![Sony DCR-TRV30 - Digital Video Camera Recorder Service Manual Download Page 49](http://html.mh-extra.com/html/sony/dcr-trv30-digital-video-camera-recorder/dcr-trv30-digital-video-camera-recorder_service-manual_392501049.webp)
1-39
169
“
Memory Stick
”
operations
Операции с “Memory Stick”
Recording a picture from a tape
as a moving picture
Using the i.LINK cable (DV connecting
cable)
Note
The “
” flashes in the following instances. If
this happens, eject and insert “Memory Stick“
again, and record distortion-free images.
– When recording on a tape in a poor recording
state, for example, on a tape that has been
repeatedly used for dubbing
– When attempting to input images that are
distorted due to poor radio wave reception
when a TV tuner unit is in use
During recording on “Memory Stick”
Do not eject the cassette tape from your
camcorder. During ejecting the tape, sound is not
recorded on the “Memory Stick.”
Запись изображения с ленты как
движущегося изображения
Использование кабеля i.LINK
(соединительного кабеля цифрового
видеосигнала)
Примечание
Индикатор “
” мигает в следующих случаях.
Если это произойдет, извлеките “Memory
Stick” и установите ее еще раз, и запишите
изображения без искажений.
– При записи на ленту, находящуюся в
малопригодном для записи состоянии,
например, на ленту, неоднократно
использовавшуюся для перезаписи.
– При попытке выполнить ввод изображений,
искаженных из-за плохого приема
радиоволн при использовании телевизора.
Во время записи на “Memory Stick”
Не извлекайте кассету с лентой из Вашей
видеокамеры. Во время извлечения кассеты
звук не записывается на “Memory Stick”.
DV OUT
DV IN/OUT
DV
(optional)/
(приобретается отдельно)
: Signal flow/
Передача сигнала
170
Superimposing a still picture in
a “Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
You can superimpose a still image you have
recorded on a “Memory Stick” on the top of the
moving picture you are recording.
M. CHROM
(Memory chromakey)
You can swap a blue area of a still image such as
an illustration or a frame with a moving picture.
M. LUMI
(Memory luminancekey)
You can swap a brighter area of a still image such
as a handwritten illustration or title with a
moving picture. Record a title on a “Memory
Stick” before a trip or event for convenience.
C. CHROM
(Camera chromakey)
You can superimpose a moving picture on the
top of a still image such as an image can be used
as background. Shoot the subject against a blue
background. The blue area of the moving picture
will be swapped with a still image.
M. OVERLAP
(Memory overlap)
You can make a moving picture fade in on top of
a still image.
M. CHROM
M. LUMI
C. CHROM
Blue/
Синий фон
Still image/
Moving picture/
Неподвижное
Движущееся
изображение
изображение
Blue/
Синий фон
M. OVERLAP
Наложение неподвижного
изображения из “Memory Stick”
на движущееся изображение
– функция MEMORY MIX
Вы можете наложить неподвижное изображение,
записанное на “Memory Stick”, поверх
записываемого движущегося изображения.
Режим M. CHROM
(цветовая рирпроекция
памяти)
Вы можете менять местами синюю часть
неподвижного изображения, например,
иллюстрации или кадра, с движущимся
изображением.
Режим M. LUMI
(яркость памяти)
Вы можете менять местами более яркую
часть неподвижного изображения, например,
выполненной от руки иллюстрации или титра,
с движущимся изображением. Запишите титр
на “Memory Stick” перед путешествием или
каким-либо событием для удобства.
Режим C. CHROM
(цветовая рирпроекция
видеокамеры)
Вы можете наложить движущееся изображение
поверх неподвижного изображения, например,
изображения, которое может служить фоном.
Выполните съемку объекта на синем фоне. Синяя
часть движущегося изображения поменяется
местами с неподвижным изображением.
Режим M. OVERLAP
(перекрытие памяти)
Вы можете сделать плавный ввод
движущегося изображения поверх
неподвижного изображения.
Still image/
Moving picture/
Неподвижное
Движущееся
изображение
изображение
Still image/
Moving picture/
Неподвижное
Движущееся
изображение
изображение
Still image/
Moving picture/
Неподвижное
Движущееся
изображение
изображение
171
“
Memory Stick
”
operations
Операции с “Memory Stick”
Superimposing a still picture in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Before operation
•Insert a tape for recording into your camcorder.
•Insert a recorded “Memory Stick” into your
camcorder.
(
1
)
Set the POWER switch to CAMERA or
MEMORY.
Make sure that the LOCK switch is set to the
left (unlock) position.
(
2
)
Press MEMORY MIX in the standby mode.
The last recorded still image on “Memory
Stick” appears on the lower part of the screen
as a thumbnail image.
(
3
)
Press /– to select the still image
you want to superimpose.
To see the previous image, press MEMORY –.
To see the next image, press .
(
4
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired mode.
The mode changes as follows:
M. CHROM
y
M. LUMI
y
C. CHROM
y
M. OVERLAP
(
5
)
Press the SEL/PUSH EXEC dial.
The still image is superimposed on the
moving picture. Your camcorder
automatically returns to the standby mode.
(
6
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
effect.
(
7
)
Press START/STOP in CAMERA mode, or
press PHOTO in MEMORY mode to start
recording.
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на движущееся
изображение – функция MEMORY MIX
Перед выполнением операции
• Установите кассету с лентой для записи в
Вашу видеокамеру.
• Установите записанную “Memory Stick” в
Вашу видеокамеру.
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение CAMERA или MEMORY.
Убедитесь, что фиксатор LOCK
установлен в левом (незафиксированном)
положении.
(
2
)
Нажмите кнопку MEMORY MIX в режиме
ожидания.
Последнее записанное на “Memory Stick”
неподвижное изображение появится в
нижней части экрана в виде крохотного
изображения.
(
3
)
Нажмите кнопку /– для выбора
неподвижного изображения, которое Вы
хотите наложить.
Для просмотра предыдущего изображения
нажмите кнопку MEMORY –. Для
просмотра следующего изображения
нажмите кнопку .
(
4
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора нужного режима.
Режим будет изменяться следующим
образом:
M. CHROM
y
M. LUMI
y
C. CHROM
y
M. OVERLAP
(
5
)
Нажмите диск SEL/PUSH EXEC.
Неподвижное изображение будет
наложено на подвижное изображение.
Ваша видеокамера автоматически
вернется в режим ожидания.
(
6
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
регулировки эффекта.
(
7
)
Нажмите кнопку START/STOP в режиме
CAMERA или нажмите кнопку PHOTO в
режиме MEMORY для начала записи.
172
4
5
6
1
M. CHROM
100–0021
M. LUMI
100–0021
M. LUMI I I I • • • •
100–0021
M. LUMI I • • • • • •
100–0021
2
VCR
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
POWER
MEMORY MIX
3
Still image/
Stilstaand beeld
Items to be adjusted
M. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the still image which is to
be swapped with a moving
picture
M. LUMI
The colour (bright) scheme of the
area in the still image which is to
be swapped with a moving
picture
C. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the moving picture which
is to be swapped with a still
image
M. OVERLAP No adjustment necessary
The fewer bars there are on the screen, the
stronger the effect.
Superimposing a still picture in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на движущееся
изображение – функция MEMORY MIX
Пункты для регулировки
Режим
Цветовая гамма (синяя)
M. CHROM
участка в неподвижном
изображении, который будет
заменен на движущееся
изображение
Режим M. LUMI Цветовая гамма (яркая)
участка в неподвижном
изображении, который будет
заменен на движущееся
изображение
Режим C. CHROM Цветовая гамма (синяя)
участка в неподвижном
изображении, который будет
заменен на движущееся
изображение
Режим M.
Не требуется никаких
OVERLAP
регулировок
Чем меньше полос на экране, тем сильнее
эффект.