background image

www.silverlinetools.com

29

Soffiatore-Aspiratore a Motore

268542

Accessori

• L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da 

quelli riportati nel presente manuale può causare il 

danneggiamento del prodotto e il ferimento dell'operatore 

e/o di altre persone. L’utilizzo di accessori di tipo non 

compatibile o non idoneo può comportare gravi rischi e 

causa l'invalidamento della garanzia.

Non calpestare il prodotto

• Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono correre 

rischi molto seri dovuti a ribaltamento o caduta dello stesso. 

Non accumulare alcun genere di materiale sopra o vicino al 

prodotto al fine, evitando di dovere calpestare lo stesso o il 

suo supporto per doverlo prendere.

Operare in sicurezza

• Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. 

Se necessario, utilizzare un dispositivo di bloccaggio o 

una morsa in modo da disporre di entrambe le mani libere 

durante l'utilizzo del prodotto..

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

• Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per 

verificare l’eventuale presenza di componenti mancanti 

o danneggiati; verificarne inoltre con attenzione il 

corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare il 

corretto allineamento di tutte le parti in movimento,  per 

evidenziare eventuali grippaggi tra i componenti. In caso 

di danneggiamento delle protezioni o di altri componenti, 

sarà necessario provvedere immediatamente alle opportune 

riparazioni e/o sostituzioni, che devono essere effettuate 

presso un centro di riparazione autorizzato. In presenza di 

difetti il prodotto non deve essere assolutamente utilizzato.

Norme Di Sicurezza Relative Alla 

Combustione Interna

Utilizzo in ambienti pericolosi

• Gli utensili a benzina non devono essere utilizzati in ambienti 

umidi, né essere esposti alla pioggia. Prima di procedere 

all'utilizzo, assicurarsi di disporre di un'area di lavoro 

sufficientemente spaziosa e ben illuminata. Gli utensili a 

benzina non devono essere utilizzati in ambienti soggetti 

a rischio di incendi e/o esplosioni causate da sostanze 

combustibili, liquidi infiammabili, gas infiammabili o polveri 

di natura esplosiva.

Protezione contro le vibrazioni

• Gli utensili portatili tendono a generare vibrazioni. Le 

vibrazioni possono causare malattie. L’utilizzo di guanti, per 

mantenere al caldo le mani, può contribuire a far si che la 

circolazione sanguigna delle dita dell'operatore si mantenga 

su livelli ottimali. Gli elettroutensili portatili non devono 

essere mai essere utilizzati ininterrottamente per lunghi 

periodi di tempo.

Indossare protezioni per l’udito

• Si raccomanda di utilizzare sempre adeguate protezioni per 

l’udito, quando il livello delle emissioni sonore generate dal 

tipo di lavoro da eseguire supera gli 80dB. È responsabilità  

dell’operatore assicurarsi che il personale operante nell’area 

di azionamento dell'utensile indossi dotazioni di protezione 

individuale di tipo idoneo.

Spegnimento dell’elettroutensile prima del 

collegamento alla rete elettrica

• Assicurarsi sempre che il motore sia spento prima di 

collegare gli accessori all'utensile. Se l'utensile si spegne 

all'improvviso, eseguire gli eventuali controlli solo con il 

motorino spento.

Non lasciare mai l'utensile in funzione non presidiato 

• Attendere sempre che l'utensile si arresti completamente 

prima di allontanarsi. 

• Non lasciare mai l'utensile non presidiato quando i suoi 

componenti sono ancora caldi. 

• Non lasciare mai l'utensile non presidiato quando i bambini 

potrebbero avere accesso allo stesso. 

Messa in moto

• Quando l'utensile è nuovo occorre azionare il motorino 

mantenendo un regime moderato.

• Non mantenere una velocità elevata quando il motorino non 

ha ancora raggiunto il pieno regime.

• Il motorino non può sviluppare la propria potenza massima 

se la fase di collaudo non è ancora terminata.

• Quando si utilizza l'utensile per la prima volta è necessario 

controllare, con motorino spento, che i dadi e le viti siano 

fissati in modo adeguato e sicuro (Circa 30 minuti).

• Non utilizzare combustibili a base di metanolo o etanolo in 

quanto potrebbero danneggiare la parte interna del serbatoio 

e le tubazioni del combustibile.

Manutenzione

• Si raccomanda di procedere alla manutenzione dell'utensile 

quando è trascorso poco tempo dal primo utilizzo.

• In condizioni normali di utilizzo è necessario eseguire la 

manutenzione a intervalli regolari.

• Non tentare di modificare nessuno dei componenti 

dell'utensile. L'eventuale tentativo di modificare 

l’elettroutensile causa l'immediata decadenza della garanzia 

e può comportare gravi rischi di infortunio per l'operatore e 

per il personale presente nelle vicinanze.

• Procedere alla riparazione dell'utensile presso un centro 

assistenza autorizzato.

MENTRE IL MOTORE FUNZIONA QUESTO PRODOTTO RILASCIA FUMI DI
SCARICO VELENOSI. SI TRATTA PER LO PIÙ DI GAS INCOLORI E INODORI.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI SERIE O FATALI, SI RACCOMANDA DI
NON AZIONARE MAI L'APPARECCHIO IN AMBIENTI CHIUSI O IN

268542_Manual_new.indd   29

30/7/10   10:20:58

Summary of Contents for 268542

Page 1: ...TER ONLIN E 26cc F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Petrol Vacuum Blower Aspirateur Essence Benzinlaubsaugers Soplador de Vac o a Gasolina Soffiatore Aspiratore...

Page 2: ...2 17 14 18 19 20 21 22 13 15 16 1 2 3 4 10 9 8 5 6 7 12 12 268542_Manual_new indd 2 30 7 10 10 20 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PetrolVacuumBlower S ILVERLINE R A N G E 26cc Petrol 268542_Manual_new indd 3 30 7 10 10 20 51...

Page 4: ...us and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses Do not store materials above or near the t...

Page 5: ...a risk of explosion or fire from combustible material flammable liquids flammable gases or dust of an explosive nature Protect yourself from vibration Hand held tools may produce vibration Vibration...

Page 6: ...rottle for a period of approx 15 minutes on first use DO NOT INCREASE ENGINE SPEED FOR THIS PERIOD IF POSSIBLE NOTE It is normal to experience distinctive smells during running in as components heat u...

Page 7: ...d when the unit is in use Start the engine as previously described Use both hands to hold the unit one hand on the D handle 11 When the vacuum is in operation air and debris are drawn up through the l...

Page 8: ...placed on the ground Do not let the tool fall or it may be damaged and become unsafe When you finish working clean the unit completely Inspect the entire unit and tubes for damage including loose or...

Page 9: ...facture Silverline Tools will replace it with a functional replacement part Use of the product in the EU What is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal...

Page 10: ...e n utilisez pas d outils quand vous tes sur une surface instable Accessoires L utilisation de tout quipement ou accessoire diff rents de ceux mentionn s dans ce manuel peut provoquer des dommages ou...

Page 11: ...vitesse mod r e Ne faites pas tourner le moteur vitesse lev e tant qu il n est pas compl tement rod Le moteur ne pourra pas d velopper la puissance maximum avant la fin de la p riode de rodage Enviro...

Page 12: ...es d versements de carburant Eloignez l aspirateur de la zone de remplissage de carburant avant de d marrer le moteur Conservez le carburant en r serve loin de la surface de travail Mise en marche du...

Page 13: ...u des arbustes Utilisez une puissance interm diaire ou lev e pour aspirer les herbes l g res ou les feuilles sur les chemins ou les passages Utilisez la puissance maximum pour aspirer des mat riaux lo...

Page 14: ...l pourra tre endommag et son utilisation sera dangereuse Apr s son utilisation nettoyez compl tement cet appareil Inspectez compl tement l appareil pour voir si l appareil et les tubes sont endommag s...

Page 15: ...L utilisation du produit en Europe Ce qui n est pas couvert La garantie Silverline Tools ne prend pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisa...

Page 16: ...h ist Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden Halten Sie Ihr Gleichgewicht Nehmen Sie keine abnormalen K rperstellungen ein behalten Sie einen sicheren Stand und verwenden S...

Page 17: ...zt sind Vor dem Einstecken ausschalten Vergewissern Sie sich dass der Motor ausgeschaltet ist bevor Sie Zubeh r am Werkzeug anschlie en Wenn das Werkzeug unerwartet anh lt m ssen Sie darauf achten das...

Page 18: ...verwenden Zusammenbau des benzinlaubsaugers Zusammenbau des Zubeh rs Das gerade Rohr des Blasger ts 14 und die Blasd se 15 anschlie en Das einfache Ende des geraden Blasrohrs in die Buchse des Blasd s...

Page 19: ...ehe Zusammenbau des Benzin Saug Blasger ts Das Ger t kann nicht gleichzeitig zum Blasen und Saugen verwendet werden Verwenden des Ger ts zum Blasen Laubsaugermotor wie zuvor beschrieben starten Laubsa...

Page 20: ...nsaugabdeckung oder die Laubsaugerrohre verstopft besch digt oder falsch installiert sind Lagerung Bei Ablegen des Ger ts auf den Boden darauf achten dass der Kraftstofftank oder die Kraftstoffleitung...

Page 21: ...ukts innerhalb der EU Was wird nicht gedeckt Silverline Tools bernimmt keine Garantie f r Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechen...

Page 22: ...cuando est de pie sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepci n de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de ac...

Page 23: ...ue el motor no est funcionando antes de proceder a verificar la herramienta No deje nunca la herramienta funcionando sin supervisi n Espere siempre a que la herramienta se haya parado completamente an...

Page 24: ...oduzca el tubo de la bolsa de recogida 18 con el extremo del adaptador primero en la bolsa de recogida Meta a presi n el extremo del adaptador del tubo a trav s del la entrada el stica de forma que s...

Page 25: ...ndicado m s arriba Sostenga el soplador firmemente a unos 10 20 cm del suelo y mu valo con un movimiento de barrido de izquierda a derecha dirigiendo la suciedad hacia el lugar deseado Este soplador a...

Page 26: ...tar el dep sito ni los tubos de combustible cuando la unidad est en el suelo No deje que se caiga la herramienta podr a da arse y hacer peligroso su uso Cuando acabe de trabajar limpie la unidad a fon...

Page 27: ...plazarla por un recambio funcional Utilizaci n el producto en la UE Fuera de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acue...

Page 28: ...zia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione pu causare incidenti si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate da...

Page 29: ...ratore si mantenga su livelli ottimali Gli elettroutensili portatili non devono essere mai essere utilizzati ininterrottamente per lunghi periodi di tempo Indossare protezioni per l udito Si raccomand...

Page 30: ...blato nella bocchetta di aspirazione 20 e girare fino a quando si blocca in posizione e le viti di fissaggio saranno allineate con i rispettivi fori vedi Fig 3 Fissare con la vite NOTA IMPORTANTE Se i...

Page 31: ...ore si arresta completamente Uso del soffiatore aspiratore a motore Non usare mai l utensile a meno che non sia in buone condizioni operative e correttamente assemblato per l applicazione specifica mo...

Page 32: ...egime minimo del motore sar influenzato anche da eventuali ostruzioni danni o dal montaggio incorretto del coperchio di aspirazione o dei tubi del soffiatore Rimessaggio Fare attenzione a non colpire...

Page 33: ...del prodotto Qualora i componenti o i prodotti da sostituire non fossero pi disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche...

Page 34: ...vlak staat Accessoires Het gebruik van aanbouwdelen of accessoires die niet in deze handleiding zijn vermeld kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk letsel opleveren Het gebruik van ongeschikte ac...

Page 35: ...stopgezet alvorens enige accessoires aan te sluiten op het gereedschap Verzeker u ervan als het gereedschap onverwacht uitvalt dat de motor niet draait voor u het gereedschap probeert te controleren L...

Page 36: ...er en laat deze vervangen voordat u het gereedschap gaat gebruiken Uw blaasmachine monteren Accessoires monteren Monteer de rechte blaasbuis 14 en de blaasmondstukbuis 15 Duw de gewone kant van de rec...

Page 37: ...Start de motor volgens de bovenstaande instructies Houd de blaasmachine stevig ongeveer 10 20 cm van de grond en beweeg hem in een zwaaiende beweging van links naar rechts om het vuil in de gewenste r...

Page 38: ...digd als de machine op de grond ligt Laat het gereedschap niet vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Als u het werk af hebt maak de machine dan helemaal schoon Inspecteer de machine...

Page 39: ...angingsonderdeel Gebruik van het product in de EU Wat niet onder de garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bediening...

Page 40: ...en Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30...

Reviews: