background image

4 Przygotowanie miksera 

do pracy

Przed przystąpieniem do podłączania 

zmiany

połączeń oraz przed pierwszym uruchomieniem,
należy skręcić regulatory BOOTH/

(23) oraz

MASTER (24) maksymalnie w lewo na minimum.

4.1 Podłączanie źródeł audio

Ze względu na brak możliwości przełączania
między wejściami na kanałach mono, jedno-
cześnie można wykorzystywać tylko wejście
mikrofonowe (1) lub wejście liniowe (2); nie
można wykorzystywać obu wejść jednocześnie.

4.1.1 Mikrofony 
Mikrofony ze złączem XLR należy podłączać do
symetrycznych gniazd XLR MIC (1) na kanałach
mono CH 1 do CH 2. Dla obu wejść mikrofono-
wych możliwe jest włączenie zasilania phantom
48 V, wymaganego w przypadku mikrofonów
pojemnościowych: Aby włączyć zasilanie phan-
tom, należy wcisnąć przycisk PHANTOM 48V
(21). Włączenie zasilania phantom sygnalizo-
wane jest zapaleniem się diody (20).

4.1.2 Urządzenia audio z wyjściem liniowym 
Urządzenia audio z wyjściem liniowym (np. od-
biorniki mikrofonów bezprzewodowych, instru-
menty muzyczne, odtwarzacze) należy podłą-
czać do gniazd 6,3 mm (2) na kanałach wejścio-
wych. Gniazda przystosowane są do sygnałów
symetrycznych. Możliwe jest także podłączanie
urządzeń z wyjściem niesymetrycznym, za po-
mocą 2-polowego wtyku 6,3 mm. 

– Urządzenia mono podłączać do kanałów CH 1

oraz CH 2.

– Urządzenia stereo podłączać do kanałów

CH 3/4 oraz CH 5 / 6. W przypadku podłącza-
nia urządzeń mono na kanał stereo, wykorzy-
stywać tylko lewe gniazdo L. Sygnał wejściowy
zostanie wówczas wewnętrznie przełączony
na lewy i prawy kanał. 

Jeżeli potrzebna jest większa liczba wejść, do
podłączania źródeł liniowych można również
wykorzystać wejścia:

– niesymetryczne gniazda 6,3 

mm STEREO

AUX RETURN (9)

– gniazda RCA TAPE IN (14)

Uwagi dotyczące wykorzystywania wejścia STEREO
AUX RETURN

1. W celu podłączenia urządzenia mono do wejścia

STEREO AUX RETURN w modelu MMX-22, wyko-
rzystywać tylko lewe gniazdo L. Sygnał wejściowy
zostanie wówczas wewnętrznie przełączony na lewy
i prawy kanał. W przypadku modelu MMX-22UFX,
wykorzystać kabel Y do podłączania urządzenia
mono do obu gniazd.

2. W przypadku modelu MMX22-UFX: podłączenie

urządzenia do obu gniazd STEREO AUX RETURN
spowoduje wyciszenie wbudowanego procesora
efektowego.

4.2 Urządzenie efektowe

Dzięki wyposażeniu miksera w wysyłkę na efekt,
część sygnału z kanałów wejściowych, pobie-
rana za regulatorami wzmocnienia LEVEL (8),

może być przepuszczana przez urządzenie
efektowe, a następnie dodawana do zsumowa-
nego sygnału.

Urządzenie efektowe należy podłączać do nie-
symetrycznych gniazd 6,3 mm AUX SEND (10)
oraz STEREO AUX RETURN (9):

1) Połączyć wejście urządzenia efektowego do

wyjścia mono AUX SEND. 

2) Połączyć wyjście urządzenia efektowego do

wejścia stereo STEREO AUX RETURN. Pro-
szę zapoznać się także z uwagami dotyczą-
cymi wejścia, w rozdz. 4.1.2.

4.3 Rejestrator

Urządzenie rejestrujące stereo należy podłą-
czać do gniazd RCA TAPE IN (14) oraz TAPE
OUT (15): 

1) Połączyć wyjście urządzenia rejestrującego

do wejścia TAPE IN. 

2) Połączyć wejście urządzenia rejestrującego

do wyjścia TAPE OUT; na wyjściu tym do-
stępny jest zsumowany sygnał, regulowany
za pomocą regulatora MASTER (24). 

Gniazda RCA mogą być również wykorzysty-
wane do podłączania innych urządzeń z wyj-
ściem liniowym; pozwala to np. na podłączenie
dodatkowych odtwarzaczy do wejścia TAPE IN
lub podłączenie dodatkowego wzmacniacza do
wyjścia TAPE OUT. 

4.4 System odsłuchowy i słuchawki 

Za pomocą systemu odsłuchowego i / lub słucha-
wek stereo, można monitorować zmiksowany
sygnał, sygnał z wejść TAPE IN (14) oraz sygnał
wejściowy z gniazda USB (C)*. Słuchawki (mini-
malna impedancja 8 Ω) należy podłączać do
gniazda 6,3 mm PHONES (11). Wzmacniacz
systemu odsłuchowego można podłączać do
wyjścia stereo BOOTH OUT (12); oba gniazda
6,3 mm dla tego wyjścia są niesymetryczne.

4.5 Wzmacniacz

Na wyjściu stereo MASTER OUT (13) dostępny
jest zmiksowany sygnał, regulowany za pomocą
regulatora MASTER (24). Do tego wyjścia
można podłączać wzmacniacz główny systemu
PA (lub inne urządzenie z wejściem liniowym np.
kolejny mikser). Oba gniazda 6,3 mm dla tego
wyjścia są niesymetryczne 

4.6 Zasilanie

Włączanie i wyłączanie

Podłączyć dostarczony z mikserem zasilacz do
gniazda (A) na tylnym panelu, a następnie do
gniazdka sieciowego (230 V~ / 50 Hz). 

Aby włączyć mikser, ustawić przełącznik

POWER (B) na ON; aby wyłączyć mikser, usta-
wić przełącznik na OFF. Włączenie miksera syg-
nalizowane jest zapaleniem się diody POWER
ON (18).

Uwaga: Jeżeli mikser nie będzie przez dłuższy czas
wykorzystywany, należy odłączyć zasilacz od gniazdka
sieciowego, gdyż nawet przy wyłączonym mikserze
zasilacz pobiera niewielką ilość prądu.

4.7 Współpraca z komputerem*

Poprzez gniazdo USB (C), możliwe jest transfe-
rowanie plików audio w obu kierunkach pomiędzy
mikserem a komputerem, także równocześnie:

– Wykorzystywanie gniazda USB jako wejście:

sygnał przesyłany do gniazda USB może być
dodawany do zsumowanego sygnału i odsłu-

chiwany poprzez słuchawki 

system odsłu-

chowy.

– Wykorzystywanie gniazda USB jako wyjście:

do gniazda USB przesyłany jest zsumowany
sygnał, regulowany pokrętłem MASTER (24). 

Do współpracy z mikserem można wykorzystać
oprogramowanie systemowe komputera lub
dodatkowo zainstalowany program audio. Wiele
takich darmowych programów jest dostępnych w
Internecie.

1) Włączyć komputer. Połączyć port USB kom-

putera z gniazdem USB miksera.

2) Mikser zostanie automatycznie rozpoznany

jako zewnętrzne urządzenie wejściowe i wyj-
ściowe USB. Wymagane sterowniki (standar-
dowe dla systemu operacyjnego) zostaną
automatycznie zainstalowane.

Uwaga: Jeżeli na komputerze nie ma wszystkich
niezbędnych sterowników, może wystąpić koniecz-
ność wyszukania ich w Internecie lub włożenia płyty
instalacyjnej systemu. Jeżeli trzeba, zrestartować
komputer po zainstalowaniu sterowników. 

3) Uruchomić program do odtwarzania / rejestra-

cji dźwięku na komputerze i dokonać nie-
zbędnych ustawień (

instrukcja programu).

Mikser można już obsługiwać zgodnie z opi-
sem w rozdz. 5.

Jeżeli nie następuje nagrywanie lub odtwarzanie
dźwięku, upewnić się że aktywowany został
interfejs USB dla wejścia lub wyjścia audio w
ustawieniach systemowych komputera.

Wskazówka: W przypadku gdy mikser jest podłączony
zarówno do komputera jak i innych urządzeń z uzie-
mionym kablem zasilającym (np. wzmacniacza), ist-
nieje ryzyko wystąpienia pętli masy i związanego z nią
przydźwięku. Aby wyeliminować to zakłócenie, między
mikser a kolejne urządzenie należy włączyć separator
masy (np. FGA-102 lub FGA-202 marki “img Stage
Line”).

5 Obsługa

5.1 Podstawowe ustawienia dla

kanałów CH 1 do CH 5 / 6

Poniższa kolejność działań jest tylko propozycją;
inna kolejność jest również możliwa. 

1) Na kanałach wejściowych:

– skręcić wszystkie regulatory LEVEL (8)

oraz regulatory AUX SEND (5) maksymal-
nie w lewo 

– ustawić regulatory GAIN (3), barwy (4)

oraz PAN lub BAL (6) na pozycję środkową 

2) Model MMX-22UFX: skręcić regulator AUX

RETURN (19) maksymalnie w lewo.

3) Zwolnić przyciski TAPE[/ USB*] TO BOOTH /

PHONES (16) oraz TAPE[/ 

USB*] TO MIX

(17).

4) Ustawić regulator MASTER (24) na pozycję

środkową

5) Podać sygnał audio na dany kanał (np. głos

lub dźwięk z instrumentu).

UWAGA

Nie należy ustawiać zbyt wysokiej
głośności systemu audio ani na
słuchawkach. Długotrwałe działa-
nie dużej głośności może uszko-
dzić słuch! Ucho ludzkie przyzwy-
czaja się do poziomu dźwięku i 
po pewnym czasie nie odbiera 
go jako wysokiego. Dlatego nie
należy zwiększać ustawionego
wcześnie poziomu dźwięku.

Uwaga: Przy włączonym zasilaniu phantom, nie
wolno podłączać mikrofonów z niesymetrycz-
nym wyjściem; mogą one ulec uszkodzeniu.

Aby zapobiec trzaskowi podczas włączania,
należy włączać i wyłączać zasilanie phantom
tylko przy wyłączonym mikserze lub przy skrę-
conych na minimum regulatorach wyjściowych.

23

PL

* tylko dla modelu MMX-22UFX

Summary of Contents for MMX-22

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AU...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 18 22 24 16 17 19 20 23 21 13 A B A B C MMX 22 MMX 22UFX 9 10 11 12 13 14 15 19 21 16 17 23 18 20 22 24 27 26 25 4 1 2 3 5 6 7 8 4 1 2 3 5 6 7 8 4 2 5 6 7 8...

Page 4: ...0 Modell MMX 22UFX Pegelregler AUX RETURN f r das Aus gangssignal des internen Effektprozessors oder das Signal am Eingang STEREO AUX RETURN 9 20 Anzeige f r die mit der Taste PHANTOM 48V 21 eingescha...

Page 5: ...t rker f r die Beschallung angeschlossen werden oder ein anderes Ger t mit Line Eingang wie z B ein zweites Mischpult Die 6 3 mm Klinkenbuchsen sind asymmetrisch beschaltet 4 6 Stromversorgung Ein und...

Page 6: ...Effektger t zur ck kommende Signal wird ber die Buchsen STEREO AUX RETURN 9 auf die Signal summe gegeben Modell MMX 22UFX Die Summe aller auf den Effektweg gemisch ten Signale wird ber den Ausgang AUX...

Page 7: ...the internal effect processor or the sig nal at the input STEREO AUX RETURN 9 20 LED indicator lights up when phantom power has been activated by means of the button PHANTOM 48V 21 21 Button PHANTOM 4...

Page 8: ...Switching on and off Connect the power supply unit provided to the power supply jack A on the rear panel and to a mains socket 230 V 50 Hz To switch on the mixer set the switch POWER B to ON to switch...

Page 9: ...a the jacks STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX The sum of all signals added to the effect way is sent to the effect unit via the output AUX SEND 10 Use the control AUX RETURN 19 to add the signal rec...

Page 10: ...mentation fant me activ e avec la touche PHANTOM 48V 21 21 Touche PHANTOM 48V si la touche est enfonc e une alimentation fant me 48 V est activ e pour les entr es MIC 1 Respectez les avertissements de...

Page 11: ...ack 6 35 sont asym triques 4 6 Alimentation Marche Arr t Reliez le bloc secteur livr la prise d alimenta tion A sur la face arri re et une prise secteur 230 V 50 Hz Pour allumer la table de mixage met...

Page 12: ...areil effets Le signal venant de l appareil effets est appli qu via les prises STEREO AUX RETURN 9 sur le signal master Mod le MMX 22UFX Le master de tous les signaux mix s sur la voie d effet est dir...

Page 13: ...ita AUX SEND 10 Modello MMX 22UFX Regolatore livello AUX RETURN per il segnale d uscita del processore interno per effetti o per il segnale all ingresso STEREO AUX RETURN 9 20 Spia per l alimentazione...

Page 14: ...6 Alimentazione Accendere e spegnere Collegare l alimentatore in dotazione con la presa d alimentazione A sul retro e inserirlo in una presa di rete 230 V 50 Hz Per accendere il mixer portare l inter...

Page 15: ...ati sulla via per effetti viene inserita nell unit per effetti attraverso l uscita AUX SEND 10 Miscelare il segnale che ritorna dall unit per effetti all ingresso STEREO AUX RETURN 9 sul segnale delle...

Page 16: ...ectenkanaal op de uitgang AUX SEND 10 Model MMX 22UFX Niveauregelaar AUX RETURN voor het uit gangssignaal van de interne effectengenera tor of het signaal op de ingang STEREO AUX RETURN 9 20 Led voor...

Page 17: ...r apparaat met lijningang zoals een tweede meng paneel De 6 3 mm jacks van de uitgang zijn ongebalanceerd bedraad 4 6 Voedingsspanning In en uitschakelen Verbind de bijgeleverde netadapter met de voe...

Page 18: ...AUX SEND 10 naar het effectenapparaat gestuurd Het sig naal dat van het effectenapparaat komt wordt via de jacks STEREO AUX RETURN 9 aan het mastersignaal toegevoegd Model MMX 22UFX Het mastersignaal...

Page 19: ...o o para la se al de la entrada STEREO AUX RETURN 9 20 Indicador LED se ilumina cuando la alimen taci n phantom se ha activado mediante el bot n PHANTOM 48V 21 21 Bot n PHANTOM 48V Pulse el bot n para...

Page 20: ...o con entrada de l nea p ej un segundo mezcla dor Las tomas jack 6 3 mm son asim tricas 4 6 Alimentaci n Conexi n y desconexi n Conecte el alimentador entregado a la toma de corriente A del panel post...

Page 21: ...se env a al aparato de efectos mediante la salida AUX SEND 10 La se al del aparato de efectos se a ade a la suma de se ales mediante las tomas STEREO AUX RETURN 9 Modelo MMX 22UFX La suma de se ales...

Page 22: ...X Regulator AUX RETURN do miksowania sygna u z wyj cia wbudowanego procesora efektowego lub wej cia STEREO AUX RETURN 9 20 Wska nik diodowy zapala si po w czeniu zasilania phantom przyciskiem PHANTOM...

Page 23: ...zne 4 5 Wzmacniacz Na wyj ciu stereo MASTER OUT 13 dost pny jest zmiksowany sygna regulowany za pomoc regulatora MASTER 24 Do tego wyj cia mo na pod cza wzmacniacz g wny systemu PA lub inne urz dzenie...

Page 24: ...z wyj cie AUX SEND 10 Po prze tworzeniu w urz dzeniu efektowym sygna dodawany jest ponownie do zmiksowanego sygna u poprzez gniazda STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX Zsumowany sygna wysy any jest do...

Page 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1463 99 01 10 2013...

Reviews: