background image

All operating elements and connections de -
scribed can be found on the fold-out page 3.

1 Operating Elements and

Connections

1.1 Rear panel

Power supply jack for connection of the

power supply provided

On/off switch of the mixer

C* USB jack (type B) for connection to a com-

puter: can be used as an output (digital out-
put of the sum signal) and as an input (feed-
in of audio data)

1.2 Front panel

Mono input channel CH 1
channel CH 2 is identical

Stereo input channel CH 3/4;
channel CH 5 / 6 is identical

Input for connection of a microphone (XLR

jack, bal.)

Note: A phantom power can be activated for the
microphone inputs: 

item 21.

Input for the connection of a unit with line sig-

nal level (e. g. musical instrument)

Mono channel: 
1 × 6,3 mm jack, bal.

Stereo channel: 
1 × 6,3 mm jack, Left L, bal. 
1 × 6,3 mm jack, Right R, bal. 
Only use the jack L to connect a mono unit.

Control GAIN for input amplification

Equalizer for high range (HIGH), midrange

(MID) and bass range (LOW)

Control AUX SEND to add the channel signal

to the effect send way; the signal will be
picked up after the control LEVEL (8)

In the model MMX-22UFX, the effect send
way is also used as the effect way for the
internal effect processor.

Mono channel:

Panorama control PAN to place the mono
signal in the stereo sound

Stereo channel: 
Balance control BAL for the stereo signal

LED indicator PEAK; lights up permanently

when the channel is overloaded (control
GAIN or equalizer advanced too much or sig-
nal level at channel input too high)

Level control LEVEL to add the channel sig-

nal to the signal sum

Master section

Input STEREO AUX RETURN (6.3 mm jacks

Left L /Right R, unbal.), can be used as an
input for an effect unit or for an additional
line audio source (for the model MMX-22,
only use the jack L to connect a mono unit;
for the model MMX-22UFX, use a Y cable to
connect a mono unit to both jacks)

Note for model MMX-22UFX: Connecting a unit to
the jacks will mute the outputs of the internal effect
processor. 

10 Output AUX SEND (6.3 mm jack, unbal.) of

the effect send way, for connection to the
input of an effect unit

11 Output PHONES (6.3 mm jack) to connect

stereo headphones (minimum impedance of
8 Ω) 

12 Output BOOTH OUT (6.3 mm jacks Left L /

Right R, unbal.) to connect the amplifier of a
monitor system in a separate control room 

13 Output MASTER OUT for the sum signal

(6.3 mm jacks Left L /Right R, unbal.), e. g. to
connect the amplifier for PA applications or to
connect a second mixer

14 Input TAPE IN (RCA jacks Left L /Right R) to

connect the output of a recorder or another
reproduction unit, e. g. a CD player

15 Output TAPE OUT (RCA jacks Left L /Right R)

to connect the input of a recorder

16 Button TAPE[/USB*] TO BOOTH/PHONES:

with the button pressed, the input signal of
the jacks TAPE IN (14) and the USB jack (C)*
is sent to the monitoring outputs PHONES
(11) and BOOTH OUT (12) and indicated by
means of the LED level indicator (22)

17 Button TAPE [/USB*] TO MIX:

press the button to send the input signal of
the jacks TAPE IN (14) and of the USB jack
(C)* to the sum signal

18 LED POWER ON

19 Model MMX-22:

Level control AUX SEND MASTER for the
sum signal of the effect send way at the out-
put AUX SEND (10)

Model MMX-22UFX: 
Level control AUX RETURN for the output sig-
nal of the internal effect processor or the sig-
nal at the input STEREO AUX RETURN (9)

20 LED indicator; lights up when phantom power

has been activated by means of the button
PHANTOM 48V (21)

21 Button PHANTOM 48V: press the button to

apply a phantom power of 48 V to the inputs
MIC (1)

Please observe the warning notes with re 

-

gard to the phantom power in chapter 4.1.1.

22 LED level indicator for the sum signal or,

with the button TAPE[/USB*] TO BOOTH/

PHONES (16) pressed, for the input signal of

the jacks TAPE IN (14) and the USB jack (C)*

23 Volume control BOOTH/

for the monitoring

outputs PHONES (11) and BOOTH OUT (12)

24 Total-level control MASTER for the audio mix

(total of all signals); 
the sum signal is sent via the jacks MASTER
OUT (13), TAPE OUT (15) and the USB jack
(C)* and can be monitored via the outputs
PHONES (11) and BOOTH OUT (12). 

Operating elements for the effect processor*:

25 Selector switch FX SELECT to select an

effect (16 predefined effects available)

26 Level control for the effect signal: 

– FX LEVEL for the selected effect 1 – 16
– REVERB LEVEL for the reverberation

effect

27 Overload indicator PEAK for the input of the

effect processor

2 Safety Notes

The units (mixer and power supply unit) corre-
spond to all relevant directives of the EU and are
therefore marked with 

.

Please observe the following items in any case:

G

The units are suitable for indoor use only. Pro-
tect them against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range: 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel with liquid on the
units, e. g. a drinking glass. 

G

The heat generated inside the mixer must be
dissipated by air circulation; never cover the
air vents of the housing.

G

Do not operate the mixer and immediately dis-
connect the power supply unit from the socket 
1. if the mixer or the power supply unit is visi-

bly damaged, 

2. if a defect might have occurred after the

mixer or the power supply unit was dropped
or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by
skilled personnel.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.

G

No guarantee claims for the units and no lia-
bility for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the units
are used for other purposes than originally
intended, if they are not correctly connected
or operated, or if they are not repaired in an
expert way.

3 Applications

This audio mixer is designed for universal PA
and recording applications. It provides two mono
and two stereo input channels to connect micro-
phones (also phantom-powered) and audio
sources with line output levels (e. g. musical
instruments and reproduction units). A send way
allows for the use of an effect unit. In addition,
connections for a recorder are available. Audio
mixing may be monitored by means of head-
phones and/or a monitor system in a separate
control room. 

The model MMX-22UFX additionally provides an
internal effect processor (16 predefined effects
and/or one reverberation effect may be selected)
and a USB audio interface for connection to a
computer. 

If the units are to be put out of operation
definitively, take them to a local recyc-
ling plant for a disposal which is not
harmful to the environment.

WARNING The power supply unit uses dan-

gerous mains voltage. Leave serv-
icing to skilled personnel. Inexpert
handling or modification may re 

-

sult in electric shock. 

7

GB

* only for model MMX-22UFX 

Summary of Contents for MMX-22

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AU...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 18 22 24 16 17 19 20 23 21 13 A B A B C MMX 22 MMX 22UFX 9 10 11 12 13 14 15 19 21 16 17 23 18 20 22 24 27 26 25 4 1 2 3 5 6 7 8 4 1 2 3 5 6 7 8 4 2 5 6 7 8...

Page 4: ...0 Modell MMX 22UFX Pegelregler AUX RETURN f r das Aus gangssignal des internen Effektprozessors oder das Signal am Eingang STEREO AUX RETURN 9 20 Anzeige f r die mit der Taste PHANTOM 48V 21 eingescha...

Page 5: ...t rker f r die Beschallung angeschlossen werden oder ein anderes Ger t mit Line Eingang wie z B ein zweites Mischpult Die 6 3 mm Klinkenbuchsen sind asymmetrisch beschaltet 4 6 Stromversorgung Ein und...

Page 6: ...Effektger t zur ck kommende Signal wird ber die Buchsen STEREO AUX RETURN 9 auf die Signal summe gegeben Modell MMX 22UFX Die Summe aller auf den Effektweg gemisch ten Signale wird ber den Ausgang AUX...

Page 7: ...the internal effect processor or the sig nal at the input STEREO AUX RETURN 9 20 LED indicator lights up when phantom power has been activated by means of the button PHANTOM 48V 21 21 Button PHANTOM 4...

Page 8: ...Switching on and off Connect the power supply unit provided to the power supply jack A on the rear panel and to a mains socket 230 V 50 Hz To switch on the mixer set the switch POWER B to ON to switch...

Page 9: ...a the jacks STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX The sum of all signals added to the effect way is sent to the effect unit via the output AUX SEND 10 Use the control AUX RETURN 19 to add the signal rec...

Page 10: ...mentation fant me activ e avec la touche PHANTOM 48V 21 21 Touche PHANTOM 48V si la touche est enfonc e une alimentation fant me 48 V est activ e pour les entr es MIC 1 Respectez les avertissements de...

Page 11: ...ack 6 35 sont asym triques 4 6 Alimentation Marche Arr t Reliez le bloc secteur livr la prise d alimenta tion A sur la face arri re et une prise secteur 230 V 50 Hz Pour allumer la table de mixage met...

Page 12: ...areil effets Le signal venant de l appareil effets est appli qu via les prises STEREO AUX RETURN 9 sur le signal master Mod le MMX 22UFX Le master de tous les signaux mix s sur la voie d effet est dir...

Page 13: ...ita AUX SEND 10 Modello MMX 22UFX Regolatore livello AUX RETURN per il segnale d uscita del processore interno per effetti o per il segnale all ingresso STEREO AUX RETURN 9 20 Spia per l alimentazione...

Page 14: ...6 Alimentazione Accendere e spegnere Collegare l alimentatore in dotazione con la presa d alimentazione A sul retro e inserirlo in una presa di rete 230 V 50 Hz Per accendere il mixer portare l inter...

Page 15: ...ati sulla via per effetti viene inserita nell unit per effetti attraverso l uscita AUX SEND 10 Miscelare il segnale che ritorna dall unit per effetti all ingresso STEREO AUX RETURN 9 sul segnale delle...

Page 16: ...ectenkanaal op de uitgang AUX SEND 10 Model MMX 22UFX Niveauregelaar AUX RETURN voor het uit gangssignaal van de interne effectengenera tor of het signaal op de ingang STEREO AUX RETURN 9 20 Led voor...

Page 17: ...r apparaat met lijningang zoals een tweede meng paneel De 6 3 mm jacks van de uitgang zijn ongebalanceerd bedraad 4 6 Voedingsspanning In en uitschakelen Verbind de bijgeleverde netadapter met de voe...

Page 18: ...AUX SEND 10 naar het effectenapparaat gestuurd Het sig naal dat van het effectenapparaat komt wordt via de jacks STEREO AUX RETURN 9 aan het mastersignaal toegevoegd Model MMX 22UFX Het mastersignaal...

Page 19: ...o o para la se al de la entrada STEREO AUX RETURN 9 20 Indicador LED se ilumina cuando la alimen taci n phantom se ha activado mediante el bot n PHANTOM 48V 21 21 Bot n PHANTOM 48V Pulse el bot n para...

Page 20: ...o con entrada de l nea p ej un segundo mezcla dor Las tomas jack 6 3 mm son asim tricas 4 6 Alimentaci n Conexi n y desconexi n Conecte el alimentador entregado a la toma de corriente A del panel post...

Page 21: ...se env a al aparato de efectos mediante la salida AUX SEND 10 La se al del aparato de efectos se a ade a la suma de se ales mediante las tomas STEREO AUX RETURN 9 Modelo MMX 22UFX La suma de se ales...

Page 22: ...X Regulator AUX RETURN do miksowania sygna u z wyj cia wbudowanego procesora efektowego lub wej cia STEREO AUX RETURN 9 20 Wska nik diodowy zapala si po w czeniu zasilania phantom przyciskiem PHANTOM...

Page 23: ...zne 4 5 Wzmacniacz Na wyj ciu stereo MASTER OUT 13 dost pny jest zmiksowany sygna regulowany za pomoc regulatora MASTER 24 Do tego wyj cia mo na pod cza wzmacniacz g wny systemu PA lub inne urz dzenie...

Page 24: ...z wyj cie AUX SEND 10 Po prze tworzeniu w urz dzeniu efektowym sygna dodawany jest ponownie do zmiksowanego sygna u poprzez gniazda STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX Zsumowany sygna wysy any jest do...

Page 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1463 99 01 10 2013...

Reviews: