background image

Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3.
Pokazano tam rozkład elementów operacyj-
nych i złączy.

1 Elementy operacyjne i złącza

1.1 Panel tylny

Gniazdo zasilania do podłączania zasilacza 

Włącznik  on / off 

C* Gniazdo USB (typ B) do podłączania kompu-

tera: może być wykorzystywane jako wyjście
(wyjście cyfrowe dla zsumowanego sygnału)
oraz jako wejście (jako wejście audio)

1.2 Front panel

Kanał wejściowy mono CH 1;
kanał CH 2 jest identyczny 

Kanał wejściowy stereo CH 3 / 4;
kanał CH 5 / 6 jest identyczny 

Wejście do podłączania mikrofonu (gniazdo

XLR, sym.)

Uwaga: Zasilanie phantom dla wejść mikrofono-
wych włączane jest przełącznikiem 

punkt 21.

Wejście do podłączania urządzeń z wyjściem

liniowym (np. instrumentów muzycznych)

Kanał mono:
1 × gniazdo 6,3 mm, sym.

Kanał stereo:
1 × gniazdo 6,3 mm, Lewe L, sym.
1 × gniazdo 6,3 mm, Prawe R, sym.
W przypadku podłączania urządzeń mono
wykorzystywać tylko lewe gniazdo L.

Regulator GAIN do ustawiania wzmocnienia

wejściowego 

Regulatory barwy (equalizer), wysokie tony

(HIGH), średnie tony (MID), niskie tony (LOW)

Regulator AUX SEND do wysyłki sygnału z

danego kanału wejściowego na efekt; sygnał
jest pobierany za regulatorem poziomu
LEVEL (8)

W modelu MMX-22UFX, wysyłka na efekt
wykorzystywana jest również dla wbudowa-
nego procesora efektowego.

Kanał mono:

Regulator panoramy PAN do ustawiania
położenia sygnału mono w zmiksowanym
sygnale stereo 

Kanał stereo:
Regulator BAL do ustawiania balansu sygna-
łów stereo 

Wskaźnik przesterowania PEAK; jeżeli dioda

świeci ciągle kanał jest przesterowany (na-
leży zredukować poziom sygnału regulatorem
wzmocnienia GAIN i / lub korektorami barwy)

Regulator LEVEL do miksowania sygnałów z

kanałów wejściowych do zsumowanego syg-
nału

Sekcja master

Wejście STEREO AUX RETURN (gniazda

6,3 mm Lewe L / Prawe R, niesym.); do podłą-
czania wyjścia urządzenia efektowego lub
dodatkowego źródła sygnału z wyjściem
liniowym (w modelu MMX-22, w przypadku
podłączania urządzenia mono, wykorzysty-
wać tylko lewe gniazdo L; w modelu MMX-
22UFX, wykorzystać kabel Y do podłączania
urządzenia mono do obu gniazd)

Uwaga dla modelu MMX-22UFX: Podłączenie
urządzenia do gniazd spowoduje wyciszenie wbu-
dowanego procesora efektowego.

10 Wyjście AUX SEND (gniazdo 6,3 mm, nie-

sym.) do wysyłki na efekt; do podłączania
wejścia urządzenia efektowego 

11 Wyjście PHONES (gniazdo 6,3 mm) do pod-

łączania słuchawek stereo (impedancja mini-
mum 8 Ω) 

12 Wyjście BOOTH OUT (gniazda 6,3 mm Lewe

L / Prawe R, niesym.) do podłączania wzmac-
niacza systemu odsłuchowego 

13 Wyjście główne MASTER OUT dla zsumo-

wanego sygnału (gniazda 6,3 mm Lewe L/
Prawe R, niesym.), np. do podłączania
wzmacniacza PA lub kolejnego miksera

14 Wejście TAPE IN (gniazda RCA Lewe L/

Prawe R) do podłączania wyjścia rejestratora
lub urządzenia odtwarzającego np. odtwa-
rzacza CD 

15 Wyjście TAPE OUT (gniazda RCA Lewe L/

Prawe R) do podłączania wejścia urządzenia
rejestrującego

16 Przycisk TAPE[/ USB*] TO BOOTH / PHONES:

jeżeli przycisk jest wciśnięty, sygnał z gniazd
TAPE IN (14) oraz USB (C)* zostanie przełą-
czony na wyjścia odsłuchowe PHONES (11)
oraz BOOTH OUT (12) oraz pokazany na
wskaźniku poziomu (22)

17 Przycisk TAPE[/ USB*] TO MIX: jeżeli przy-

cisk jest wciśnięty, sygnał z gniazd TAPE IN
(14) oraz USB (C)* zostanie przełączony do
zsumowanego sygnału 

18 Diodowy wskaźnik POWER ON

19 Model MMX-22:

Regulator AUX SEND MASTER do wysyłki
zsumowanego sygnału na wyjście AUX
SEND (10)

Model MMX-22UFX:
Regulator AUX RETURN do miksowania
sygnału z wyjścia wbudowanego procesora
efektowego lub wejścia STEREO AUX
RETURN (9)

20 Wskaźnik diodowy; zapala się po włączeniu

zasilania phantom przyciskiem PHANTOM
48V (21)

21 Przycisk PHANTOM 48V: do włączania zasi-

lania phantom 48 V dla wejść mikrofonowych
MIC (1)

Proszę zapoznać się z uwagami w rozdz.
4.1.1.

22 Diodowy wskaźnik poziomu, pokazuje poziom

zsumowanego sygnału lub, po wciśnięciu
przycisku TAPE[/ 

USB*] TO BOOTH 

PHO-

NES (16), poziom sygnału z wejścia TAPE IN
(14) oraz gniazda USB (C)*

23 Regulator głośności BOOTH/

dla sygnału z

wyjść odsłuchowych PHONES (11) oraz
BOOTH OUT (12)

24 Regulator główny MASTER dla zsumowa-

nego sygnału (suma wszystkich sygnałów),
wysyłanego na wyjścia MASTER OUT (13),
TAPE OUT (15) oraz gniazdo USB (C)* oraz
na wyjścia odsłuchowe PHONES (11) i
BOOTH OUT (12). 

Elementy operacyjne procesora efektowego*:

25 Przełącznik FX SELECT do wyboru efektów

(dostępne jest 16 gotowych efektów)

26 Regulatory dla sygnałów efektowych: 

– FX LEVEL dla wybranego efektu 1 — 16

– REVERB LEVEL dla efektu pogłosu 

27 Wskaźnik przesterowania PEAK sygnału na

wejściu procesora efektowego

2 Środki bezpieczeństwa

Urządzenia (mikser oraz zasilacz) spełniają
wszystkie wymagania norm UE, dlatego zostało
oznaczone symbolem

.

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenia przeznaczone są wyłącznie do
pracy wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić
je przed działaniem wody, wysokiej wilgotno-
ści oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny
zakres wynosi 0 – 40 °C).

G

Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych
pojemników z cieczą np. szklanek. 

G

Ciepło generowane podczas pracy urządze-
nia musi zostać odprowadzone; dlatego
należy zapewnić dostateczną cyrkulację
powietrza wokół urządzenia i nie wolno zakry-
wać otworów wentylacyjnych w obudowie.

G

Nie należy używać urządzenia lub natych-
miast odłączyć zasilanie
1. jeżeli stwierdzono widoczne uszkodzenie

urządzenia lub zasilacza,

2. jeżeli uszkodzenie mogło powstać na sku-

tek upadku lub podobnego zdarzenia,

3. jeżeli działa niepoprawnie.
W każdym przypadku, naprawę urządzenia
należy zlecić specjaliście.

G

Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki. Nie stosować wody i środków che-
micznych.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za uszkodzenie sprzętu bądź
obrażenia użytkownika, jeżeli urządzenie było
używane niezgodnie z przeznaczeniem, zos-
tało nieodpowiednio podłączone lub poddane
nieautoryzowanej naprawie.

3 Zastosowanie

Niniejszy mikser został zaprojektowany jako
urządzenie wolnostojące i przeznaczony jest do
miksowania sygnałów audio w zastosowaniach
PA oraz przy nagrywaniu dźwięku. Wyposażony
jest w dwa kanały wejściowe mono oraz dwa
kanały stereo – pozwalających na podłączenie
mikrofonów (również wymagających zasilania
phantom) oraz źródeł audio z wyjściem liniowym
(np. instrumentów muzycznych, odtwarzaczy).
Dzięki wysyłce na efekt możliwe jest podłącze-
nie urządzeń do przetwarzania urządzenia 
efektowego. Mikser wyposażony jest ponadto w
wejście i wyjście nagrywania do podłączania
urządzenia rejestrującego oraz wyjście odsłu-
chowe zsumowanego sygnału poprzez słu-
chawki lub system odsłuchowy.

Model MMX-22UFX posiada ponadto wbudo-
wany procesor efektowy (z 16 gotowymi efek-
tami i / lub jednym efektem pogłosu) oraz interfejs
USB audio do łączenia z komputerem.

Po całkowitym zakończeniu eksploata-
cji, należy oddać urządzenie do punktu
recyklingu.

UWAGA

Zasilacz pracuje na niebezpiecz-
nym napięciu. Wszelkie naprawy
serwisowe należy zlecić specjali-
ście. Nieodpowiednia obsługa
może spowodować porażenie
prądem elektrycznym.

22

PL

* tylko dla modelu MMX-22UFX

Summary of Contents for MMX-22

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AU...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 18 22 24 16 17 19 20 23 21 13 A B A B C MMX 22 MMX 22UFX 9 10 11 12 13 14 15 19 21 16 17 23 18 20 22 24 27 26 25 4 1 2 3 5 6 7 8 4 1 2 3 5 6 7 8 4 2 5 6 7 8...

Page 4: ...0 Modell MMX 22UFX Pegelregler AUX RETURN f r das Aus gangssignal des internen Effektprozessors oder das Signal am Eingang STEREO AUX RETURN 9 20 Anzeige f r die mit der Taste PHANTOM 48V 21 eingescha...

Page 5: ...t rker f r die Beschallung angeschlossen werden oder ein anderes Ger t mit Line Eingang wie z B ein zweites Mischpult Die 6 3 mm Klinkenbuchsen sind asymmetrisch beschaltet 4 6 Stromversorgung Ein und...

Page 6: ...Effektger t zur ck kommende Signal wird ber die Buchsen STEREO AUX RETURN 9 auf die Signal summe gegeben Modell MMX 22UFX Die Summe aller auf den Effektweg gemisch ten Signale wird ber den Ausgang AUX...

Page 7: ...the internal effect processor or the sig nal at the input STEREO AUX RETURN 9 20 LED indicator lights up when phantom power has been activated by means of the button PHANTOM 48V 21 21 Button PHANTOM 4...

Page 8: ...Switching on and off Connect the power supply unit provided to the power supply jack A on the rear panel and to a mains socket 230 V 50 Hz To switch on the mixer set the switch POWER B to ON to switch...

Page 9: ...a the jacks STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX The sum of all signals added to the effect way is sent to the effect unit via the output AUX SEND 10 Use the control AUX RETURN 19 to add the signal rec...

Page 10: ...mentation fant me activ e avec la touche PHANTOM 48V 21 21 Touche PHANTOM 48V si la touche est enfonc e une alimentation fant me 48 V est activ e pour les entr es MIC 1 Respectez les avertissements de...

Page 11: ...ack 6 35 sont asym triques 4 6 Alimentation Marche Arr t Reliez le bloc secteur livr la prise d alimenta tion A sur la face arri re et une prise secteur 230 V 50 Hz Pour allumer la table de mixage met...

Page 12: ...areil effets Le signal venant de l appareil effets est appli qu via les prises STEREO AUX RETURN 9 sur le signal master Mod le MMX 22UFX Le master de tous les signaux mix s sur la voie d effet est dir...

Page 13: ...ita AUX SEND 10 Modello MMX 22UFX Regolatore livello AUX RETURN per il segnale d uscita del processore interno per effetti o per il segnale all ingresso STEREO AUX RETURN 9 20 Spia per l alimentazione...

Page 14: ...6 Alimentazione Accendere e spegnere Collegare l alimentatore in dotazione con la presa d alimentazione A sul retro e inserirlo in una presa di rete 230 V 50 Hz Per accendere il mixer portare l inter...

Page 15: ...ati sulla via per effetti viene inserita nell unit per effetti attraverso l uscita AUX SEND 10 Miscelare il segnale che ritorna dall unit per effetti all ingresso STEREO AUX RETURN 9 sul segnale delle...

Page 16: ...ectenkanaal op de uitgang AUX SEND 10 Model MMX 22UFX Niveauregelaar AUX RETURN voor het uit gangssignaal van de interne effectengenera tor of het signaal op de ingang STEREO AUX RETURN 9 20 Led voor...

Page 17: ...r apparaat met lijningang zoals een tweede meng paneel De 6 3 mm jacks van de uitgang zijn ongebalanceerd bedraad 4 6 Voedingsspanning In en uitschakelen Verbind de bijgeleverde netadapter met de voe...

Page 18: ...AUX SEND 10 naar het effectenapparaat gestuurd Het sig naal dat van het effectenapparaat komt wordt via de jacks STEREO AUX RETURN 9 aan het mastersignaal toegevoegd Model MMX 22UFX Het mastersignaal...

Page 19: ...o o para la se al de la entrada STEREO AUX RETURN 9 20 Indicador LED se ilumina cuando la alimen taci n phantom se ha activado mediante el bot n PHANTOM 48V 21 21 Bot n PHANTOM 48V Pulse el bot n para...

Page 20: ...o con entrada de l nea p ej un segundo mezcla dor Las tomas jack 6 3 mm son asim tricas 4 6 Alimentaci n Conexi n y desconexi n Conecte el alimentador entregado a la toma de corriente A del panel post...

Page 21: ...se env a al aparato de efectos mediante la salida AUX SEND 10 La se al del aparato de efectos se a ade a la suma de se ales mediante las tomas STEREO AUX RETURN 9 Modelo MMX 22UFX La suma de se ales...

Page 22: ...X Regulator AUX RETURN do miksowania sygna u z wyj cia wbudowanego procesora efektowego lub wej cia STEREO AUX RETURN 9 20 Wska nik diodowy zapala si po w czeniu zasilania phantom przyciskiem PHANTOM...

Page 23: ...zne 4 5 Wzmacniacz Na wyj ciu stereo MASTER OUT 13 dost pny jest zmiksowany sygna regulowany za pomoc regulatora MASTER 24 Do tego wyj cia mo na pod cza wzmacniacz g wny systemu PA lub inne urz dzenie...

Page 24: ...z wyj cie AUX SEND 10 Po prze tworzeniu w urz dzeniu efektowym sygna dodawany jest ponownie do zmiksowanego sygna u poprzez gniazda STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX Zsumowany sygna wysy any jest do...

Page 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1463 99 01 10 2013...

Reviews: