background image

CONTENTS

SOMMAIRE

ÍNDICE

INDICE

E

D

F

GB

INTRODUCTION
SOMMAIRE

ANOMALIES ET SOLUTIONS
RÉFÉRENCE PAGE
SCHÉMAS

Confection et contenu
Description générale
Entrée
Filtrage
SMMS
Sortie
Alimentation
Contrôle à distance
DPM
STEGLINK
MYSTEGMANAGER
Antiparasite
Refroidissement
SPÉCIFICATIONS TECH.
CONDITIONS DE MESURE
DIAGRAMME À BLOCS
DIMENSIONS
FIXATION

Alimentation/fonct.accessoires
Préamplificateur
Filtres
Sorties

Alimentation
Entrée
Sortie
Impédance charge en sortie
Filtres passifs
Contrôle à distance
STEGLINK / MANAGER

Premiere utilization
Voyants de fonctionnement
Réglage de la sensibilité
Réglages du répartiteur

Exemples

Remplacement du fusible
Assistance technique
A.T.R.I.
Identification du produit

DESCRIPTION DU PRODUIT

PANNEAU DE COMMANDE

CONNEXIONS

RÉGLAGES, UTILISATION

CONFIGURATIONS

ENTRETIEN

INTRODUCTION
CONTENTS

TROUBLESHOOTING
PAGE REFERENCES
DIAGRAMS

Packaging and contents
General description
Input
Crossovers
SMMS
Output
Power supply
Remote control
DPM
STEGLINK
MYSTEGMANAGER
Noise suppressor
Cooling
TECH. SPECIFICATIONS
MEAS. CONDITIONS
BLOCK DIAGRAM
DIMENSIONS
FASTENING

Power supply/more funct.
Preamplifier
Crossovers
Outputs

Power supply
Input
Output
Output load impedance
Passive filters
Remote control
STEGLINK / MANAGER

First usage
Indicator LEDs
Sensitivity adjustment
Crossover adjustment

Suggestions

Fuse replacement
After-sales Service
A.T.R.I.
Product identification

PRODUCT DESCRIPTION

CONTROL PANEL

CONNECTIONS

ADJUSTMENTS, USE

CONFIGURATIONS

MAINTENANCE

INTRODUCCIÓN
ÍNDICE

ANOMALÍAS Y SOLUCIONES
REFERENCIA DE PÁGINA
DIAGRAMAS

Embalaje y contenido
Descripción general
Entrada
Filtros
SMMS
Salida
Alimentación
Control remoto
DPM
STEGLINK
MYSTEGMANAGER
Supresor de interferencias
Refrigeración
ESPECIFICACIONES TÉCN.
CONDICIONES DE MEDIDA
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
DIMENSIONES
FIJACTION

Alimentación/func. adic.
Preamplificador
Filtros
Salidas

Alimentación
Entrada
Salida
Impedancia carga de salida
Filtros pasivos
Control remoto
STEGLINK / MANAGER

Primera utilización
Testigos de funcionamiento
Regulación sensibilidad
Regulación crossover

Ejemplos

Sustitución del fusible
Identificación del producto
A.T.R.I.
Servicio Técnico

DESCRIPCIÓN PRODUCTO

PANEL DE CONTROL

CONEXIONES

AJUSTES, UTILIZACIÓN

CONFIGURACIONES

MANTENIMIENTO

6

I

INTRODUZIONE
INDICE

ANOMALIE E RIMEDI
RIFERIMENTI PAGINA
SCHEMI

Confezione e contenuto
Descrizione generale
Ingresso
Filtri
SMMS
Uscita
Alimentazione
Controllo remoto
DPM
STEGLINK
MYSTEGMANAGER
Antidisturbo
Raffreddamento
SPECIFICHE TECNICHE
CONDIZIONI DI MISURA
SCHEMA A BLOCCHI
DIMENSIONI
FISSAGGIO

Alimentazione/funzioni acc.
Preamplificatore
Filtri Crossover
Uscite

Alimentazione
Entrata
Uscita
Impedenza carico in uscita
Filtri passivi
Controllo remoto
STEGLINK / MANAGER

Primo utilizzo
Spie di funzionamento
Regolazione sensibilità
Regolazione crossover

Esempi

Sostituzione del fusibile
Assistenza tecnica
A.T.R.I.
Identificazione prodotto

DESCRIZIONE PRODOTTO

PANNELLO DI CONTROLLO

COLLEGAMENTI

REGOLAZIONI, UTILIZZO

CONFIGURAZIONI

MANUTENZIONE

7

4
6

8

10
10
10
10
12
12
12
14
14
16
16
16
18
18
20
20
20

22
24
28
32

34
36
38
38
38
40
40

42
42
44
46

50

54
54
54
54

56
62
64

INHALTSVERZEICHNIS

EINLEITUNG
INHALTSVERZEICHNIS

STÖRUNGEN UND
SEITENVERWEISE
SCHALTPLÄNE

Verpackung und Inhalt
Allgemeine Beschreibung
Eingang
Filter
SMMS
Ausgang
Stromversorgung
Fernbedienung
DPM
STEGLINK
MYSTEGMANAGER
Entstörung
Kühlung
TECH. EIGENSCHAFTEN
MESSBEDINGUNGEN
BLOCKDIAGRAMM
ABMESSUNGEN
BEFESTIGUNG

Stromversorgung/Zusatzfunktionen
Vorverstärker
Filter
Ausgang

Stromversorgung
Eingang
Ausgang
Impedanzminimum
Passive Filter
Fernbedienung
STEGLINK / MANAGER

Erste Inbetriebnahme
Betriebsanzeige
Einstellung der Empfindlichkeit
Regulierung der Filter

Beispiele

Sicherungen ersetzen
Identifizierung des Produkts
A.T.R.I.
Technischer Kundendienst

LÖSUNG

PRODUKTBESCHREIBUNG

STEUERUNG

ANSCHLÜSSE

REGULIERUNG, GEBRAUCH

KONFIGURATION

WARTUNG

Summary of Contents for K4.01

Page 1: ...i per auto USER S GUIDE Four channel car audio power amplifier MANUEL D UTILISATION Amplificateur de puissance audio quatre canaux pour automobile MANUAL DE USO Amplificador de potencia audio de cuatr...

Page 2: ...ormations utiles pour l installation et le r glage du produit Cependant on conseille de faire r aliser ces op rations par un personnel qualifi Los manuales contienen informaci n til para la instalaci...

Page 3: ...lificador Filtros Salidas Alimentaci n Entrada Salida Impedancia carga de salida Filtros pasivos Control remoto STEGLINK MANAGER Primera utilizaci n Testigos de funcionamiento Regulaci n sensibilidad...

Page 4: ...secours Vis de fixation de fixation 4 Consignes de s curit Porte fusibles 2 K2 01 80A K2 02 125A 4 3 9x19mm 4 2 9x6 5mm Pieds Cl s hexagonales 2 Terminal FastOn E F G H I L A K4 01 K4 02 B C D Amplif...

Page 5: ...nt gr s de l amplificateur En l utilisant seul ou en combinaison il est possible de r aliser des syst mes complexes multi amplifi s sans devoir recourir des dispositifs et des crossovers externes Steg...

Page 6: ...n peut intervenir efficacement sur des param tres d coute fondamentaux REMOTE CONTROL Control remoto Al conector del amplificador es posible conectar los dispositivos de regulaci n a distancia STEG gr...

Page 7: ...oprocesador monitoriza en tiempo real el estado de funcionamiento del amplificador que en caso de necesidad pasa a estado MUTING o se apaga Cada actividad es se alizada por los testigos de funcionamie...

Page 8: ...ateur il est possible de v rifier le fonctionnement des circuits de lire les donn es op rationnelles mises en m moire par le microprocesseur d introduire les donn es personnelles de l utilisateur et d...

Page 9: ...M2 Banda di intervento del Filtro SW4FQ HP LP Pendenza Filtro Risposta di frequenza 3dB Distorsione THD 1KHz 90 potenza nom 4ohm Distorsione DIM 90 potenza nom 4ohm Rapporto Segnale Rumore 10Hz 22KHz...

Page 10: ...ROMETER GRAVEMENTE LA SEGURIDAD DEL MISMO Y DE LAS PERSONAS DANNEGGIARE LA VETTURA PU COMPROMETTERE LA SICUREZZA DELLA STESSA E DELLE PERSONE Reversible Filter OFF ON Reversible Filter STEREO MONO L R...

Page 11: ...e installed on the Personal Computer PRISE STEGLINK Connexion du c ble STEGLINK pour la communication num rique entre le microprocesseur int gr et le logiciel MYSTEGMANAGER install sur l ordinateur TO...

Page 12: ...la sensibilit d ingresso dell amplificatore perch si adatti al livello del segnale generato dalla sorgente Permette di impostare l ingresso in modalit Stereofonica o Monofonica SELEZIONE MODO D INGRE...

Page 13: ...E ENTRADA EST REO MONO SECCI N B Permite controlar la entrada en modo est reo o Mono ST MONO REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITA SEZIONE B Imposta la sensibilit d ingresso dell amplificatore perch si adatti...

Page 14: ...acci n SELECTING THE FREQUENCY REGULATION MODE You can select the device with which to regulate the frequency cut off of the filter 56 high precision frequency modules 4 position selector with Hz opt...

Page 15: ...cci n B SELECTING THE FREQUENCY REGULATION MODE You can select the device with which to regulate the frequency cut off of the filter 56 high precision frequency modules 4 position selector with Hz opt...

Page 16: ...T SPEAKERS Connection of the Right hand loudspeakers in Stereophonic configuration HAUT PARLEURS DROITE Connexion des haut parleurs de droite en configuration St r ophonique BRIDGED MONO SPEAKERS Conn...

Page 17: ...Rules manual should be considered an integral part of this document It is essential that all recommendations are observed in order to guarantee the safety of those responsible for installing and or us...

Page 18: ...TO SEGNALE STEREOFONICO SEZIONIA B 2IN 8 9 11 16 12 CollegareaiconnettoriRCA Sinistroe Destro dell amplificatore uncavo adattoaltrasferimentodi segnaleaudio Prelevareil segnaledall uscita preamplifica...

Page 19: ...e et Monophonique ne doivent pas tre inf rieures 2 ohms 4 ohms 4 ohms Es posible conectar sistemas compuestos por m s altavoces siempre que la impedancia total no sea inferior a en configuraci n est r...

Page 20: ...remote accessoire Activer la fonction de contr le distance en appuyant sur le s lecteur situ proximit Prot ger l acc s Relier le c ble du r gulateur Kremote la fiche 6 REMOTE CONTROL Quitar la pel cul...

Page 21: ...ircuit Muting enforced due to an output short circuit or unacceptable low impedance load The amplifier will resume correct operation as soon as normal output conditions are restored E GND ground fault...

Page 22: ...MIN VOLUME MAX 3 4 POWER ON A B C D E START Per regolare correttamente la sensibilit necessario seguire la procedura descritta in seguito L amplificatore pronto ad erogare tutta la potenza MIN 5V END...

Page 23: ...a sezione Impostare il tipo di filtro in Passa alto o Passa basso agendo sul selettore per la sezione e o per la sezione A B A B B 18 23 for the section and or for the section A B TYPE OF FREQUENCY SE...

Page 24: ...UENCE Programmer la fr quence d intervention des filtres en introduisant les modules AQXM2 disponibles en 55 valeurs dans les connecteurs pr vus cet effet C AQXM2 20 25 REGULACI N DE FRECUENCIA Establ...

Page 25: ...28 8 9 13 14 STEREO MODE IN 11 17 18 13 20 16 26 23 25 12 X OVER ON HP X OVER SW4FQ ON 60 80 100 120 Hz SW4FQ SETTING STEREO MODE IN X OVER ON LP X OVER SW4FQ ON 60 80 100 120 60 80 100 120 60 80 100...

Page 26: ...I N A SEZIONE B B SECTION SECTION B ABSCHNITT B SECCI N B SEZIONE A A SECTION SECTION A ABSCHNITT A SECCI N A SEZIONE B B SECTION SECTION B ABSCHNITT B SECCI N B 60 80 100 120 60 80 100 120 22 8500 Hz...

Page 27: ...s ne sont pas concern es directement par la r paration Es el centro especializado que se ocupa del servicio t cnico y de las reparaciones en Italia Es un servicio ofrecido por G T trading con el objet...

Page 28: ...adresser au point de vente pour entreprendre la proc dure d assistance Technique Fuente encendida ausencia de sonido Led apagado Led encendido ON PT CAUSA 1 El amplificador ha sufrido un da o y la pr...

Page 29: ...l umbral de seguridad SOLUCI N 2 Comprobar la impedancia total del sistema de altavoces 4 Reducir el volumen de la fuente y esperar a que la temperatura disminuya Comprobar que el ventilador gira libr...

Page 30: ...CAUSE 1 Les sensibilit s n ont pas t r gl es correctement SOLUTION 1 Effectuer le r glage des sensibilit s de fa on minutieuse Fuente encendida reproducci n del sonido distorsionado CAUSA 1 Las sensi...

Page 31: ...desactivaci n del filtro Selecci n del modo de regulaci n de frecuencia Frecuencia de intervenci n del filtro AQXM2 Frecuencia de intervenci n del filtro SW4FQ Terminales conexi n altavoces izquierda...

Page 32: ...60 80 100 120 60 80 100 120 remote control R L OUTPUT A R L OUTPUT B A B C 4 5 6 7 27 25 21 20 17 12 22 16 11 1 2 3 13 14 15 23 24 18 19 8 9 10 26 28 A B C...

Page 33: ...ns ce Manuel d utilisation ne constituent qu une partie des produits STEG Toutes les marques ventuellement cit es ont t utilis es exclusivement titre descriptif et tous les droits appartiennent leur p...

Reviews: