background image

www.silverlinetools.com

31

Soffiatore-Aspiratore a Motore

268542

Preparazione e messa in servizio del motore 

• Porre l'utensile su una superficie piana livellata. 
• Premere lentamente e rilasciare il bulbo di innesco 

carburante (10), come illustrato nella Figura 2. 

• Continuare fino a quando il carburante inizia a scorrere 

nel tubo vuoto di alimentazione del carburante e torna nel 

serbatoio. 

• Premere ancora alcune volte fino a quando le bolle d'aria 

saranno state eliminate. Il sistema di alimentazione a questo 

punto è innescato e pronto all'uso. 

Avviamento

AVVERTENZA: questo soffiatore-aspiratore produrrà fumi tossici 
immediatamente dopo l'avvio del motore. Non avviare mai 
il motore in interni o in ambienti chiusi. Indossare sempre i 
dispositivi per la protezione personale raccomandati. Questo 
utensile richiede l'uso di guanti, occhiali di sicurezza, protezioni 
per le orecchie, maschera per il viso e indumenti resistenti.
Si consiglia inoltre l'uso di un casco rigido e di calzature di 
sicurezza. Porre il soffiatore a motore su una superficie piana.

• Spostare la leva di accensione a freddo (3) nella posizione 

"ON" (acceso Se il motore è già caldo spostare la leva in 

posizione "OFF" (spento). 

• Afferrare la maniglia saldamente con la mano sinistra, 

accertarsi di avere il controllo del comando e del blocco del 

gas (5 e 6). 

• Iniziare a tirare la manopola dello starter con fermezza, MA 

SOLO FINO A QUANDO IL MOTORE DA L'IMPRESSIONE DI 

VOLERSI ACCENDERE.

• Riportare la leva di accensione a freddo (3) nella posizione di 

avviamento a caldo. (Verso il basso)

• Tirare a strappo la manopola del motorino di avviamento fino 

a quando il motore si avvia.

• Lasciarlo in moto a tale regime (metà gas) per una decina di 

secondi. 

• Ridurre la velocità del motore riportando completamente 

indietro il blocco del comando del gas (6).

  NOTA: (INSERT RUNNING IN DATA IF REQUIRED) (SE 

NECESSARIO INSERIRE  INFORMAZIONI SUL RODAGGIO) 

Rodaggio

• Quando si utilizza il motore per la prima volta è importante 

effettuare il rodaggio. Ciò migliorerà l'efficienza e le 

prestazioni del motore e ne aumenterà la durata. 

• Per rodare il motore, la prima volta che si accende lasciare 

il motore in funzione al minimo, azionando il meno possibile 

l'acceleratore, per un periodo di circa 15 minuti. SE 

POSSIBILE, SI CONSIGLIA DI NON AUMENTARE IL REGIME 

DEL MOTORE DURANTE QUESTA FASE. 

NOTA. Durante la fase di rodaggio i componenti si riscaldano 

per la prima volta ed è normale che emettano odori forti. 

Arresto del motore

• Spostare il comando del gas nella posizione più lenta e 

lasciare che il motore si raffreddi al regime minimo.

•  Premere e tenere premuto l'interruttore di spegnimento 

(7) in posizione “O” fino a quando il motore si arresta 

completamente.

Uso del soffiatore-aspiratore a 

motore  

• Non usare mai l'utensile a meno che non sia in buone 

condizioni operative e correttamente assemblato per 

l'applicazione specifica – modalità soffiatore o aspiratore. 

Vedi "Assemblaggio del soffiatore/aspiratore a motore" per 

le corrette istruzioni di assemblaggio. 

• Non attivare contemporaneamente le modalità aspiratore e 

soffiatore dell'utensile. 

Uso della modalità Soffiatore 

  Avviare il motore del soffiatore come descritto in precedenza. 

Sostenere il soffiatore saldamente a circa 10 - 20 cm dal 

terreno e spostarlo con un moto ondulatorio da sinistra a 

destra dirigendo i materiali nella direzione desiderata. 

  Questo soffiatore a benzina può spostare efficacemente rifiuti 

di natura diversa, dall'erba tagliata alla ghiaia. Generalmente 

si cercherà di utilizzare il soffiatore al regime minimo 

necessario per svolgere il lavoro specifico. 

• Usare un regime basso quando si ripuliscono materiali 

leggeri nel prato o nelle aiuole. 

• Usare un regime medio o medio - alto per spostare materiali 

leggeri come erba o foglie da passi carrai o sentieri. 

• Usare il comando a pieno gas per spostare carichi pesanti 

come terra o

  neve 
  IMPORTANTE. Il rumore del soffiatore aumenta con 

l'aumentare del regime del motore. Usare sempre il regime 

più basso possibile che consenta lo spostamento del 

materiale .

Uso della modalità Aspiratore

• Non usare mai l'aspiratore senza il sacco di raccolta (19) 

montato in posizione. Accertarsi che la cerniera del sacco sia 

sempre chiusa quando si usa l'utensile. 

• Avviare il motore come descritto in precedenza. 
• Usare entrambe le mani per sostenere l'utensile e tenere una 

mano sull'impugnatura D (11). 

• Quando l'aspiratore è in funzione, l'aria e i materiali di scarto 

vengono aspirati attraverso il largo tubo di aspirazione e 

spinti con forza verso la girante/trituratore. I rifiuti vengono 

triturati e sospinti verso il fondo del sacco di raccolta. 

Suggerimenti per l'aspirazione efficiente 

• Aspirare foglie secche, o rametti e altri normali rifiuti del 

giardino che siano asciutti. 

• I materiali bagnati o umidi sono più difficili da triturare e 

potrebbero anche causare l'intasamento dell'aspiratore. 

• Se le foglie e gli altri materiali di scarto sono umidi, usare 

la modalità soffiatore per raccogliere tali rifiuti nello stesso 

punto. Rimontare l'utensile e aspirare le foglie quando 

saranno asciutte. 

• NON usare l'aspiratore in aree in cui siano presenti pietre 

o altri oggetti duri. Tali oggetti potrebbero danneggiare il 

trituratore. 

• Inoltre, è consigliabile evitare di aspirare la terra dal suolo. La 

terra normalmente contiene umidità che, combinata ad altri 

rifiuti da giardino, potrebbe intasare il soffiatore. 

• L'aspiratore non è un utensile per lo smaltimento dei rifiuti 

domestici. Non cercare di triturare altri materiali a parte i 

268542_Manual_new.indd   31

30/7/10   10:20:58

Summary of Contents for 268542

Page 1: ...TER ONLIN E 26cc F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Petrol Vacuum Blower Aspirateur Essence Benzinlaubsaugers Soplador de Vac o a Gasolina Soffiatore Aspiratore...

Page 2: ...2 17 14 18 19 20 21 22 13 15 16 1 2 3 4 10 9 8 5 6 7 12 12 268542_Manual_new indd 2 30 7 10 10 20 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PetrolVacuumBlower S ILVERLINE R A N G E 26cc Petrol 268542_Manual_new indd 3 30 7 10 10 20 51...

Page 4: ...us and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses Do not store materials above or near the t...

Page 5: ...a risk of explosion or fire from combustible material flammable liquids flammable gases or dust of an explosive nature Protect yourself from vibration Hand held tools may produce vibration Vibration...

Page 6: ...rottle for a period of approx 15 minutes on first use DO NOT INCREASE ENGINE SPEED FOR THIS PERIOD IF POSSIBLE NOTE It is normal to experience distinctive smells during running in as components heat u...

Page 7: ...d when the unit is in use Start the engine as previously described Use both hands to hold the unit one hand on the D handle 11 When the vacuum is in operation air and debris are drawn up through the l...

Page 8: ...placed on the ground Do not let the tool fall or it may be damaged and become unsafe When you finish working clean the unit completely Inspect the entire unit and tubes for damage including loose or...

Page 9: ...facture Silverline Tools will replace it with a functional replacement part Use of the product in the EU What is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal...

Page 10: ...e n utilisez pas d outils quand vous tes sur une surface instable Accessoires L utilisation de tout quipement ou accessoire diff rents de ceux mentionn s dans ce manuel peut provoquer des dommages ou...

Page 11: ...vitesse mod r e Ne faites pas tourner le moteur vitesse lev e tant qu il n est pas compl tement rod Le moteur ne pourra pas d velopper la puissance maximum avant la fin de la p riode de rodage Enviro...

Page 12: ...es d versements de carburant Eloignez l aspirateur de la zone de remplissage de carburant avant de d marrer le moteur Conservez le carburant en r serve loin de la surface de travail Mise en marche du...

Page 13: ...u des arbustes Utilisez une puissance interm diaire ou lev e pour aspirer les herbes l g res ou les feuilles sur les chemins ou les passages Utilisez la puissance maximum pour aspirer des mat riaux lo...

Page 14: ...l pourra tre endommag et son utilisation sera dangereuse Apr s son utilisation nettoyez compl tement cet appareil Inspectez compl tement l appareil pour voir si l appareil et les tubes sont endommag s...

Page 15: ...L utilisation du produit en Europe Ce qui n est pas couvert La garantie Silverline Tools ne prend pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisa...

Page 16: ...h ist Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden Halten Sie Ihr Gleichgewicht Nehmen Sie keine abnormalen K rperstellungen ein behalten Sie einen sicheren Stand und verwenden S...

Page 17: ...zt sind Vor dem Einstecken ausschalten Vergewissern Sie sich dass der Motor ausgeschaltet ist bevor Sie Zubeh r am Werkzeug anschlie en Wenn das Werkzeug unerwartet anh lt m ssen Sie darauf achten das...

Page 18: ...verwenden Zusammenbau des benzinlaubsaugers Zusammenbau des Zubeh rs Das gerade Rohr des Blasger ts 14 und die Blasd se 15 anschlie en Das einfache Ende des geraden Blasrohrs in die Buchse des Blasd s...

Page 19: ...ehe Zusammenbau des Benzin Saug Blasger ts Das Ger t kann nicht gleichzeitig zum Blasen und Saugen verwendet werden Verwenden des Ger ts zum Blasen Laubsaugermotor wie zuvor beschrieben starten Laubsa...

Page 20: ...nsaugabdeckung oder die Laubsaugerrohre verstopft besch digt oder falsch installiert sind Lagerung Bei Ablegen des Ger ts auf den Boden darauf achten dass der Kraftstofftank oder die Kraftstoffleitung...

Page 21: ...ukts innerhalb der EU Was wird nicht gedeckt Silverline Tools bernimmt keine Garantie f r Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechen...

Page 22: ...cuando est de pie sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepci n de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de ac...

Page 23: ...ue el motor no est funcionando antes de proceder a verificar la herramienta No deje nunca la herramienta funcionando sin supervisi n Espere siempre a que la herramienta se haya parado completamente an...

Page 24: ...oduzca el tubo de la bolsa de recogida 18 con el extremo del adaptador primero en la bolsa de recogida Meta a presi n el extremo del adaptador del tubo a trav s del la entrada el stica de forma que s...

Page 25: ...ndicado m s arriba Sostenga el soplador firmemente a unos 10 20 cm del suelo y mu valo con un movimiento de barrido de izquierda a derecha dirigiendo la suciedad hacia el lugar deseado Este soplador a...

Page 26: ...tar el dep sito ni los tubos de combustible cuando la unidad est en el suelo No deje que se caiga la herramienta podr a da arse y hacer peligroso su uso Cuando acabe de trabajar limpie la unidad a fon...

Page 27: ...plazarla por un recambio funcional Utilizaci n el producto en la UE Fuera de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acue...

Page 28: ...zia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione pu causare incidenti si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate da...

Page 29: ...ratore si mantenga su livelli ottimali Gli elettroutensili portatili non devono essere mai essere utilizzati ininterrottamente per lunghi periodi di tempo Indossare protezioni per l udito Si raccomand...

Page 30: ...blato nella bocchetta di aspirazione 20 e girare fino a quando si blocca in posizione e le viti di fissaggio saranno allineate con i rispettivi fori vedi Fig 3 Fissare con la vite NOTA IMPORTANTE Se i...

Page 31: ...ore si arresta completamente Uso del soffiatore aspiratore a motore Non usare mai l utensile a meno che non sia in buone condizioni operative e correttamente assemblato per l applicazione specifica mo...

Page 32: ...egime minimo del motore sar influenzato anche da eventuali ostruzioni danni o dal montaggio incorretto del coperchio di aspirazione o dei tubi del soffiatore Rimessaggio Fare attenzione a non colpire...

Page 33: ...del prodotto Qualora i componenti o i prodotti da sostituire non fossero pi disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche...

Page 34: ...vlak staat Accessoires Het gebruik van aanbouwdelen of accessoires die niet in deze handleiding zijn vermeld kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk letsel opleveren Het gebruik van ongeschikte ac...

Page 35: ...stopgezet alvorens enige accessoires aan te sluiten op het gereedschap Verzeker u ervan als het gereedschap onverwacht uitvalt dat de motor niet draait voor u het gereedschap probeert te controleren L...

Page 36: ...er en laat deze vervangen voordat u het gereedschap gaat gebruiken Uw blaasmachine monteren Accessoires monteren Monteer de rechte blaasbuis 14 en de blaasmondstukbuis 15 Duw de gewone kant van de rec...

Page 37: ...Start de motor volgens de bovenstaande instructies Houd de blaasmachine stevig ongeveer 10 20 cm van de grond en beweeg hem in een zwaaiende beweging van links naar rechts om het vuil in de gewenste r...

Page 38: ...digd als de machine op de grond ligt Laat het gereedschap niet vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Als u het werk af hebt maak de machine dan helemaal schoon Inspecteer de machine...

Page 39: ...angingsonderdeel Gebruik van het product in de EU Wat niet onder de garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bediening...

Page 40: ...en Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30...

Reviews: