1-25
106
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
You cannot record on the VCR when:
– The tape has run out.
– The write-protect tab on the cassette is set to
lock.
– The IR SETUP code is not correct. (When IR is
selected.)
– The button to cancel recording pause is not
correct. (When IR is selected.)
NOT READY appears on the LCD screen when:
– The programme to operate the Digital program
editing has not been made.
– i.LINK is selected but an i.LINK cable (DV
connecting cable) is not connected.
– The power of the connected VCR is not turned
on. (when you set i.LINK.)
Перезапись только нужных
эпизодов
– Цифровой монтаж программы
Вы не можете записывать на КВМ, если:
– Лента закончилась.
– Лепесток защиты от записи установлен в
положение блокировки.
– Код IR SETUP неверный. (Если выбран
режим IR.)
– Кнопка для отмены паузы записи неверна.
(Если выбран режим IR.)
На экране ЖКД высвечивается индикация
NOT READY, если:
– Не создана программа для выполнения
цифрового монтажа программы.
– Выбран режим i.LINK, но кабель i.LINK
(соединительный кабель цифрового
видеосигнала) не подсоединен.
– Питание присоединенного КВМ не
включено. (Если Вы установили режим
i.LINK.)
107
Editing
Монтаж
Using with analog video
unit and personal computer
– Signal convert function
You can capture images and sound from an
analog video unit connected to your computer
which has the i.LINK (DV) jack to your
camcorder.
Before operation
Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The
default setting is LCD.)
(
1
)
Set the POWER switch to VCR.
(
2
)
Set A/V
t
DV OUT in
to ON in the
menu settings (p. 131).
(
3
)
Start playback on the analog video unit.
(
4
)
Start capturing procedures on your computer.
The operation procedures depend on your
computer and the software which you use.
For details on how to capture images, refer to
the instruction manual of computer and
software.
After capturing images and sound
Stop capturing procedures on your computer ,
and stop the playback on the analog video unit.
Вы можете захватывать изображения и звук
с аналогового видеоаппарата,
присоединенного через Вашу видеокамеру к
персональному компьютеру со штекером
i.LINK (цифрового видеосигнала).
Перед выполнением операции
Установите пункт DISPLAY в положение LCD
в установках меню. (По умолчанию выбрано
положение LCD.)
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение VCR.
(
2
)
Установите пункт A/V
t
DV OUT в
разделе
в установках меню в
положение ON (стр. 138).
(
3
)
Начните воспроизведение на аналоговом
видеоаппарате.
(
4
)
Начните процедуры захвата на Вашем
персональном компьютере. Выполнение
процедур зависит от Вашего
персонального компьютера и
используемого Вами программного
обеспечения.
Для получения более подробных сведений
о захвате изображений обращайтесь,
пожалуйста, к руководствам по
эксплуатации персонального компьютера
и программного обеспечения.
После захвата изображений и звука
Остановите процедуры захвата на Вашем
персональном компьютере и остановите
воспроизведение на аналоговом
видеоаппарате.
Использование с аналоговым
видеоаппаратом и персональным
компьютером
– Функция преобразования сигнала
i.LINK
VIDEO
AUDIO
S VIDEO
OUT
DV
IN/OUT
AUDIO/VIDEO
S VIDEO
(optional)/
(приобретается
отдельно)
: Signal flow/
Передача сигнала
108
Using with analog video unit and
personal computer – Signal
convert function
Notes
•You need to install software which can
exchange video signals.
•Depending on the condition of the analog video
signals, the computer may not be able to output
the images correctly when you convert analog
video signals into digital video signals via your
camcorder. Depending on the analog video
unit, the image may contain noise or incorrect
colours.
•You cannot record or capture the video output
via your camcorder when the video tapes
includes copyright protection signals such as
ID-2 system.
•You can capture images and sound with an S
video cable (optional) instead of the
A/V connecting cable (supplied).
Использование с аналоговым видеоаппаратом
и персональным компьютером – Функция
преобразования сигнала
Примечания
• Вам необходимо установить программное
обеспечение, которое может обмениваться
видеосигналами.
• В зависимости от состояния аналогового
видеосигнала, персональный компьютер
может быть не в состоянии воспроизводить
правильно изображения на выходе, когда
Вы преобразовываете аналоговые
видеосигналы в цифровые видеосигналы с
помощью Вашей видеокамеры. В
зависимости от аналогового
видеоустройства, изображение может быть
зашумленным или с неправильными
цветами.
• Вы не можете записывать или захватывать
выходной видеосигнал через Вашу
видеокамеру, если видеоленты содержат
такие сигналы защиты авторского права,
как, например, система ID-2.
• Вы можете захватывать изображения и
звук с помощью кабеля S видео
(приобретается отдельно) вместо
соединительного кабеля аудио/видео
(прилагается).
109
Editing
Монтаж
Recording video or TV
programmes
Using the A/V connecting cable
You can record a tape from another VCR or a TV
programme from a TV that has video/audio
outputs. Use your camcorder as a recorder.
Before operation
Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The
defalt setting is LCD.)
(
1
)
Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into your camcorder. If you are
recording a tape from the VCR, insert a
recorded tape into the VCR.
(
2
)
Set the POWER switch to VCR on your
camcorder.
(
3
)
Press
z
REC and the button on its right
simultaneously on your camcorder, then
immediately press
X
on your camcorder.
(
4
)
Press
N
on the VCR to start playback if you
record a tape from a VCR. Select a TV
programme if you record from a TV. The
picture from a TV or VCR appears on the
screen.
(
5
)
Press
X
on your camcorder at the scene where
you want to start recording from.
When you have finished dubbing a
tape
Press
x
on both your camcorder and the VCR.
3
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO/VIDEO
REC
PAUSE
S VIDEO
: Signal flow/
Передача сигнала
Запись видео или
телевизионных программ
Использование соединительного
аудио/видео кабеля
Вы можете записать ленту с другого КВМ или
телевизионную программу с телевизора, у
которого есть видео/аудио выходы.
Используйте Вашу видеокамеру как
записывающее устройство.
Перед выполнением операции
Установите пункт DISPLAY в положение LCD
в установках меню. (По умолчанию выбрано
положение LCD.)
(
1
)
Установите чистую ленту (или ленту,
которую Вы хотите перезаписать) в Вашу
видеокамеру. Если Вы записываете ленту
с КВМ, установите записанную ленту в
КВМ.
(
2
)
Установите переключатель POWER на
Вашей видеокамере в положение VCR.
(
3
)
Одновременно нажмите на Вашей
видеокамере кнопку
z
REC и кнопку
справа от нее, затем немедленно нажмите
кнопку
X
на Вашей видеокамере.
(
4
)
Нажмите кнопку
N
на КВМ для начала
воспроизведения, если Вы записываете
ленту с КВМ. Выберите телевизионную
программу, если Вы записываете с
телевизора. Изображение с телевизора
или КВМ появится на экране.
(
5
)
Нажмите кнопку
X
на Вашей видеокамере
в эпизоде, с которого Вы хотите начать
запись.
Когда Вы закончили перезапись
ленты
Нажмите кнопку
x
и на Вашей видеокамере,
и на КВМ.