background image

E

D

F

GB

Descripción general

Description générale

General description

Kcompetition are stereo
audio power amplifiers
for car use, designed to
amplify the signals
reproduced by sources
such as: tuners, cassette
players, CD players, etc.

Les Kcompetition sont
des amplificateurs de
puissance audio
stéréophoniques pour
automobiles. Ils sont
conçus pour amplifier le
signal reproduit par les
sources suivantes :
syntoniseurs, les lecteurs
de cassettes, de CD, etc.

Los Kcompetition son
amplificadores de
potencia audio estéreo
para uso automovilístico,
diseñados para amplificar
la señal reproducida por
fuentes como:
sintonizadores,
reproductores de cassette,
lectores de CD, etc.

Entrada

Entrée

Input

The amplifier is divided
up into two sections, “A”
and “B”, which both
feature a stereophonic
input “LEFT” and
“RIGHT”, for the
connection of the signal
generated by the source
or any elaboration
devices fitted.

L'amplificateur comprend
deux sections «A » et «B
». Chacune d'elles
dispose d'une entrée
LEFT (Gauche) et
RIGHT (Droite)
auxquelles se connecte
le signal provenant de la
source ou des éventuels
dispositifs d'élaboration.

El amplificador se divide
en 2 secciones “A” y “B”,
ambas disponen de
entradas estéreo.
“LEFT” (izquierda) y
“RIGHT” (derecha), en la
que se conecta la señal
que proviene de la fuente
o de los dispositivos de
procesamiento.

10

Filtros

Filtrage

Crossovers

The amplifier features
filter devices that can
limit the output frequency
band. The various
settings allow you to
optimize the signal in
order to drive different
speaker models.

L'amplificateur possède
des dispositifs de filtrage
en mesure de limiter la
bande de fréquence en
sortie. Les différents
réglages permettent
d'optimiser le signal pour
que des haut-parleurs de
différents types puissent
être pilotés.

El amplificador dispone
de dispositivos de filtro
capaces de limitar la
banda de frecuencia de
salida. Las distintas
regulaciones permiten
optimizar la señal para
que se puedan pilotear
altavoces de distintos
tipos.

SMMS

SMMS

SMMS

Steg Multi-way Modular
System is a configuration
tool that supports the
numerous functions and
the settings provided by
the amplifier. By using it
on its own or together with
other components, it is
possible to build complex
multi-amplified systems
without the need for
external devices and
crossovers.

Steg Multi-way Modular
System est un instrument
de configuration qui
contient les nombreuses
fonctions et réglages
intégrés de l'amplificateur.
En l'utilisant seul ou en
combinaison, il est
possible de réaliser des
systèmes complexes
multi-amplifiés sans devoir
recourir à des dispositifs
et à des crossovers
externes.

Steg Multi-way Modular
System es un instrumento
de configuración que
incluye las numerosas
funciones y regulaciones
integradas en el
amplificador. Gracias al
empleo individual o
conjunto, es posible
realizar sistemas multi-
amplificados complejos
sin utilizar dispositivos o
crossovers externos.

I

Descrizione generale

11

I Kcompetition sono
amplificatori di potenza
audio stereofonici per
uso automobilistico,
adatti ad amplificare il
segnale riprodotto da
sorgenti quali:
sintonizzatori, riproduttori
a cassette, lettori CD ecc.

Ingresso

L’amplificatore è diviso in
due sezioni “A” e “B”,
entrambe dispongono di
ingresso stereofonico
“LEFT” (Sinistro) e
“RIGHT” (Destro), a cui
collegare il segnale
proveniente dalla
sorgente o dagli
eventuali dispositivi di
elaborazione.

Filtri

L’amplificatore dispone di
dispositivi filtro in grado
di limitare la banda di
frequenza in uscita. Le
varie regolazioni
permettono ottimizzare il
segnale affinché si
possano pilotare
altoparlanti di diverso
genere.

SMMS

Steg Multi-way Modular
System è uno strumento
di configurazione che
comprende le numerose
funzioni e regolazioni
integrate nell’amplificatore.
Grazie all’impiego singolo
o in combinazione, è
possibile realizzare
sistemi multi-amplificati
complessi senza l’uso di
dispositivi e crossovers
esterni.

PRODUCT

DESCRIPTION

DESCRIPTION DU

PRODUIT

DESCRIPCIÓN DEL

PRODUCTO

DESCRIZIONE DEL

PRODOTTO

D

Allgemeine Beschreibung

Die K-Serie ist ein
Audio/Stereo-Leistungs-
verstärker für Fahrzeuge
und eignet sich für die
Verstärkung von
Signalen, die von
folgenden Quellen
erzeugt werden:
Tuner, Kassettendeck,
CD-Player usw.

Eingang

Der Verstärker hat 2
Sektionen: „A“ und „B“
verfügen über einen
Stereoeingang.

“LEFT” (links) und

“RIGHT” (rechts), über
den der Anschluss des
von der Quelle oder
anderen
signalverarbeitenden
Geräten kommenden
Signals vorgenommen
werden sollte.

Filter

Der Verstärker verfügt
über Filterelemente, die in
der Lage sind, das
Frequenzband am
Ausgang zu begrenzen.
Die verschiedenen
Einstellungen erlauben es,
das Signal zu optimieren,
so dass unterschiedliche
Arten von Lautsprechern
angesteuert werden
können.

SMMS

Das “STEG Multi-way
Modular System” ist ein
Konfigurationsmittel für die
zahlreichen Funktionen
und Einstellungen des
Verstärkers. Einzeln oder
in Kombination
verwendet, ermöglicht es
die Realisierung
komplexer Multi-
Verstärker-Systeme ohne
den Einsatz externer
Vorrichtungen und
Frequenzweichen.

PRODUKT

BESCHREIBUNG

Summary of Contents for K4.01

Page 1: ...i per auto USER S GUIDE Four channel car audio power amplifier MANUEL D UTILISATION Amplificateur de puissance audio quatre canaux pour automobile MANUAL DE USO Amplificador de potencia audio de cuatr...

Page 2: ...ormations utiles pour l installation et le r glage du produit Cependant on conseille de faire r aliser ces op rations par un personnel qualifi Los manuales contienen informaci n til para la instalaci...

Page 3: ...lificador Filtros Salidas Alimentaci n Entrada Salida Impedancia carga de salida Filtros pasivos Control remoto STEGLINK MANAGER Primera utilizaci n Testigos de funcionamiento Regulaci n sensibilidad...

Page 4: ...secours Vis de fixation de fixation 4 Consignes de s curit Porte fusibles 2 K2 01 80A K2 02 125A 4 3 9x19mm 4 2 9x6 5mm Pieds Cl s hexagonales 2 Terminal FastOn E F G H I L A K4 01 K4 02 B C D Amplif...

Page 5: ...nt gr s de l amplificateur En l utilisant seul ou en combinaison il est possible de r aliser des syst mes complexes multi amplifi s sans devoir recourir des dispositifs et des crossovers externes Steg...

Page 6: ...n peut intervenir efficacement sur des param tres d coute fondamentaux REMOTE CONTROL Control remoto Al conector del amplificador es posible conectar los dispositivos de regulaci n a distancia STEG gr...

Page 7: ...oprocesador monitoriza en tiempo real el estado de funcionamiento del amplificador que en caso de necesidad pasa a estado MUTING o se apaga Cada actividad es se alizada por los testigos de funcionamie...

Page 8: ...ateur il est possible de v rifier le fonctionnement des circuits de lire les donn es op rationnelles mises en m moire par le microprocesseur d introduire les donn es personnelles de l utilisateur et d...

Page 9: ...M2 Banda di intervento del Filtro SW4FQ HP LP Pendenza Filtro Risposta di frequenza 3dB Distorsione THD 1KHz 90 potenza nom 4ohm Distorsione DIM 90 potenza nom 4ohm Rapporto Segnale Rumore 10Hz 22KHz...

Page 10: ...ROMETER GRAVEMENTE LA SEGURIDAD DEL MISMO Y DE LAS PERSONAS DANNEGGIARE LA VETTURA PU COMPROMETTERE LA SICUREZZA DELLA STESSA E DELLE PERSONE Reversible Filter OFF ON Reversible Filter STEREO MONO L R...

Page 11: ...e installed on the Personal Computer PRISE STEGLINK Connexion du c ble STEGLINK pour la communication num rique entre le microprocesseur int gr et le logiciel MYSTEGMANAGER install sur l ordinateur TO...

Page 12: ...la sensibilit d ingresso dell amplificatore perch si adatti al livello del segnale generato dalla sorgente Permette di impostare l ingresso in modalit Stereofonica o Monofonica SELEZIONE MODO D INGRE...

Page 13: ...E ENTRADA EST REO MONO SECCI N B Permite controlar la entrada en modo est reo o Mono ST MONO REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITA SEZIONE B Imposta la sensibilit d ingresso dell amplificatore perch si adatti...

Page 14: ...acci n SELECTING THE FREQUENCY REGULATION MODE You can select the device with which to regulate the frequency cut off of the filter 56 high precision frequency modules 4 position selector with Hz opt...

Page 15: ...cci n B SELECTING THE FREQUENCY REGULATION MODE You can select the device with which to regulate the frequency cut off of the filter 56 high precision frequency modules 4 position selector with Hz opt...

Page 16: ...T SPEAKERS Connection of the Right hand loudspeakers in Stereophonic configuration HAUT PARLEURS DROITE Connexion des haut parleurs de droite en configuration St r ophonique BRIDGED MONO SPEAKERS Conn...

Page 17: ...Rules manual should be considered an integral part of this document It is essential that all recommendations are observed in order to guarantee the safety of those responsible for installing and or us...

Page 18: ...TO SEGNALE STEREOFONICO SEZIONIA B 2IN 8 9 11 16 12 CollegareaiconnettoriRCA Sinistroe Destro dell amplificatore uncavo adattoaltrasferimentodi segnaleaudio Prelevareil segnaledall uscita preamplifica...

Page 19: ...e et Monophonique ne doivent pas tre inf rieures 2 ohms 4 ohms 4 ohms Es posible conectar sistemas compuestos por m s altavoces siempre que la impedancia total no sea inferior a en configuraci n est r...

Page 20: ...remote accessoire Activer la fonction de contr le distance en appuyant sur le s lecteur situ proximit Prot ger l acc s Relier le c ble du r gulateur Kremote la fiche 6 REMOTE CONTROL Quitar la pel cul...

Page 21: ...ircuit Muting enforced due to an output short circuit or unacceptable low impedance load The amplifier will resume correct operation as soon as normal output conditions are restored E GND ground fault...

Page 22: ...MIN VOLUME MAX 3 4 POWER ON A B C D E START Per regolare correttamente la sensibilit necessario seguire la procedura descritta in seguito L amplificatore pronto ad erogare tutta la potenza MIN 5V END...

Page 23: ...a sezione Impostare il tipo di filtro in Passa alto o Passa basso agendo sul selettore per la sezione e o per la sezione A B A B B 18 23 for the section and or for the section A B TYPE OF FREQUENCY SE...

Page 24: ...UENCE Programmer la fr quence d intervention des filtres en introduisant les modules AQXM2 disponibles en 55 valeurs dans les connecteurs pr vus cet effet C AQXM2 20 25 REGULACI N DE FRECUENCIA Establ...

Page 25: ...28 8 9 13 14 STEREO MODE IN 11 17 18 13 20 16 26 23 25 12 X OVER ON HP X OVER SW4FQ ON 60 80 100 120 Hz SW4FQ SETTING STEREO MODE IN X OVER ON LP X OVER SW4FQ ON 60 80 100 120 60 80 100 120 60 80 100...

Page 26: ...I N A SEZIONE B B SECTION SECTION B ABSCHNITT B SECCI N B SEZIONE A A SECTION SECTION A ABSCHNITT A SECCI N A SEZIONE B B SECTION SECTION B ABSCHNITT B SECCI N B 60 80 100 120 60 80 100 120 22 8500 Hz...

Page 27: ...s ne sont pas concern es directement par la r paration Es el centro especializado que se ocupa del servicio t cnico y de las reparaciones en Italia Es un servicio ofrecido por G T trading con el objet...

Page 28: ...adresser au point de vente pour entreprendre la proc dure d assistance Technique Fuente encendida ausencia de sonido Led apagado Led encendido ON PT CAUSA 1 El amplificador ha sufrido un da o y la pr...

Page 29: ...l umbral de seguridad SOLUCI N 2 Comprobar la impedancia total del sistema de altavoces 4 Reducir el volumen de la fuente y esperar a que la temperatura disminuya Comprobar que el ventilador gira libr...

Page 30: ...CAUSE 1 Les sensibilit s n ont pas t r gl es correctement SOLUTION 1 Effectuer le r glage des sensibilit s de fa on minutieuse Fuente encendida reproducci n del sonido distorsionado CAUSA 1 Las sensi...

Page 31: ...desactivaci n del filtro Selecci n del modo de regulaci n de frecuencia Frecuencia de intervenci n del filtro AQXM2 Frecuencia de intervenci n del filtro SW4FQ Terminales conexi n altavoces izquierda...

Page 32: ...60 80 100 120 60 80 100 120 remote control R L OUTPUT A R L OUTPUT B A B C 4 5 6 7 27 25 21 20 17 12 22 16 11 1 2 3 13 14 15 23 24 18 19 8 9 10 26 28 A B C...

Page 33: ...ns ce Manuel d utilisation ne constituent qu une partie des produits STEG Toutes les marques ventuellement cit es ont t utilis es exclusivement titre descriptif et tous les droits appartiennent leur p...

Reviews: