background image

4 Inbetriebnahme

Vor dem Herstellen/Trennen von Verbindungen
und vor jedem Einschalten sollten die Aus-
gangsregler BOOTH/

(23) und MASTER (24)

ganz zurückgedreht werden.

4.1 Tonquellen anschließen

Da in den Mono-Kanälen nicht zwischen den
Eingängen umgeschaltet werden kann, entwe-
der den Mikrofoneingang (1) oder den Line-Ein-
gang (2) verwenden, nicht beide gleichzeitig.

4.1.1 Mikrofone
Mikrofone an die symmetrisch be 

schalteten

XLR-Buchsen MIC (1) der Ka 

näle CH 1 und

CH 2 an schlie ßen. Für phantomge speiste Mi kro-
fone lässt sich durch Drücken der Taste PHAN-
TOM 48V (21) für beide XLR-Buchsen gemein-
sam eine 48-V-Phan 

tom speisung einschalten.

Bei aktivierter Phantomspeisung leuchtet die
Phantomspeisungsanzeige (20).

4.1.2 Line-Tonquellen
Tonquellen mit Line-Signalpegel (z. B. Empfänger
von  

draht losen Mikrofonsystemen, In 

strumente,

Ab spielgeräte) an die 6,3-mm-Klin kenbuchsen (2)
der Eingangskanäle anschließen. Die Buchsen
sind symmetrisch beschaltet. Es lassen sich aber
auch Geräte mit asymmetrisch be 

schaltetem

Ausgang über 2-polige Klinken stecker an schlie-
ßen.

– Mono-Ge räte an die Kanäle CH 1 und CH 2

anschließen.

– Stereo-Ge räte an die Kanäle CH 3/4 und

CH 5/6  anschließen.  Soll an einen Stereo-
Kanal ein Mono-Gerät angeschlossen wer-
den, nur die Buchse L verwen den. Das Mono-
Signal wird dann in tern auf den rechten und
linken Kanal ge schaltet.

Reichen die Eingangskanäle nicht aus, können
zum Anschluss von zusätzlichen Line-Quellen
auch folgende Stereo-Eingänge genutzt werden:

– die asymmetrisch beschalteten 6,3-mm-Klin -

kenbuchsen STEREO AUX RETURN (9)

– die Cinch-Buchsen TAPE IN (14)

Hinweise zum Eingang STEREO AUX RETURN

1. Zum Anschluss eines Mono-Geräts an den Eingang

STEREO AUX RETURN bei dem  Modell MMX-22
nur die Buchse L verwen den. Das Mono-Signal wird
dann in tern auf den rechten und linken Kanal ge -
schaltet. Bei dem Modell MMX-22UFX dagegen ein
Mono-Ge rät über ein Y-Kabel an beide Buchsen
anschließen.

2. Bei dem Modell MMX-22UFX werden beim An 

-

schluss der beiden Buchsen STEREO AUX RE 

-

TURN je weils der linke und der rechte  Ausgang des
internen Effektprozessors stumm ge schaltet.

4.2 Effektgerät anschließen

Über den Ausspielweg können  Signal  an teile aus
den Eingangskanälen ausgekoppelt, über ein
Effektgerät geführt und nach ihrer Be arbeitung
auf das Summen 

signal gegeben werden. Der

Signalabgriff ist nach dem Regler LEVEL (8) des
jeweiligen Eingangskanals.

Das Effektgerät über die asymmetrisch beschal-
teten 6,3-mm-Klinken buch sen AUX SEND (10)
und STEREO AUX RETURN (9) anschließen:

1) Den Eingang des Effektgeräts mit dem

Mono-Ausgang AUX SEND verbinden.

2) Den Ausgang des Effektgeräts mit dem

 Stereo-Eingang STEREO AUX RETURN
verbinden. Beachten Sie auch die Hinweise
zum Eingang in Kap. 4.1.2.

4.3 Recorder anschließen

Ein Stereo-Aufnahmegerät, z. B. Ton band gerät,
kann an die Cinch-Buchsen TAPE IN (14) und
TAPE OUT (15) angeschlos sen werden:

1) Den Wiedergabeausgang des Recorders an

den Eingang TAPE IN  anschließen.

2) Den Aufnahmeeingang des Recorders an

den Ausgang TAPE OUT anschließen; der
Ausgang erhält das mit dem Regler MASTER
(24) eingestellte Summensignal.

Die Cinch-Anschlüsse können jedoch auch für
andere Geräte mit Line-Signalpegel genutzt
werden, z. B. lässt sich ein Wiedergabegerät wie
CD- oder MP3-Spieler an TAPE IN anschließen
oder ein zusätzlicher Verstärker an TAPE OUT.

4.4 Monitoranlage und Kopfhörer

anschließen

Über einen Stereo-Kopfhörer und/oder über
eine  Monitor an lage in einem separaten Regie-
raum kann entweder die Tonabmischung oder
das Eingangssignal der Buchsen TAPE IN (14)
und der USB-Buchse (C)* abgehört werden.
Den Kopfhörer (Mindest 

impedanz 8 Ω) an die

6,3-mm-Klinken buch se PHONES (11) anschlie-
ßen. Den Verstärker der Monitoran lage an den
Stereo-Ausgang BOOTH OUT (12) anschließen;
die beiden 6,3-mm-Klin 

ken buch  sen des Aus-

gangs sind  asym metrisch beschaltet. 

4.5 Verstärker anschließen

Der Stereo-Ausgang MASTER OUT (13) erhält
das mit dem Regler MASTER (24) eingestellte
Summen signal. Hier kann der Verstärker für die
Beschallung angeschlossen werden (oder ein
anderes Gerät mit Line-Eingang wie z. B. ein
zweites Mischpult). Die 6,3-mm-Klin ken buch sen
sind asymmetrisch beschaltet.

4.6 Stromversorgung

Ein- und Ausschalten

Das beiliegende Netzgerät mit der Stromversor-
gungsbuchse (A) auf der Rückseite verbinden
und in eine Steckdose (230 V~/ 50 Hz) stecken.

Zum Einschalten des Mischpults den Schal-

ter POWER (B) auf ON stellen, zum Ausschalten
auf OFF. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die
Betriebsanzeige (18).

Hinweis: Wird das Mischpult längere Zeit nicht betrie-
ben, das Netzgerät aus der Steckdose ziehen, da es
selbst bei ausgeschaltetem Mischpult einen geringen
Strom verbraucht.

4.7 Betrieb mit Computer*

Über die USB-Buchse (C) können Audio daten in
beide Richtungen zwischen Mischpult und Com-
puter übertragen werden, auch gleichzeitig:

– Verwendung als Eingang: Über die USB-

Buchse eingespeiste Daten lassen sich auf
das Summensignal schalten und über Kopf-
hörer /Regie-Monitoranlage ab hören.

– Verwendung als Ausgang: Die USB-Buchse

gibt das mit dem Regler MASTER (24) einge-
stellte Sum mensignal aus.

Für den Betrieb des Mischpults mit einem Com-
puter kann die mit dem Betriebssystem mitge -
lieferte Audio-Software verwendet werden oder
zu sätzlich installierte Audio-Software. Verschie-
dene Audio-Programme zur Aufnahme und Wie-
dergabe sind kos tenlos im Internet erhältlich.

1) Den Computer hochfahren und die USB-

Buch se des Mischpults mit einem USB-
Anschluss am Computer verbinden.

2) Das eingeschaltete Mischpult wird vom Com-

puter als USB-Audiogerät für die Ton eingabe
und Tonausgabe er kannt. Die erforderlichen
Treiber (Standard-Treiber des Betriebs 

sys-

tems) sind auf dem Computer vorhanden.

Hinweis: Befinden sich nicht alle geforderten Trei-
ber auf dem Computer, müssen sie nachinstalliert
werden, z. B. über die Betriebssystem-Original-CD.
Ge gebenenfalls nach der Installation den Computer
neu starten.

3) Das verwendete Audio-Programm auf 

rufen

und dort die erforderlichen Einstellungen für
die Tonwiedergabe über das Mischpult bzw.
Tonaufnah me vom Mischpult vornehmen
(

An leitung des Programms). Das Misch-

pult kann dann anhand Kapitel 5 bedient 
werden.

Findet keine Tonaufnahme bzw. Tonwiedergabe
statt, in den Systemeinstellungen des Compu-
ters überprüfen, ob die USB-Schnittstelle für die
Toneingabe bzw. Tonausgabe angewählt ist.

Tipp: Ist das Mischpult sowohl mit einem Computer
verbunden als auch mit Ge räten, die über ihr Netzkabel
ge erdet sind (z. B. Verstärker), können aufgrund von
Masse schleifen Brummstörungen auftreten. Um diese
zu besei 

tigen, kann das Mischpult über ein Masse-

trennfilter (z. B. FGA-102 oder FGA-202 von „img Stage
Line“) mit dem jeweiligen Gerät  ver bunden werden.

5 Bedienung

5.1 Grundeinstellung der

Eingangskanäle CH 1 bis CH 5 / 6

Die folgenden Bedienschritte zur Pegelanpas-
sung und Klangkorrektur dienen nur als Hilfe 

-

stellung, es sind auch andere Vorgehensweisen
möglich.

1) In den Eingangskanälen

– alle Regler LEVEL (8) und alle Regler AUX

SEND (5) ganz zurückdrehen

– alle Regler GAIN (3), alle Klangregler (4)

und alle Regler PAN und BAL (6) in die
 Mittelposition drehen

2) Bei dem Modell MMX-22UFX den Regler

AUX RE TURN (19) ganz zu rückdrehen.

3) Die beiden Tasten TAPE[/USB*] TO BOOTH/

PHONES (16) und TAPE[/USB*] TO MIX (17)
ausrasten, falls sie gedrückt sind.

4) Den Summenregler MASTER (24) in die Mit-

telposition drehen.

5) Ein Tonsignal auf den jeweiligen Eingangs-

kanal ge 

ben (z. B. in ein Mikrofon singen,

Instrument spielen).

VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke der

Audioanlage und des Kopfhörers
nie sehr hoch ein. Hohe Lautstär-
ken können auf Dauer das Gehör
schädigen! Das Ohr ge wöhnt sich
an hohe Lautstärken und empfin-
det sie nach einiger Zeit als nicht
mehr so hoch. Erhöhen Sie darum
eine hohe Laut 

stär ke nach der

Gewöhnung nicht weiter.

Vorsicht:  Bei eingeschalteter Phantomspei-
sung darf kein Mikrofon mit asymmetrischem
Ausgang angeschlossen sein, da dieses be 

-

schädigt werden kann.

Um Schaltgeräusche in den Lautsprechern und
im Kopfhörer zu vermeiden, die Phantomspei-
sung nur ein- oder ausschalten, wenn das
Mischpult ausgeschaltet ist oder die jeweiligen
Ausgangsregler ganz  zurück gedreht sind.

D

A

CH

5

* nur bei Modell MMX-22UFX

Summary of Contents for MMX-22

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AU...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 18 22 24 16 17 19 20 23 21 13 A B A B C MMX 22 MMX 22UFX 9 10 11 12 13 14 15 19 21 16 17 23 18 20 22 24 27 26 25 4 1 2 3 5 6 7 8 4 1 2 3 5 6 7 8 4 2 5 6 7 8...

Page 4: ...0 Modell MMX 22UFX Pegelregler AUX RETURN f r das Aus gangssignal des internen Effektprozessors oder das Signal am Eingang STEREO AUX RETURN 9 20 Anzeige f r die mit der Taste PHANTOM 48V 21 eingescha...

Page 5: ...t rker f r die Beschallung angeschlossen werden oder ein anderes Ger t mit Line Eingang wie z B ein zweites Mischpult Die 6 3 mm Klinkenbuchsen sind asymmetrisch beschaltet 4 6 Stromversorgung Ein und...

Page 6: ...Effektger t zur ck kommende Signal wird ber die Buchsen STEREO AUX RETURN 9 auf die Signal summe gegeben Modell MMX 22UFX Die Summe aller auf den Effektweg gemisch ten Signale wird ber den Ausgang AUX...

Page 7: ...the internal effect processor or the sig nal at the input STEREO AUX RETURN 9 20 LED indicator lights up when phantom power has been activated by means of the button PHANTOM 48V 21 21 Button PHANTOM 4...

Page 8: ...Switching on and off Connect the power supply unit provided to the power supply jack A on the rear panel and to a mains socket 230 V 50 Hz To switch on the mixer set the switch POWER B to ON to switch...

Page 9: ...a the jacks STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX The sum of all signals added to the effect way is sent to the effect unit via the output AUX SEND 10 Use the control AUX RETURN 19 to add the signal rec...

Page 10: ...mentation fant me activ e avec la touche PHANTOM 48V 21 21 Touche PHANTOM 48V si la touche est enfonc e une alimentation fant me 48 V est activ e pour les entr es MIC 1 Respectez les avertissements de...

Page 11: ...ack 6 35 sont asym triques 4 6 Alimentation Marche Arr t Reliez le bloc secteur livr la prise d alimenta tion A sur la face arri re et une prise secteur 230 V 50 Hz Pour allumer la table de mixage met...

Page 12: ...areil effets Le signal venant de l appareil effets est appli qu via les prises STEREO AUX RETURN 9 sur le signal master Mod le MMX 22UFX Le master de tous les signaux mix s sur la voie d effet est dir...

Page 13: ...ita AUX SEND 10 Modello MMX 22UFX Regolatore livello AUX RETURN per il segnale d uscita del processore interno per effetti o per il segnale all ingresso STEREO AUX RETURN 9 20 Spia per l alimentazione...

Page 14: ...6 Alimentazione Accendere e spegnere Collegare l alimentatore in dotazione con la presa d alimentazione A sul retro e inserirlo in una presa di rete 230 V 50 Hz Per accendere il mixer portare l inter...

Page 15: ...ati sulla via per effetti viene inserita nell unit per effetti attraverso l uscita AUX SEND 10 Miscelare il segnale che ritorna dall unit per effetti all ingresso STEREO AUX RETURN 9 sul segnale delle...

Page 16: ...ectenkanaal op de uitgang AUX SEND 10 Model MMX 22UFX Niveauregelaar AUX RETURN voor het uit gangssignaal van de interne effectengenera tor of het signaal op de ingang STEREO AUX RETURN 9 20 Led voor...

Page 17: ...r apparaat met lijningang zoals een tweede meng paneel De 6 3 mm jacks van de uitgang zijn ongebalanceerd bedraad 4 6 Voedingsspanning In en uitschakelen Verbind de bijgeleverde netadapter met de voe...

Page 18: ...AUX SEND 10 naar het effectenapparaat gestuurd Het sig naal dat van het effectenapparaat komt wordt via de jacks STEREO AUX RETURN 9 aan het mastersignaal toegevoegd Model MMX 22UFX Het mastersignaal...

Page 19: ...o o para la se al de la entrada STEREO AUX RETURN 9 20 Indicador LED se ilumina cuando la alimen taci n phantom se ha activado mediante el bot n PHANTOM 48V 21 21 Bot n PHANTOM 48V Pulse el bot n para...

Page 20: ...o con entrada de l nea p ej un segundo mezcla dor Las tomas jack 6 3 mm son asim tricas 4 6 Alimentaci n Conexi n y desconexi n Conecte el alimentador entregado a la toma de corriente A del panel post...

Page 21: ...se env a al aparato de efectos mediante la salida AUX SEND 10 La se al del aparato de efectos se a ade a la suma de se ales mediante las tomas STEREO AUX RETURN 9 Modelo MMX 22UFX La suma de se ales...

Page 22: ...X Regulator AUX RETURN do miksowania sygna u z wyj cia wbudowanego procesora efektowego lub wej cia STEREO AUX RETURN 9 20 Wska nik diodowy zapala si po w czeniu zasilania phantom przyciskiem PHANTOM...

Page 23: ...zne 4 5 Wzmacniacz Na wyj ciu stereo MASTER OUT 13 dost pny jest zmiksowany sygna regulowany za pomoc regulatora MASTER 24 Do tego wyj cia mo na pod cza wzmacniacz g wny systemu PA lub inne urz dzenie...

Page 24: ...z wyj cie AUX SEND 10 Po prze tworzeniu w urz dzeniu efektowym sygna dodawany jest ponownie do zmiksowanego sygna u poprzez gniazda STEREO AUX RETURN 9 Model MMX 22UFX Zsumowany sygna wysy any jest do...

Page 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1463 99 01 10 2013...

Reviews: