2.3 ABBIGLIAMENTO
Usare un abbigliamento idoneo alla macchina e all'ambiente di lavoro:
• Non indossare abiti larghi e svolazzanti: possono rimanere impigliati nelle
parti in movimento del sollevatore.
• Se richiesto dalle norme in vigore nel Paese in cui viene utilizzato il
sollevatore, l'operatore dovrà indossare l'abbigliamento idoneo
antinfortunistico previsto come, ad esempio: il casco, gli occhiali, i guanti,
calzature adeguate, ecc.
2.4 ECOLOGIA ED INQUINAMENTO
• Se il paese in cui viene utilizzata la macchina prevede specifici limiti di
emissione sonora, è opportuno adeguarsi alle prescrizioni delle norme
munendosi se necessario degli opportuni strumenti di protezione ( tappi
auricolari, cuffie, ecc. ).
• Il
MINIBENCH
non deve essere utilizzato per il lavaggio o lo sgrassaggio
dei veicoli.
• Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene utilizzato il sollevatore,
relativamente all'uso ed allo smaltimento dei prodotti impiegati per la
pulizia e la manutenzione del
MINIBENCH
, osservando le prescrizioni
raccomandate dal produttore di questi prodotti.
• In caso di sostituzione di parti usurate o all'atto della demolizione è
opportuno attenersi alle leggi antinquinamento previste nel Paese in cui
viene utilizzato il sollevatore.
2.5 USO IN SICUREZZA
Quando si utilizza solo il sollevatore
é obbligatorio rispettare le
seguenti prescrizioni:
• E' vietato azionare o fare azionare a chiunque non abbia letto
completamente, compreso ed assimilato perfettamente quanto riportato
nel presente libretto.
• E' vietato azionare o fare azionare il
MINIBENCH
da personale non
adeguatamente addestrato e competente o non in buone condizioni di
salute.
• E' vietato toccare, appoggiarsi o interporsi fra le parti in movimento
durante le manovre di salita o discesa del sollevatore.
• E' vietato sollevare persone, animali o cose: il
MINIBENCH
è costruito
esclusivamente per il sollevamento di veicoli.
• E' vietato camminare sopra il pianale mobile superiore del
MINIBENCH
anche quando il sollevatore è completamente abbassato al suolo.
• E' vietato depositare sul sollevatore oggetti, che cadendo dallo stesso
possono provocare danni a persone o cose.
•
E’ vietato sfilare i supporti tampone dalle pedane oltre il
riferimento indicato dall’apposito adesivo.
• E' obbligatorio controllare la perfetta integrità di tutti i dispositivi di
sicurezza e la struttura del sollevatore prima di utilizzare il
MINIBENCH
.
• E' obbligatorio verificare sempre prima di mettere in funzione il
MINIBENCH
che non vengano a trovarsi persone esposte e/o animali a
meno di un metro tutto attorno al veicolo.
• E' obbligatorio verificare sempre prima di mettere in funzione il
MINIBENCH
che non vengano a trovarsi persone esposte e/o animali
nelle vicinanze quando il sollevatore stesso è privo di veicolo.
• E' obbligatorio inserire sempre sulle pedanine i quattro tamponi in gomma,
forniti in dotazione, fra il veicolo e la struttura del sollevatore quando si
deve solamente effettuare il sollevamento: assicurano la perfetta aderenza
del veicolo con la struttura del sollevatore, evitando danneggiamenti alla
carrozzeria del veicolo stesso.
• E' obbligatorio posizionare il veicolo sul sollevatore in modo che il peso sia
ripartito e centrato il più possibile. Gli sportelli del veicolo devono
rimanere chiusi. Non devono sporgere oggetti al di fuori della sagoma del
veicolo. Il centro di gravità del veicolo deve cadere il più possibile vicino al
centro del sollevatore.
• E' obbligatorio, prima di eseguire la manovra di discesa del sollevatore,
verificare che sotto e intorno al veicolo non vi siano oggetti: eventualmente
rimuoverli.
• E' obbligatorio verificare sempre che la base del sollevatore, in cui va ad
agganciarsi il gancio di sicurezza, sia sgombra da qualsiasi impedimento.
• E' obbligatorio verificare sempre prima di eseguire la manovra di discesa
che eventuali tubazioni o cavi elettrici degli utensili da lavoro utilizzati non
vengano a trovarsi in posizione tale da venire schiacciati.
• Il veicolo da sollevare deve essere condotto sopra il sollevatore solamente
2.3 CLOTHING
Use clothing suitable for the machine and working environment:
• Do not wear loose-fitting clothes: they can get caught in the moving parts
of the lift.
• If required by the regulations in force in the country where the lift is being
used, the operator must wear the prescribed safety clothing, for example
helmet, goggles, gloves, appropriate footwear, etc.
2.4 ECOLOGY AND POLLUTION
• If the country in which the machine is being used prescribes specific noise
emission limits, suitable protective aids should be provided for compliance
with the standards (ear plugs, headphones, etc.).
• The
MINIBENCH
must not be used for washing or degreasing vehicles.
• Observe the laws in force in the country in which the lift is being used
concerning use and disposal of the products used for cleaning and
maintenance of the
MINIBENCH
in accordance with the manufacturer's
recommendations.
• When replacing worn-out parts or dismantling the lift, observe the
antipollution laws of the country in which the lift is being used.
2.5 SAFE USE
Whenever the lift alone is being
used, the following prescriptions must
be respected:
• The lift must never be operated by anyone who has not completely read,
understood and assimilated the contents of this instruction manual.
• The
MINIBENCH
must never be operated by inadequately trained or
inexpert personnel or personnel not in good health.
• Never touch, rest on, or stand between moving parts during raising and
lowering of the lift.
• Never lift persons, animals or things.The
MINIBENCH
is designed for
lifting vehicles only.
• Never walk on the upper mobile platform of the
MINIBENCH
even
when the lift is completely lowered to the ground.
• Never leave objects on the lift as they can fall off and injure persons or
damage property.
•
Never pull pad supports out from platforms beyond reference
mark indicated on relevant label
.
• Before using the
MINIBENCH
, always check that all the safety devices
and the lift structure are in perfect working order.
• Before starting the
MINIBENCH
, always check that there are no people
and/or animals within a range of less than 1 metre all round the vehicle.
• Before starting the
MINIBENCH
, always check that there are no people
and/or animals nearby when the lift is without vehicle.
• When lifting only, always insert the four rubber pads supplied on the
supporting platforms between the vehicle and the lift structure: they
ensure perfect adhesion of the vehicle to the lift structure, avoiding
damage to the vehicle's body
• The vehicle must always be positioned on the lift so that the weight is
distributed and centred as much as possible.The vehicle doors must
remain closed. Nothing must protrude beyond the vehicle.The centre of
gravity of the vehicle must fall as near as possible to the centre of the lift.
• Before lowering the lift, always check that there is nothing below and
around the vehicle and remove if necessary.
• Always check that the base of the lift where the safety hook engages is
free from all obstructions.
• Before lowering, always make sure that there are no pipes, hoses, or power
tool cables in the area that may be crushed.
• The vehicle must be driven onto the lift by authorised personnel only.
• Before beginning work, you are advised to familiarise with the controls and
their functions.
• During the raising of the lift, make sure that the vehicle does not collide
with the ceiling.
• The
MINIBENCH
must be used only for lifting vehicles within the
capacity limits given in the manufacturer's capacity table
• The
MINIBENCH
has been designed and built to operate indoors only,
and must be housed in a place protected from rain and ice.
• The area above the
MINIBENCH
must not be occupied by electrical
equipment connected to the mains in order to prevent electrical
discharges created by the collision or contact of the vehicle with such
equipment.
38
i
Minibench
Summary of Contents for MINIBENCH
Page 103: ...103 Minibenchi ...
Page 115: ...115 Minibenchi ...