background image

Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over-
zicht van alle bedieningselementen en de
aansluitingen.

1 Overzicht van de bedienings -

elementen en aansluitingen

1.1 Achterzijde

Voedingsspanningsjack voor de aansluiting

van de bijgeleverde netadapter

In-/ uitschakelaar van het mengpaneel

C* USB-bus (type B) voor de aansluiting op een

computer: kan als uitgang (digitale uitvoer
van het mastersignaal) en als ingang (invoer
van audiobestanden) worden gebruikt

1.2 Front

Mono-ingangskanaal CH 1; 
Kanaal CH 2 is identiek

Stereo-ingangskanaal  CH 3 / 4;
Kanaal CH 5 / 6 is identiek

Ingang voor de aansluiting van een micro-

foon (XLR-jack, gebalanceerd)

Opmerking: Voor de microfooningangen kunt u
een fantoomvoeding inschakelen: 

positie 21.

Ingang voor de aansluiting van een apparaat

met lijnsignaalniveau (bv. muziekinstrument)

Monokanaal: 
1 × 6,3 mm-jack, gebalanceerd.

Stereokanaal: 
1 × 6,3 mm-jack links L, gebalanceerd.
1 × 6,3 mm-jack rechts R, gebalanceerd.
Voor het aansluiten van een monoapparaat
gebruikt u alleen de jack L.

Regelaar GAIN voor de ingangsversterking

Equalizer voor de hoge tonen (HIGH), mid-

dentonen (MID) en lage tonen (LOW)

Regelaar AUX SEND om het kanaalsignaal

met dat van het effectenuitgangskanaal te
mengen; het signaal wordt na de regelaar
LEVEL (8) afgenomen

Bij model MMX-22UFX dient het uitgangs 

-

kanaal tegelijk als effectenkanaal voor de
interne effectengenerator.

Monokanaal:

Panoramaregelaar PAN om het monosignaal
in het stereoklankbeeld te positioneren

Stereokanaal:
Balansregelaar BAL voor het stereosignaal

Led PEAK; als de led permanent oplicht, is

het kanaal overstuurd (regelaar GAIN of
klankregelaars te ver opengedraaid of te
hoog signaalniveau op de kanaalingang)

Niveauregelaar LEVEL om het kanaalsignaal

te mengen met het signaal op het masterka-
naal

Mastersignaal-sectie

Ingang STEREO AUX RETURN (6,3 mm-jacks

Links L/Rechts R, ongebalanceerd), kan als
ingang gebruikt worden voor een effectenap-
paraat of een bijkomende lijngeluidsbron (een
monoapparaat op het model MMX-22 alleen
met jack L verbinden, op het model MMX-
22UFX via een Y-kabel met beide jacks)

Opmerking bij model MMX-22UFX: Door aan te
sluiten op de jacks worden de uitgangen van de
interne effectengenerator gedempt.

10 Uitgang AUX SEND (6,3 mm-jack, ongebalan-

ceerd) van het effectenuitgangskanaal, voor
aansluiting op de ingang van een effectenap-
paraat

11 Uitgang PHONES (6,3 mm-jack) voor aan-

sluiting van een stereohoofdtelefoon (impe-
dantie ten minste 8 Ω)

12 Uitgang BOOTH OUT (6,3 mm-jacks Links L/

Rechts R, ongebalanceerd) voor aansluiting
van de versterker van een monitorinstallatie
in een afzonderlijke regieruimte

13 Uitgang MASTER OUT voor het mastersig-

naal (6,3 mm-jacks Links L/Rechts R, onge-
balanceerd), bv. voor aansluiting van de ver-
sterker voor PA-toepassing of een tweede
mengpaneel

14 Ingang TAPE IN (cinch-jacks Links L/Rechts

R) voor aansluiting op de uitgang van een
recorder of van een bijkomend afspeelappa-
raat zoals een cd-speler

15 Uitgang TAPE OUT (cinch-jacks Links L/

Rechts R) voor aansluiting op de ingang van
een recorder

16 Toets TAPE[/USB*] TO BOOTH / PHONES:

bij ingedrukte toets wordt het ingangssignaal
van de jacks TAPE IN (14) en van de USB-bus
(C)* naar de meeluisteruitgangen PHONES
(11) en BOOTH OUT (12) geschakeld en via
de niveau-ledʼs (22) weergegeven

17 Toets TAPE[/USB*] TO MIX:

bij ingedrukte toets wordt het ingangssignaal
van de jacks TAPE IN (14) en van de USB-
bus (C)* naar het mastersignaal geschakeld

18 Bedrijfs-led POWER ON

19 Model MMX-22:

Niveauregelaar AUX SEND MASTER voor
het mastersignaal van het effectenkanaal op
de uitgang AUX SEND (10)

Model MMX-22UFX:
Niveauregelaar AUX RETURN voor het uit-
gangssignaal van de interne effectengenera-
tor of het signaal op de ingang STEREO AUX
RETURN (9)

20 Led voor de met de toets PHANTOM 48V

(21) ingeschakeld fantoomvoeding

21 Toets PHANTOM 48V: bij ingedrukte toets

wordt voor de ingangen MIC (1) een fan-
toomvoeding van 48 V ingeschakeld

Neem de waarschuwingen in hoofdstuk 4.1.1
betreffende fantoomvoeding in acht.

22 Led-niveauweergave voor het mastersignaal

of, bij ingedrukte toets TAPE[/USB*] TO
BOOTH / PHONES (16), voor het ingangssig-
naal van de jacks TAPE IN (14) en de USB-
jack (C)*

23 Volumeregelaar BOOTH/

voor de meeluis-

teruitgangen PHONES (11) en BOOTH OUT
(12)

24 Totaal-niveauregelaar MASTER voor het

afmengen van het geluid (totaal van alle sig-
nalen);
het mastersignaal wordt via de jacks MAS-
TER OUT (13), TAPE OUT (15) en de USB-
jack (C)* uitgevoerd en kan op de uitgangen
PHONES (11) en BOOTH OUT (12) beluis-
terd worden.

Bedieningselementen voor de effectengenerator*:

25 Draaischakelaar FX SELECT voor het selec-

teren van een effect (16 geprogrammeerde
effecten beschikbaar)

26 Niveauregelaars voor het effectensignaal:

– FX LEVEL voor het geselecteerde effect

1 –  16

– REVERB LEVEL voor het nagalmeffect

27 Oversturings-led PEAK voor de ingang van

de effectengenerator

2 Veiligheidsvoorschriften

De apparaten (mengpaneel en netadapter) zijn
in overeenstemming met alle relevante EU-richt-
lijnen en dragen daarom het

-kenmerk.

Let bij ingebruikname ook zeker op het vol-
gende:

G

De apparaten zijn enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uit-
zonderlijk warme plaatsen en plaatsen met
een hoge vochtigheid (toegestaan omge-
vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen enz. op de apparatuur.

G

De warmte die in het mengpaneel ontstaat,
moet door ventilatie afgevoerd worden. Dek
daarom de ventilatieopeningen van de behui-
zing niet af.

G

Schakel het mengpaneel niet in of trek de
netadapter onmiddellijk uit het stopcontact,
1. wanneer het mengpaneel of de netadapter

zichtbaar beschadigd zijn,

2. wanneer er een defect zou kunnen optre-

den nadat het apparaat bijvoorbeeld is
gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
De apparaten moeten in elk geval hersteld
worden door een gekwalificeerd vakman.

G

Gebruik voor de reiniging uitsluitend een
droge, zachte doek. Gebruik in geen geval
chemicaliën of water.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge 

-

bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie-
ning of van herstelling door een niet-gekwalifi-
ceerd persoon vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.

3 Toepassingen

Dit audiomengpaneel is geschikt voor universele
PA-toepassingen en opnamedoeleinden. Het
beschikt over twee mono- en twee stereo-
ingangskanalen voor aansluiting van microfoons
(ook met fantoomvoeding) en geluidsbronnen
met lijnuitgangsniveau (bv. instrumenten, af 

-

speelapparatuur). Een uitgangskanaal maakt
het gebruik van een effectenapparaat mogelijk.
Bovendien zijn er aansluitingen beschikbaar
voor een recorder. Het afmengen van het geluid
kan via een hoofdtelefoon en/of een monitorin-
stallatie in een afzonderlijke regieruimte beluis-
terd worden.

Het model MMX-22UFX beschikt bovendien
over een interne effectengenerator (keuze uit 16
geprogrammeerde effecten en / of een  nagalm -
effect) evenals over een USB-audio-interface
voor verbinding met de computer.

Wanneer de apparaten definitief uit
bedrijf worden genomen, bezorg ze dan
voor verwerking aan een plaatselijk
recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning van de  

net -

adapter is levensgevaarlijk.
Open het apparaat niet, want
u loopt het risico van een elek-
trische schok.

16

NL

B

* alleen bij model MMX-22UFX

Summary of Contents for MMX-22

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AU...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 18 22 24 16 17 19 20 23 21 13 A B A B C MMX 22 MMX 22UFX 9 10 11 12 13 14 15 19 21 16 17 23 18 20 22 24 27 26 25 4 1 2 3 5 6 7 8 4 1 2 3 5 6 7 8 4 2 5 6 7 8...

Page 4: ...0 Modell MMX 22UFX Pegelregler AUX RETURN f r das Aus gangssignal des internen Effektprozessors oder das Signal am Eingang STEREO AUX RETURN 9 20 Anzeige f r die mit der Taste PHANTOM 48V 21 eingescha...

Page 5: ...t rker f r die Beschallung angeschlossen werden oder ein anderes Ger t mit Line Eingang wie z B ein zweites Mischpult Die 6 3 mm Klinkenbuchsen sind asymmetrisch beschaltet 4 6 Stromversorgung Ein und...

Page 6: ...Effektger t zur ck kommende Signal wird ber die Buchsen STEREO AUX RETURN 9 auf die Signal summe gegeben Modell MMX 22UFX Die Summe aller auf den Effektweg gemisch ten Signale wird ber den Ausgang AUX...

Page 7: ...the internal effect processor or the sig nal at the input STEREO AUX RETURN 9 20 LED indicator lights up when phantom power has been activated by means of the button PHANTOM 48V 21 21 Button PHANTOM 4...

Page 8: ...Switching on and off Connect the power supply unit provided to the power supply jack A on the rear panel and to a mains socket 230 V 50 Hz To switch on the mixer set the switch POWER B to ON to switch...

Page 9: ...a the jacks STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX The sum of all signals added to the effect way is sent to the effect unit via the output AUX SEND 10 Use the control AUX RETURN 19 to add the signal rec...

Page 10: ...mentation fant me activ e avec la touche PHANTOM 48V 21 21 Touche PHANTOM 48V si la touche est enfonc e une alimentation fant me 48 V est activ e pour les entr es MIC 1 Respectez les avertissements de...

Page 11: ...ack 6 35 sont asym triques 4 6 Alimentation Marche Arr t Reliez le bloc secteur livr la prise d alimenta tion A sur la face arri re et une prise secteur 230 V 50 Hz Pour allumer la table de mixage met...

Page 12: ...areil effets Le signal venant de l appareil effets est appli qu via les prises STEREO AUX RETURN 9 sur le signal master Mod le MMX 22UFX Le master de tous les signaux mix s sur la voie d effet est dir...

Page 13: ...ita AUX SEND 10 Modello MMX 22UFX Regolatore livello AUX RETURN per il segnale d uscita del processore interno per effetti o per il segnale all ingresso STEREO AUX RETURN 9 20 Spia per l alimentazione...

Page 14: ...6 Alimentazione Accendere e spegnere Collegare l alimentatore in dotazione con la presa d alimentazione A sul retro e inserirlo in una presa di rete 230 V 50 Hz Per accendere il mixer portare l inter...

Page 15: ...ati sulla via per effetti viene inserita nell unit per effetti attraverso l uscita AUX SEND 10 Miscelare il segnale che ritorna dall unit per effetti all ingresso STEREO AUX RETURN 9 sul segnale delle...

Page 16: ...ectenkanaal op de uitgang AUX SEND 10 Model MMX 22UFX Niveauregelaar AUX RETURN voor het uit gangssignaal van de interne effectengenera tor of het signaal op de ingang STEREO AUX RETURN 9 20 Led voor...

Page 17: ...r apparaat met lijningang zoals een tweede meng paneel De 6 3 mm jacks van de uitgang zijn ongebalanceerd bedraad 4 6 Voedingsspanning In en uitschakelen Verbind de bijgeleverde netadapter met de voe...

Page 18: ...AUX SEND 10 naar het effectenapparaat gestuurd Het sig naal dat van het effectenapparaat komt wordt via de jacks STEREO AUX RETURN 9 aan het mastersignaal toegevoegd Model MMX 22UFX Het mastersignaal...

Page 19: ...o o para la se al de la entrada STEREO AUX RETURN 9 20 Indicador LED se ilumina cuando la alimen taci n phantom se ha activado mediante el bot n PHANTOM 48V 21 21 Bot n PHANTOM 48V Pulse el bot n para...

Page 20: ...o con entrada de l nea p ej un segundo mezcla dor Las tomas jack 6 3 mm son asim tricas 4 6 Alimentaci n Conexi n y desconexi n Conecte el alimentador entregado a la toma de corriente A del panel post...

Page 21: ...se env a al aparato de efectos mediante la salida AUX SEND 10 La se al del aparato de efectos se a ade a la suma de se ales mediante las tomas STEREO AUX RETURN 9 Modelo MMX 22UFX La suma de se ales...

Page 22: ...X Regulator AUX RETURN do miksowania sygna u z wyj cia wbudowanego procesora efektowego lub wej cia STEREO AUX RETURN 9 20 Wska nik diodowy zapala si po w czeniu zasilania phantom przyciskiem PHANTOM...

Page 23: ...zne 4 5 Wzmacniacz Na wyj ciu stereo MASTER OUT 13 dost pny jest zmiksowany sygna regulowany za pomoc regulatora MASTER 24 Do tego wyj cia mo na pod cza wzmacniacz g wny systemu PA lub inne urz dzenie...

Page 24: ...z wyj cie AUX SEND 10 Po prze tworzeniu w urz dzeniu efektowym sygna dodawany jest ponownie do zmiksowanego sygna u poprzez gniazda STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX Zsumowany sygna wysy any jest do...

Page 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1463 99 01 10 2013...

Reviews: