background image

Page 1

O P E R A

O P E R A

O P E R A

O P E R A

O P E R ATIONS MANU

TIONS MANU

TIONS MANU

TIONS MANU

TIONS MANUA L

A L

A L

A L

A L

Bedienungsanleltung

Bedienungsanleltung

Bedienungsanleltung

Bedienungsanleltung

Bedienungsanleltung

Manual de Funcionamiento

Manual de Funcionamiento

Manual de Funcionamiento

Manual de Funcionamiento

Manual de Funcionamiento

Manuel de Fonctionnement

Manuel de Fonctionnement

Manuel de Fonctionnement

Manuel de Fonctionnement

Manuel de Fonctionnement

Manual del Utente

Manual del Utente

Manual del Utente

Manual del Utente

Manual del Utente

s

PMX

  

2

 

5

 

0

P

ROFESSIONAL

 S

TEREO

 P

REAMP

 M

IXER

Pr

Pr

Pr

Pr

Prof

of

of

of

ofessionneller Stereo 

essionneller Stereo 

essionneller Stereo 

essionneller Stereo 

essionneller Stereo V

V

V

V

Vor

or

or

or

orver

ver

ver

ver

verstärkermisc

stärkermisc

stärkermisc

stärkermisc

stärkermischpult

hpult

hpult

hpult

hpult

Mezclador-Preamplificador Estereofónico Para el Profesional

Mezclador-Preamplificador Estereofónico Para el Profesional

Mezclador-Preamplificador Estereofónico Para el Profesional

Mezclador-Preamplificador Estereofónico Para el Profesional

Mezclador-Preamplificador Estereofónico Para el Profesional

Mélangeur-Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel

Mélangeur-Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel

Mélangeur-Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel

Mélangeur-Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel

Mélangeur-Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel

Miscelatore-Preamplificator

Miscelatore-Preamplificator

Miscelatore-Preamplificator

Miscelatore-Preamplificator

Miscelatore-Preamplificatore Stereofonico per il Professionale

e Stereofonico per il Professionale

e Stereofonico per il Professionale

e Stereofonico per il Professionale

e Stereofonico per il Professionale

English

English

English

English

English

Page 3

Page 3

Page 3

Page 3

Page 3

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Page 4

Page 4

Page 4

Page 4

Page 4

Español

Español

Español

Español

Español

Page 5

Page 5

Page 5

Page 5

Page 5

Francais

Francais

Francais

Francais

Francais

Page 6

Page 6

Page 6

Page 6

Page 6

Italiano

Italiano

Italiano

Italiano

Italiano

Page 7

Page 7

Page 7

Page 7

Page 7

M

M

M

M

M

U L

U L

U L

U L

U LT

I

T

I

T

I

T

I

T

I

-L

-L

-L

-L

-L

A N G U

A N G U

A N G U

A N G U

A N G UA

A

A

A

AG E

G E

G E

G E

G E

 

I

 

I

 

I

 

I

 

I

NSTR

NSTR

NSTR

NSTR

NSTRUCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

Summary of Contents for PMX-250

Page 1: ...dor Preamplificador Estereofónico Para el Profesional Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Miscelatore Preamplificato...

Page 2: ...9 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 12345678...

Page 3: ...ac attac attaching a gr hing a gr hing a gr hing a gr hing a ground ma ound ma ound ma ound ma ound may cause a system y cause a system y cause a system y cause a system y cause a system hum hum hum hum hum O P E R A O P E R A O P E R A O P E R A O P E R ATION TION TION TION TION 1 POWER ON Once all equipment connections have been made press POWER 9 switch Power is ON when POWER LED 8 is illuminat...

Page 4: ...etischem Tonabnehmer aufnehmen Die Stereo Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD oder Kassettenspieler auf 5 Eine Erdungschraube GROUND 13 zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand angebracht BEDIENUNG BEDIENUNG BEDIENUNG BEDIENUNG BEDIENUNG 1 NETZ EINSCHALTEN Nachdem Sie alle Tonquellen am Mischpult angeschlossen haben drücken Sie auf die Taste POWER 9 Der Strom wird eingeschaltet und di...

Page 5: ... como tocadisco de discos compactos o casetera etc 4 Un GROUND SCREW 13 para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosacambiosinprevioavisoconfinesdeperfeccionamiento FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENTO O O O O 1 ENCENDIDO Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador opr...

Page 6: ...c 4 Une GROUND SCREW 13 vis de terre pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT 1 POWER ON MISE SOUS TENSION Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur appuyez sur le POWER 9 touche de mise sous tension L appareil se mettra sous tension et la POWER LED 8 s allumera 2 ...

Page 7: ...LE 1 CANALE 1 L interruttore PH 1 LN 1 6 permette di selezionare il PHONO 1 o LINE 1 Il CURSORE CANALE CHANNEL SLIDE 11 controlla il livello d uscita di questo canale 3 CANALE 2 CANALE 2 L interruttore PH 2 LN 2 7 permette di selezionare il PHONO 2 o LINE 2 Il CURSORE CANALE CHANNEL SLIDE 12 controlla il livello d uscita di questo canale 4 SEZIONE CROSSFADER Dissolvenza incrociata Il CROSSFADER 16...

Page 8: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Reviews: