31
SP 75 Ti / SP 95 Ti / SP 125 Ti
2.5.1 - 2007
Kontrollpanel og kontrollkabler
Kontrollpanel installasjon:
•
Alle standard ”Sidepower” panel for 1999 modeller og senere
kan brukes i enhver kombinasjon med hverandre.
•
Alle fireleders, toveis kontrollbrytere kan også brukes hvis de er
utstyrt med en ”av og på” bryter for som bryter strømmen til
bryteren.
•
Det er mulig å installere så mange kontrollpanel som ønskelig
ved å bruke ”Sidepower” Y-stykker.
•
Hvis thrusteren skulle motta flere forskjellige signaler samtidig så
kutter den til den mottar kun et signal fra et kontrollpanel.
•
Ved bruk av Sidepower originalutstyr er alle elektriske kontakter
klare til å plugges i sammen.
•
Hvis kjøreretningen ikke stemmer overens med forventningene
må blå og grå ledning på Thruster-releet byttes om. For å få til
dette må den elektroniske kontrollboksen snus 180
o
i braketten.
•
Alle paneler må ha et fjær oppheng som gjør at de automatisk
hopper til nøytral posisjon etter bruk.
•
Monteringsveiledning for panelet følger panelet.
•
Thrusterpanelet bør monteres et sted det er lett å bruke. Siden
gass og gir ofte brukes samtidigt som thrusteren, er det ofte en
god løsning å ha muligheten å operere disse med hver sin hånd.
Pinne konfigurasjon for fireleder AMP kontakt:
Pinne 1: Svart = Jord
Pinne 2: Blå
= Aktiverer thruster rele Styrbord
Pinne 3: Grå
= Aktiverer thruster rele Babord
Pinne 4: Rød
= Pluss til kontrolpanel
N
Käyttöpaneelin asennus:
•
Kaikkia alkuperäisiä Sideower-käyttöpaneeleita, (1999 tai
uudemmat) voidaan käyttää missä tahansa yhdistelmässä
(hipaisupaneeli ja joystickpaneeli sopivat keskenään). Jos
tavallista 2-tie katkaisijaa käytetään täytyy tälle asentaa erillinen
on/off katkaisija.
•
Voit käyttää niin monta paneelia kuin haluat y-liitoksia
käyttämällä. Jos kahta tai useampaa paneelia käytetään yhtä
aikaa vastakkaisiin suuntiin, pysäyttää elektronikka keulapotkurin
kunnes se vastaanottaa ainoastaan yhden signaalin.
•
Käytettäessä alkuperäisiä Sidepower-tarvikkeita, ovat kaikki
kytkennät pikaliittimillä.
•
Jos keulapotkurin työntö on vastakkaiseen suuntaan mitä
odotettu, täytyy sinisen ja harmaan johdon paikka vaihtaa
solenoidissa. Jotta tämä onnistuisi täytyy sähköboksi kääntää
180
o
ympäri pidikkeessä.
•
Kaikki katkaisijat täytyy olla nolla asentoon palautuvia.
•
Paneelin mekaaninen asennus kuvataan paneelin mukana
tulevassa oppaassa.
•
Keulapotkurin käyttöpaneeli tulisi sijoittaa niin, että sitä on helppo
käyttää. On tavallista, että keulapotkuria käytetään samalla kuin
vaihde/kaasuvipua, joten yleensä on käyttäjäystävällinen
ratkaisu jos ylettyy näihin yhdellä kädellä.
4 napaisen AMP liittimen kytkentä:
Napa 1: MUSTA
= Maadoitus
Napa 2: SININEN
= Käynnistää styyrpuuri solenoidin
Napa 3: HARMAA
= Käynnistää paapuuri solenoidin
Napa 4: PUNAINEN = Positiivinen virta käyttöpaneelille
Käyttöpaneeli ja käyttökaapelit
FI
Panneau de commande et câblage
F
Installazione del pannello di comando:
•
È possibile utilizzare tutti i pannelli di controllo Sidepower
standard dei modelli 1999 e successivi in qualsiasi
combinazione, nonché due qualsiasi dispositivi di commutazione
a due vie installati con un interruttore ON/OFF che escluda
questo dispositivo.
•
È possibile utilizzare tutti i pannelli che si desidera utilizzando
connettori a “Y” (opzionali). Se si azionano ontemporaneamente
due o più pannelli in direzioni opposte, l’elettronica di comando
arresta il propulsore finché esso riceve solo un segnale di
movimento in un’unica direzione.
•
Quando si utilizzano apparati Sidepower originali, basta collegare
gli apparati e il sistema è pronto a entrare in funzione ("plug&go").
•
Se il propulsore gira in senso opposto rispetto a quanto ci si
aspettava, occorre cambiare il filo blu e grigio sull’elettrovalvola
del propulsore. Per far ciò, occorre ruotare l’elettronica di
comando di 180
o
nel suo fermaglio.
•
Tutti i controlli devono avere una molla di contrasto, per il ritorno
automatico alla posizione neutra.
•
L’installazione meccanica del pannello di comando è descritta
nel manuale, dopo il quadro di comando.
•
Il comando del propulsore dev’essere installato in una posizione
in cui sia facilmente utilizzabile. È molto comune utilizzare il
propulsore mentre contemporaneamente si agisce sulla leva
dell’acceleratore, per cui di solito è preferibile dare la possibilità
di utilizzare una mano per ciascun comando.
Configurazione dei piedini di un contatto AMP quadripolare:
Piedino 1: NERO Terra
Piedino 2: AZZURRO Innesto elettrovalvola propulsore di dritta
Piedino 3: GRIGIO Innesto elettrovalvola propulsore di sinistra
Piedino 4: ROSSO Tensione positiva per quadro di comando
Pannello di comando
I
Montage du panneau de commande
•
Tous les panneaux de commande Sidepower standards,
modèle 1999 et à suivre, peuvent être utilisés dans toutes les
combinaisons comme n’importe quel interrupteur à deux
positions, lorsqu’ils sont montés avec un interrupteur ON/OFF
qui coupe l’alimentation.
•
Il est possible d’installer autant de panneaux que souhaité en
utilisant des connecteurs en «Y» en option. Si deux panneaux
ou plus fonctionnent en même temps dans des directions
opposées, le boîtier de contrôle électronique stoppera le
propulseur jusqu’à ce qu’il reçoive un signal pour aller dans une
seule direction.
•
Les équipements Sidepower d’origine, sont totalement «plug &
go» (branchez et partez).
•
Si la poussée du propulseur est à l’opposé de la commande,
les fils bleu et gris devront être interchangés sur le relais du
propulseur. Pour y parvenir, il faut tourner le boîtier de contrôle
électronique de 180° autour de ses clips.
•
Tous les joysticks doivent être du type à retour automatique
position neutre dès qu’ils sont relâchés (momentané bâbord/
OFF/momentané tribord).
•
Le montage mécanique du panneau est décrit dans ce manuel
après la rubrique «Panneau de commande».
•
Le panneau de commande du propulseur devra être placé dans
une position où il sera facile à utiliser, le plus simple consiste à
le positionner près de la commande moteur.
Configuration à 4 fils :
Fil 1 Noir
= négatif
Fil 2 Bleu
= commande relais tribord
Fil 3 Gris
= commande relais bâbord
Fil 4 Rouge = tension positive pour panneau de commande