![Sony DCR-TRV30 - Digital Video Camera Recorder Service Manual Download Page 38](http://html.mh-extra.com/html/sony/dcr-trv30-digital-video-camera-recorder/dcr-trv30-digital-video-camera-recorder_service-manual_392501038.webp)
1-28
118
Audio dubbing
Adding an audio sound on a
recorded tape
Choose a connection mentioned before, and
connect audio equipment or microphone to your
camcorder. Then follow the procedure below.
(
1
)
Insert the recorded tape into your camcorder.
(
2
)
Set the POWER switch to VCR on your
camcorder.
(
3
)
Locate the recording start point by pressing
N
on the Remote Commander. Then press
X
at the point where you want to start recording
to set your camcorder to the playback pause
mode.
(
4
)
Press AUDIO DUB on the Remote
Commander. The green
X
indicator
appears on the screen.
(
5
)
Press
X
on the camcorder or on the Remote
Commander and start playing back the audio
you want to record at the same time.
The new sound is recorded in stereo 2 (ST2)
during playback. During recording new
sound, the red
appears on the screen.
(
6
)
Press
x
on the Remote Commander or on
your camcorder at the point where you want
to stop recording.
AUDIO DUB
Аудиоперезапись
Добавление звукового
фрагмента на записанную ленту
Выберите одно из соединений, упомянутых
выше, и присоедините аудиоаппаратуру или
микрофон к Вашей видеокамере. Затем
следуйте описанной ниже процедуре.
(
1
)
Установите записанную ленту в Вашу
видеокамеру.
(
2
)
Установите переключатель POWER на
Вашей видеокамере в положение VCR.
(
3
)
Определите местоположение точки
начала записи, нажав кнопку
N
на пульте
дистанционного управления. Затем
нажмите кнопку
X
в точке, в которой Вы
хотите начать запись, для установки
Вашей видеокамеры в режим паузы
воспроизведения.
(
4
)
Нажмите кнопку AUDIO DUB на пульте
дистанционного управления.
Зеленый индикатор
X
появится на
экране.
(
5
)
Нажмите кнопку
X
на видеокамере или на
пульте дистанционного управления и
начните в то же время воспроизведение
звука, который Вы хотите записать.
Новый звук записывается в канале стерео
2 (ST2) во время воспроизведения. Во
время записи нового звука, красный
индикатор
появляется на экране.
(
6
)
Нажмите кнопку
x
на пульте
дистанционного управления или на Вашей
видеокамере в точке, в которой Вы хотите
остановить запись.
119
Editing
Монтаж
Audio dubbing
Monitoring the new recorded
sound
To play back the sound
Adjust the balance between the original sound
(ST1) and the new sound (ST2) by selecting
AUDIO MIX in
in the menu settings (p. 131).
Five minutes after when you disconnect the
power source or remove the battery pack, the
setting of AUDIO MIX returns to the original
sound (ST1) only. The default setting is original
sound only.
Notes
•New sound cannot be recorded on a tape
already recorded in the 16-bit mode (32 kHz,
44.1 kHz or 48 kHz) (p. 134).
•New sound cannot be recorded on a tape
already recorded in the LP mode (p. 134).
•You cannot add audio with the DV IN/OUT
jack.
•You cannot add audio on the blank portion of
the tape.
If an i.LINK cable (DV connecting cable)
(optional) is connected to your camcorder
You cannot add a sound to a recorded tape.
We recommend that you add new sound on a
tape recorded with your camcorder
If you add new sound on a tape recorded with
another camcorder (including other
DCR-TRV30E), the sound quality may become
worse.
If you set the write-protect tab of the tape to
lock
You cannot record on a tape. Slide the write-
protect tab to release the write protection.
ST1
ST2
V C R S E T
R E T U R N
H i F i
S OU N D
A U D I O M I X
A / V
c
D V OU T
N T S C P B
[ ME NU ] : E ND
Аудиоперезапись
Контроль вновь записанного
звука
Для воспроизведения звука
Отрегулируйте баланс между
первоначальным звуком (ST1) и новым
звуком (ST2), выбрав команду AUDIO MIX в
пункте
в установках меню (стр. 138).
Через пять минут после того, как Вы
отсоедините источник питания или удалите
батарейный блок, установка AUDIO MIX
вернется к только первоначальному звуку
(ST1). Установкой по умолчанию является
только первоначальный звук.
Примечания
• Новый звук не может быть записан на
ленте, уже записанной в 16-битовом
режиме (32 кГц, 44,1 кГц или 48 кГц) (стр.
141).
• Новый звук не может быть записан на
ленте, уже записанной в режиме LP. (стр.
141).
• Вы не можете добавить звук через гнездо
DV IN/OUT.
• Вы не можете добавить звук на
незаписанный участок ленты.
Если кабель i.LINK (соединительный
кабель цифрового видеосигнала)
(приобретается отдельно) подсоединен к
Вашей видеокамере
Вы не можете добавить звук к записанной
ленте.
Рекомендуется добавлять новый звук на
ленту, записанную на Вашей видеокамере
Если Вы добавите новый звук на ленту,
записанную на другой видеокамере (в том
числе другие DCR-TRV30E), качество звука
может ухудшиться.
Если Вы установите защитный лепесток
на ленте в положение блокировки
Вы не можете выполнить запись на ленту.
Передвиньте защитный лепесток, чтобы
убрать защиту от записи.
120
Audio dubbing
To add new sound more precisely
Press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander at the point where you want to stop
recording later in the playback mode.
Carry out steps 3 to 5. Recording automatically
stops at the point where ZERO SET MEMORY
was pressed.
Аудиоперезапись
Чтобы добавить новый звук более точно
Нажмите кнопку ZERO SET MEMORY на
пульте дистанционного управления в точке, в
которой Вы хотите остановить запись
позднее в режиме воспроизведения.
Выполните инструкции пунктов 3-5. Запись
автоматически остановится в том месте, где
была нажата кнопка ZERO SET MEMORY.
121
Editing
Монтаж
If you use a tape with cassette memory,
you can superimpose the title. When you
play back the tape, the title is displayed
for 5 seconds from the point where you
superimposed it.
You can select one of 8 preset titles and 2 custom
titles (p. 125). You can also select the colour, size
and position of titles.
(
1
)
In CAMERA or VCR mode, turn the SEL/
PUSH EXEC dial to select
in the menu
settings, then press the dial.
(
2
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
TITLE, then press the dial.
(
3
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
then press the dial.
(
4
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired title, then press the dial. The title
flashes.
(
5
)
Change the colour, size, or position, if
necessary.
1
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
the COLOUR, SIZE or POSITION, then
press the dial. The item appears.
2
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
the desired item, then press the dial.
3
Repeat steps
1
and
2
until the title is laid
out as desired.
(
6
)
Press the SEL/PUSH EXEC dial again to
complete the setting.
In the recording, playback or playback pause
mode:
The TITLE SAVE indicator appears on the
screen for 5 seconds and the title is set.
In the standby mode:
The TITLE indicator appears. And when you
press START/STOP to start recording, TITLE
SAVE appears on the screen for 5 seconds and
the title is set.
Superimposing a title
VACATION
Если Вы используете ленту с
кассетной памятью, Вы можете
наложить титр. Когда Вы
воспроизводите ленту, титр
отображается около 5 секунд, начиная
с точки, в которой Вы его наложили.
Вы можете выбрать один из восьми
предварительно установленных титров и
двух собственных титров (стр. 125). Вы
можете также выбрать цвет, размер и
расположение титров.
(
1
)
В режиме CAMERA или VCR, поверните
диск SEL/PUSH EXEC для выбора опции
в установках меню, а затем нажмите
диск.
(
2
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта TITLE, а затем нажмите
диск.
(
3
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта
, а затем нажмите диск.
(
4
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора нужного титра, а затем нажмите
диск. Титр начнет мигать.
(
5
)
Измените цвет, размер или положение
титра, если нужно.
1
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта COLOUR, SIZE или
POSITION, а затем нажмите диск.
Появится соответствующий пункт.
2
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора нужного пункта, а затем
нажмите диск.
3
Повторяйте пункты
1
и
2
до тех пор,
пока титр не будет расположен так, как
нужно.
(
6
)
Нажмите диск SEL/PUSH EXEC для
завершения установки.
В режиме записи, воспроизведения или
паузы воспроизведения:
Индикатор TITLE SAVE появится на
экране на 5 секунд, и титр будет
установлен.
В режиме ожидания:
Появится индикатор TITLE. Когда Вы
нажмете кнопку START/STOP для начала
записи, на экране появится на 5 секунд
индикатор TITLE SAVE, и титр будет
установлен.
Наложение титра