Troubleshooting
Solución de problemas
Dépannage
Symptom
Síntoma
Symptôme
No picture
Sin imagen
Absence d’image
No picture on external
display
Sin imagen en la pantalla
externa
Absence d’image sur
l’écran externe
Power light does not
come on
La luz de encendido no se
enciende
Le voyant d’alimentation
ne s’allume pas
Possible Cause
Posible causa
Cause possible
Player is in power saving
mode
El reproductor está en el
modo de ahorro de energía
Le lecteur est en mode
d’économie d’énergie
No signal
Sin señal
Pas de signal
Power outlet is off or not
working
El tomacorriente de aliment-
ación está apagado o no está
funcionando
La prise de courant est hors
tension ou ne fonctionne pas
Power cord(s) not securely
connected
Los cables de alimentación
no están conectados de
manera segura
Cordon d’alimentation mal
branché
Battery is discharged
La batería está descargada
La pile est déchargée
Resolution
Resolución
Résolution
Press
PLAY
to bring the player out of power saving mode.
Presione
PLAY
para que el reproductor salga del modo de ahorro de
energía.
Appuyez sur
PLAY
pour sortir le lecteur du mode d’économie
d’énergie.
Make sure the proper source is selected on the external display.
If there is still no picture, check the signal cable(s) and ensure the
player is on and working.
Asegúrese de seleccionar la fuente adecuada en la pantalla externa.
Si aún así no hay imagen, revise el(los) cable(s) de la señal y
asegúrese de que el reproductor esté encendido y funcionando.
Assurez-vous que la bonne source est sélectionnée sur l’écran
externe. S’il n’y a toujours pas d’image, vérifiez le signal du ou des
câbles et assurez-vous que le lecteur est allumé et fonctionne cor-
rectement.
Try plugging a different device into the outlet and see if it turns on. If
not, check that the outlet is on or use a different outlet.
Intente conectar un dispositivo diferente en el tomacorriente y vea si
se enciende. Si no es así, revise que el tomacorriente esté encen-
dido o utilice un tomacorriente diferente.
Essayez de brancher un autre appareil dans la prise pour voir s’il
s’allume. S’il ne s’allume pas, assurez-vous que la prise de courant
est sous tension ou utilisez une prise différente.
Make sure the power cable from the DC power adapter is firmly
inserted into the socket on the display.Make sure the power cord
from the wall is connected securely to the DC power adapter and
wall outlet.
Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador de
energía de DC esté firmemente insertado en el tomacorriente de la
pantalla.Asegúrese de que el cable de alimentación de la pared esté
conectado de manera segura al adaptador de alimentación de DC y
el tomacorriente de pared.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’adaptateur c.c. est
bien enfoncé dans la douille de l’écran.Assurez-vous que le cordon
d’alimentation provenant de la prise murale est bien branché à
l’adaptateur c.c. et à la prise murale.
Recharge the battery and/or plug in the player.
Recargue la batería o enchúfela en el reproductor.
Rechargez la pile ou branchez le lecteur.
38
Summary of Contents for PDV-808
Page 2: ......
Page 56: ......
Page 57: ...Protron Digital Corporation DBA Spectroniq http www spectroniq com PDV 808 OMPDV808 ...