42
E
D
F
GB
E
D
F
GB
E
D
F
GB
E
D
F
GB
ADJUSTMENTS
AND USE
RÉGLAGES ET
UTILISATION
AJUSTE Y
UTILIZACIÓN
Primera utilización
Premiere utilization
First usage
BEFORE CONNECTING THE
TERMINALS TO THE BATTERY,
MAKE SURE THAT ALL
CONNECTIONS HAVE BEEN
MADE IN ACCORDANCE WITH
THE GUIDES AND WITH THE
RELEVANT DOCUMENTATION
FOR THE DEVICES
CONNECTED TO THE
AMPLIFIER. SET VOLUME TO
MINIMUM AND SWITCH-ON
THE SOURCE.
AVANT DE RACCORDER LES
BORNES À LA BATTERIE,
S'ASSURER QUE TOUTES LES
CONNEXIONS ONT ÉTÉ
EFFECTUÉES CONFORMÉMENT
AUX INDICATIONS DES
MANUELS D'UTILISATION ET DE
TOUTE LA DOCUMENTATION
DES DISPOSITIFS RACCORDÉS
À L'AMPLIFICATEUR. ABAISSER
AU MINIMUM LE VOLUME ET
ALLUMER LA SOURCE.
ANTES DE CONECTAR LOS
TERMINALES A LA BATERÍA,
ASEGURARSE DE QUE
TODAS LAS CONEXIONES SE
HAYAN EFECTUADO SEGÚN
LOS MANUALES DE USO
CON LA DOCUMENTACIÓN
CORRESPONDIENTE DE LOS
DISPOSITIVOS CONECTADOS
AL AMPLIFICADOR. REDUCIR
EL VOLUMEN AL MÍNIMO Y
ENCENDER LA FUENTE.
43
IIII
REGOLAZIONI ED
UTILIZZO
Primo utilizzo
PRIMA DI COLLEGARE I
MORSETTI ALLA BATTERIA,
ACCERTARSI CHE OGNI
COLLEGAMENTO SIA STATO
ESEGUITO IN ACCORDO CON
I MANUALI D’USO E CON LA
RELATIVA DOCUMENTAZIONE
DEI DISPOSITIVI COLLEGATI
ALL’AMPLIFICATORE.
RIDURRE IL VOLUME AL
MINIMO ED ACCENDERE LA
SORGENTE.
Testigos de funcionamiento
Voyants de fonctionnement
Indicator LEDs
22
56
58
60
Spie di funzionamento
2
1
REGULIERUNG UND
GEBRAUCH
Erste Inbetriebnahme
BEVOR SIE DIE KLEMMENAN DIE
BATTERIEANSCHLIESSEN,
VERSICHERN SIE SICH BITTE,
DASS JEDE VERBINDUNG
GEMÄSS DENANWEISUNGEN
DIESES BENUTZERHANDBUCHS
UND DER ENTSPRECHENDEN
DOKUMENTATION DERAN DEN
VERSTÄRKERANGESCH-
LOSSENEN VORRICHTUNGEN
VORGENOMMEN WURDE..
REDUZIEREN SIE DIE
LAUTSTÄRKEAUF DAS
MINIMUM UND SCHALTEN SIE
DIE QUELLE EIN.
Betriebsanzeige
A
B
ACCESO
SPENTO
LAMPEGGIANTE
ON
EINGESCHALTE
ENCENDIDO
OFF
ÉTEINT
AUSGESCHALTET
APAGADO
BLINK
CLIGNOTANT
BLINKEND
PARPADEANTE
ALLUMÉ
C
D
F
E
G
2
3
La combinazione delle
spie Verde “
” ( ) e
Rossa “
” ( ) indicano
lo stato operativo:
ON
PT
2
3
A Spento
B Acceso
Funzionamento normale.
D Cortocircuito in uscita
Muting provocato da un
cortocircuito in uscita o
dall’applicazione di un carico
con impedenza inferiore a
quella tollerata. L’amplificatore
torna a funzionare appena le
condizioni in uscita si
normalizzano.
E Anomalia di massa
Muting dovuto ad irregolarità
nel circuito di massa GND.
L’amplificatore torna a
funzionare appena il circuito
di massa si normalizza.
G Avaria
Grave avaria, condizione
non ripristinabile.
C Surriscaldamento
Muting provocato dal
riscaldamento eccessivo (T
>90°C). L’amplificatore torna a
funzionare se la temperatura
scende sotto i 70 °C.
F Anomalia alimentazione
Spegnimento dovuto alla
inidoneità della tensione di
alimentazione. L’amplificatore
torna a funzionare quando
la tensione rientra nei limiti
(10÷16 Vdc). E’ necessario
spegnere e riaccendere il
sistema.
The combinations of the
green “
” ( ) and red
“
” ( ) warning lights
indicate the operative status:
ON
PT
2
3
A Off
B On
Normal operation status.
C Overheating
Muting enforced due to
overheating (T >90°C).
The amplifier will resume
as soon as the temperature
returns below 70 °C.
D Output short circuit
Muting enforced due to
an output short-circuit or
unacceptable low
impedance load. The
amplifier will resume
correct operation as soon
as normal output
conditions are restored.
E GND ground fault
Muting enforced due to a
GND circuit anomaly.The
amplifier will resume status
as soon as the GND
circuit returns to normal.
F Power supply anomaly
Power-down due to
incorrect supply voltage.
The amplifier will resume
status as soon as the
voltage returns within the
range (10÷16 Vdc).
It is necessary to power
off/on the system.
G Main fault
Serious malfunction, non-
recoverable condition.
Les combinaisons des
voyants Vert «
» ( ) et
Rouge «
» ( )
indiquent l'état de marche:
ON
PT
2
3
A Éteint
B Allumé
Fonctionnement normal.
C Surchauffe
Mode silencieux provoqué
par la surchauffe (T>90°C).
Fonctionne à nouveau dès
que la température descend
en dessous des 70°C.
D Court-circuit en sortie
Mode silencieux à cause
d'un court-circuit en sortie
ou par charge ayant une
impédance inférieure à
celle tolérée. Fonctionne à
nouveau dès que les
conditions en sortie
redeviennent normales.
E Anomalie de masse GND
Mode silencieux activée suite
à une anomalie dans le circuit
de masse GND. Fonctionne
à nouveau dès que le GND
redevient normal.
F Anomalie d'alimentation
Extinction provoquée par
une tension non
appropriée. Fonctionne à
nouveau dès que la
tension retrouve des
limites (10÷16 Vdc).
Il faut éteindre puis
rallumer le système.
G Avarie
Avarie grave, condition
non récupérable.
Die Kombinationen der
grünen „
” ( ) und roten
„
” ( ) Warnleuchte geben
den Betriebszustand an:
ON
PT
2
3
A Ausgeschaltet
B Eingeschaltet
Normalbetrieb.
C Überhitzung
Stummschaltung aufgrund
einer Überhitzung der Anlage
(T>90°C). Kehrt zurück zur
Funktion sobald die T unter
70°C gesunken ist.
E GND Erdungsproblem
Stummschaltung auf Grund
von Unregelmäßigkeiten im
GND. Kehrt zurück zur
Funktion sobald der GND
sich normalisiert.
D Kurzschluss am Ausgang
Stummschaltung aufgrund
eines Kurzschlusses oder
aufgrund einer Ladung mit
geringerem Widerstand als
zugelassen. Kehrt zurück
zur Funktion sobald die
Betriebsbedingungen im
Ausgang sich normalisiert
haben.
F
Unregelmäßigkeit der Versorgung
Abschalten zum Schutz
aufgrund einer ungeeigneten
Versorgungsspannung. Kehrt
zurück zur Funktion sobald die
Spannung sich wieder innerhalb
der Grenzwerte befindet (10÷16
Vdc). Es ist erforderlich, dass
System auszuschalten und neu
zustarten.
E Defekt
Schwerwiegender Defekt,
nicht behebbare Störung.
Las combinaciones de los
testigos verde “
” ( ) y
rojo “
” ( ) indican el
estado operativo:
ON
PT
2
3
A Apagado
B Encendido
Funcionamiento normal.
C Recalentamiento
Muting provocado por el
recalentamiento (T >90°C).
Vuelve a funcionar no bien la
temperatura desciende de los
70 °C.
D Cortocircuito en salida
Muting a causa de
cortocircuito en salida o
por la aplicación de una
carga con impedancia
inferior a la tolerada.
Vuelve a funcionar no
bien las condiciones de
salida se normalizan.
E Anomalía de masa GND
Muting debido a
irregularidades en el circuito
de masa GND. Vuelve a
funcionar no bien el circuito
de masa se normaliza
F
Anomalía de alimentación
Apagado de protección
provocado por una tensión
de alimentación no
adecuada. El amplificador
vuelve a funcionar cuando
la tensión vuelve a estar
dentro de los límites
aceptables (10÷16 Vcc).
G Averia
Grave avería, condición
sin restablecimiento.