1 W (L 320 Wave)

Napetost: 

230 – 240 V, 50 Hz

Kot zaznavanja: 

360° z izstopnim kotom 90° in zaščito pred gibanjem pri tleh

Doseg senzorja:

maks. 8 m v vse smeri 

Nastavitev časa: 

5 sek. – 15 min.

Nastavitev osvetljenosti: 

2 – 2000 luksov

Nastavitev programa:

Standardni program za žarnico:

mehki vklop luči / brez osnovne osvetlitve

LED-svetilka VKLOPLJENA od nastavljene vrednosti osvetlitve (L 320 Wave)

Enostavni program za žarnico:

mehki vklop luči + osnovna osvetlitev

LED-svetilka VKLOPLJENA od nastavljene vrednosti osvetlitve (L 320 Wave)

Enostavni varčevalni program za žarnico:

mehki vklop luči + osnovna osvetlitev do srede noči

LED-svetilka VKLOPLJENA od nastavljene vrednosti osvetlitve

do srede noči (L 320 Wave)

Normal program:

brez mehkega vklopa luči / brez osnovne osvetlitve

LED-svetilka VKLOPLJENA le ob zaznavanju premikanja (L 320 Wave) 

Trajna osvetlitev:

Možno vklopiti (4 ure) 
Predpogoj: priključeno stikalo v omrežni napeljavi

Vrsta zaščite: 

IP 44 (zaščita pred škropljenjem)

Izjava o skladnosti

Ta proizvod izpolnjuje zahteve Direktive o nizki nape-
tosti 06/95/ES, Direktive o elektromagnetni združlji-
vosti 04/108/ES in Direktive o omejevanju uporabe

določenih nevarnih snovi v električni in elektronski
opremi 02/95/ES.

4

3

2

1

- 84 -

SL

O

Serie L320-321W_24spr  05.02.2008  9:30 Uhr  Seite 85

Summary of Contents for L 320 wave

Page 1: ...N PANOS Lingonis Sons O E Aristofanous 8 Str GR 10554 Athens Tel 30 210 3 21 20 21 Fax 30 210 3 21 86 30 lygonis otenet gr GR EGE SENS RL AYD NLATMA TH HR T C VE PAZ Ltd ST Gersan Sanayi Sitesi 659 So...

Page 2: ...3 L 321 wave 6mm 80mm 3 15 80mm 3 15 L 321 wave 0 I 3 x 3 x B A B 2 Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 3...

Page 3: ...L 320 wave 5 4 L 320 wave LED LED 0 I 180 180 4 x 6 x 6 x 8 x LED 180 LED 6mm C D E C D E Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 5...

Page 4: ...7 L 320 wave 6 L 320 wave 80mm 3 15 80mm 3 15 2 1 3 4 Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 7...

Page 5: ...9 8 m 8 m 360 8 m 8 m 8 m 360 200 m2 max 8 m 1 7 2 m 17 1 X 8 m 8 m 2 X 165 100 1 X 18 max 3 m 130 1 x 5 sec 15 min 2 x 4 h 19 8 13 6 6 16 14 15 Serie L320 321W_24spr 05 02 2008 9 30 Uhr Seite 9...

Page 6: ...igkeit komplett aktiv Die Werte werden netzausfallsicher gespeichert Wir empfehlen die Spannung im Programm nicht zu unterbrechen Die Werte werden ber mehrere N chte ermittelt daher sollte im evtl Feh...

Page 7: ...pro benkontrolle unterzogen STEINEL bernimmt die Garantie f r einwandfreie Beschaffenheit und Funktion Die Garantiefrist betr gt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Verbraucher Wir b...

Page 8: ...plug for wall mount light Sensor unit removes for ease of setting functions Mains power supply lead connection concealed Mains power supply lead connection exposed Installation instructions GB Safety...

Page 9: ...motion detector or light inactivating the SensorLight Shade SensorLight from extraneous light observe SensorLight for several days as it takes time to return to the correct value SensorLight will not...

Page 10: ...3 Description de l appareil Variantes de montage Bo tier de lampe Vis de blocage du verre Support mural lampe Cache du minid tecteur dans le bo tier de lampe Joint d tanch it pour support mural lampe...

Page 11: ...tecteur de mouvement ou une lampe rend la lampe d tecteur inactive Isoler la lampe d tecteur et la lumi re trang re observer la lam pe d tecteur pendant plusieurs jours elle a besoin de quelque temps...

Page 12: ...raat Montagevarianten Lampbehuizing Glasborgschroeven Wandhouder lamp Kap MiniSensor in lampbehuizing Afdichtingsdopje voor wandhouder lamp Sensorunit uitneembaar voor comfortabele functie instelling...

Page 13: ...lt de sensorlamp inactief sensorlamp tegen het externe licht afschermen Sensorlamp vervolgens meerdere dagen observeren want zij heeft wat tijd nodig om weer op de juiste waarde in te stellen De senso...

Page 14: ...ianti di montaggio Involucro della lampada Viti per fissare il vetro Supporto per il montaggio a parete lampada Copertura minisensore nell involucro della lampada Tappo di tenuta per supporto per mont...

Page 15: ...da a sensore Proteggete la lampada a sensore dalla luce estranea osservatela per pi giorni essa necessita di qualche tempo per riportarsi al valore corretto La lampada a sensore non si spegne completa...

Page 16: ...je Carcasa de l mpara Tornillos de seguridad del cristal Soporte mural l mpara Cubierta MiniSensor en la carcasa de l mpara Tap n obturador para soporte mural l mpara Unidad del sensor extra ble para...

Page 17: ...roteger la L mpara Sensor contra la luz externa observar la L mpara Sensor varios d as necesita alg n tiempo para ajustar de nuevo al valor correcto La L mpara Sensor no se apaga completamente clarida...

Page 18: ...elho variantes de montagem Corpo do candeeiro Parafusos de fixa o de vidro Suporte de fixa o parede candeeiro Tampa p mini sensor no corpo do candeeiro Buj o de veda o para o suporte de fixa o parede...

Page 19: ...tra luz observar o candeeiro com sensor durante v rios dias ela precisa de algum tempo at se readaptar ao valor correcto O candeeiro com sensor n o desliga por completo Est seleccionada a luminosidade...

Page 20: ...4 3 Produktbeskrivning Olika montages tt Lamphus L sskruv f r lampglaset V ggf ste T ckbricka f r mini sensor i lamphuset Gummit tningar till v ggf stet Sensor enhet l stagbar f r val av program Anslu...

Page 21: ...rma bevak ningsomr det Justera bevakningsomr det eller flytta sensorlampan Orsak tg rd Grundljuset slocknar inte som nskat vid midnatt Ljus fr n externa ljusk llor t ex andra utomhuslampor st r senso...

Page 22: ...2 3 3 4 3 Beskrivelse Monteringsvarianter Lampehus Glassikringsskruer V gbeslag lampe Sk rm minisensor i lampehus Lukkeprop til v gbeslag lampe Sensorenhed kan afmonteres for nem funktionsindstilling...

Page 23: ...planlagt ved midnat Ekstern lyskilde f eks anden bev gelsessensor eller lampe deaktiverer sensorlampen Afsk rm sensorlampen mod fremmed lys hold je med sensorlampen i flere dage det tager tid inden de...

Page 24: ...n p iv k ytt 5 s 15 min 2 2000 luksia 1 2 3 3 4 3 Laitteen osat Asennusvaihtoehdot Lasikotelo Lasin kiinnitysruuvit Valaisinrunko Tunnistimen peitelevy runkoosaan Tiivistystulpat runkoosan johdotusta...

Page 25: ...sy tun nistinvalaisimeen tarkkaile tun nistinvalaisimen toimintaa use amman p iv n ajan sill kest jonkin aikaa kunnes laite taas ottaa k ytt n oikeat arvot Tunnistinvalaisin ei kytkeydy pois kokonaan...

Page 26: ...er Lampehus Glassikringsskruer Veggbrakett lampe Deksel til minisensor i lampehuset Tetningsplugger til veggbrakett lampe Sensorenhet kan tas av for enklere funksjonsinnstilling Nettilkopling skjult a...

Page 27: ...g Grunnlysstyrken slukkes ikke som nsket rundt midnatt ekstern lyskilde f eks en annen bevegelsesmelder eller lampe gj r sensorlampen inaktiv p se at den andre lyskilden ikke skinner p sensorlampen ko...

Page 28: ...L 320 Wave LED L 320 Wave 2000 Lux 2 2000 Lux 2000 Lux 2 Lux 5 15 2 2000 Lux 1 2 3 3 4 3 STEINEL GR STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 LED LED 54 360 E 360 90 50 cm 8 m 1 7 2 m 3 L N PE L N...

Page 29: ...0 Watt G9 LED 1 W L 320 Wave 230 240 V 50 Hz 360 90 8 m 5 15 2 2000 Lux LED L 320 Wave LED L 320 Wave LED L 320 Wave LED L 320 Wave 4 IP 44 A o o o 06 95 E o 04 108 E RoHS 02 95 E 4 3 2 1 56 1 2 x 4 L...

Page 30: ...tma eleman lamba Lamba g vdesindeki mini sens r kapa Duvar tutma eleman lamba tapas Sens r nitesi fonksiyon ayar n n kolayca yap labilmesi i in s k lebilir S va alt elektrik ba lant s kablosu Montaj K...

Page 31: ...takriben gece yar s s nm yor Harici k kayna rne in di er ba ka bir hareket sens r veya lamba mevcut sens rl lambay aktif konumdan kar yor Sens rl lambaya harici k gelmesini engelleyin sens rl lambay b...

Page 32: ...a l mpah zban T m t dug a falitart hoz l mpa rz kel egys g levehet a funkci k k nyelmes be ll t s hoz H l zati csatlakoz s vakolat alatti vezet kez shez Szerel si utas t s Tisztelt gyfel nk K sz nj k...

Page 33: ...gk v nt m don kb jf lkor k ls f nyforr s pl m sik mozg s rz kel vagy l mpa inakt vv teszi a mozg s rz ke l s l mp t a mozg s rz kel s l mp t rny kolja le az idegen f nyfor r st l figyelje a mozg s rz...

Page 34: ...by k zaji t n skla N st nn dr k sv tidlo Kryt minisenzoru v t lese sv tidla Ut s ovac z tka pro n st nn dr k sv tidlo Senzorov jednotka sn mateln k pohodln mu nastavov n funkc S ov p vodn veden pod om...

Page 35: ...ne innost senzorov ho sv tidla Senzorov sv tidlo k ochran proti ciz mu sv tlu p epa it n kolik dn jej sledovat proto e k op tovn mu nastaven spr vn hodnoty pot ebuje n jak as Nedoch z k pln mu vypnut...

Page 36: ...acieho telesa Skrutky pre prichytenie skla Dr iak osvet ovacieho telesa na stene Kryt minisenzora v skrinke osvet ovacieho telesa Tesniace prvky pre dr iak osvet ovacieho telesa na stene Senzorov jedn...

Page 37: ...as na to aby sa op nastavil na spr vnu hodnotu Senzorov lampa sa nevyp na plne nastavenie z kladnej svetelnosti programov voli je potrebn nastavi na 1 alebo 4 Pr ina Mo nos odstr nenia Funkcia trval h...

Page 38: ...aj ce klosz Wspornik na cienny lampy Os ona czujnika minisensor w oprawie lampy Za lepka uszczelniaj ca do wspornika na ciennego lampy Modu czujnika wyjmowany w celu wygodnego ustawiania funkcji Instr...

Page 39: ...zaj lamp z czujnikiem ruchu zas oni lamp z czujnikiem ruchu przed obcym r d em wiat a obserwowa lamp z czujnikiem ruchu przez kilka dni gdy potrzeb ne jest nieco czasu aby si ponow nie ustawi a na w a...

Page 40: ...de perete corp de iluminat capac MiniSensor din carcasa corpului de iluminat dop de etan are pentru suportul de perete corp de iluminat unitate senzor deta abil pentru reglarea confortabil a func iil...

Page 41: ...rcursul mai multor zile are nevoie de mai mult timp pentru a se regla la valoarea corect Corpul de iluminat cu senzori nu este dezactivat complet lumina de veghe activ selector de programe pe 1 sau 4...

Page 42: ...etilke vijaki za pritrditev stekla zidno dr alo svetilka pokrov mini senzorja v ohi ju svetilke tesnilni epek za zidno dr alo svetilka senzorska enota snemljiva za enostavnej e nastavljanje funkcij po...

Page 43: ...i svetil deaktivira senzorsko svetilko senzorsko svetilko izolirajte od drugih virov svetlobe senzorsko svetilko ve dni opazujte potrebovala bo nekaj asa da se zopet nastavi na pravilno vrednost Senzo...

Page 44: ...svjetiljke Vijak za osiguranje stakla Zidni dr a svjetiljka Poklopac mini senzora u ku i tu svjetiljke Brtveni ep za zidni dr a svjetiljka Senzorska jedinica mo e se skinuti u svrhu jednostavnog pode...

Page 45: ...svjetiljku ogradite od vanjskog svjetla i promatrajte je nekoliko dana svjetiljci je potrebno neko vrijeme da se ponovno podesi na to nu vrijednost Senzorska svjetiljka ne isklju uje se u potpunosti o...

Page 46: ...dusv imalused Valgusti korpus Lambikupli kinnituskruvid Seinakinniti valgusti Minianduri kate valgusti korpuses Seinakinniti tihend valgusti Andur v ljav etav mugavamaks funktsioonide reguleerimiseks...

Page 47: ...sta anduriga valgustit v ra valguse eest anduriga valgustit mitu p eva j lgida see kestab m nda aega kuni ta ige v rtuse t psustab Anduriga valgusti ei l litu t ielikult v lja p hivalgustus valitud pr...

Page 48: ...enos vie sos re imas 5 sek 15 min 2 2000 liuks 1 2 3 3 4 3 Prietaiso apra ymas Montavimo variantai ibinto korpusas Gaubto var tai Sieninis laikiklis ibintas Minisensoriaus dangtelis ibinto korpuse Kai...

Page 49: ...a viestuvas jungia sensorin viestuv Sensorin viestuv apsaugokite nuo kit viesos altini steb kite j kelias dienas reikia laiko siekiant v l teisingai nustatyti viestuv Sensorinis ibintas nei sijungia i...

Page 50: ...sek 15 min 2 2000 Lux 1 2 3 3 4 3 Ier ces apraksts Mont as varianti Gaismek a korpuss Skr ve stikla pl ksnes nostiprin anai Sienas stiprin jums gaismeklim Minisensora nosegs gaismek a korpus Sienas st...

Page 51: ...apgaismojums k v lams apm pret pusnakti neizsl dzas K ds r jais gaismas avots uztveres zon piem k ds cits kust bu zi ot js vai gaismeklis izsl dz sensorgaismekli Sensorgaismeklis ir j nosedz pret o s...

Page 52: ...320 Wave L 320 Wave L 320 Wave 2000 2 2000 2000 2 5 15 2 2000 1 2 3 3 4 3 STEINEL RUS STEINEL D VDE 0100 A VE NORM E8001 1 SEV 1000 102 360 360 90 50 8 1 7 2 3 L N PE L N PE A B C D E RUS Serie L320...

Page 53: ...o o e e 1 0 5 1 2 x 40 G9 1 L 320 Wave 230 240 50 360 90 8 5 15 2 2000 L 320 Wave L 320 Wave L 320 Wave L 320 Wave 4 IP 44 o o o e ae e o a e o o o o o o o a 06 95 EG e o 04 108 EG e RoHS 02 95 EG 4 3...

Reviews: