38
Le fonctionnement sans défaut de la station de relevage dépend principalement du montage correct et
parfait. Pour cette raison, les points suivants doivent être observés :
• Une pièce bien aérée, sèche et à l’abri de la gelée doit servir de lieu de montage.
• L’emplacement de montage doit être suffisamment grand. La hauteur de la pièce doit être d'environ 2
à 2,5 m. Selon DIN 1986 partie 3 : « ...L’accessibilité de toutes les parties de l’installation...(et)...de
tous les éléments de commande doit être garantie et ils doivent être actionnés sans difficultés. ...Ces
parties de l’installation ne doivent pas être bloquées par de la marchandise entreposée, des meubles,
des caches ou tout objet similaire... »
• La fondation de la pièce d’installation doit être dûment conçue pour les charges qui peuvent survenir,
en fonction de la taille de l’installation.
• Dans les pièces situées plus en profondeur, des eaux souterraines ou de gravité s’accumulent souvent.
Pour cette raison, un petit puits doit être présent dans un coin de la pièce, dans lequel les fluides
peuvent s’accumuler et être évacués par une pompe de vidange de cave.
• Un crochet situé au plafond au-dessus de l’espace d’installation de la station facilite le montage et les
éventuels travaux de maintenance et de réparation sur la pompe.
• Avant le début du montage, toutes les dimensions des conduites et des constructions doivent être
contrôlées et être comparées avec les dimensions de l’installation. Ce faisant, il faut particulièrement
veiller à ce que la conduite d’amenée ne soit pas située plus profond que la hauteur d'admission du
réservoir collecteur.
5.2 Montage
Lors du montage, il faut impérativement veiller à une installation sans contraintes et étanche des conduites
et des armatures.
5.2.1 Disposition
Les stations de relevage des eaux usées de la série SANICUBIC
®
GR sont orientées en fonction des
canalisations éventuellement présentes sur le lieu d’implantation. Elles doivent être posées exactement à
l’horizontale et fixées au sol au moyen des vis de fixation fournies.
DIN 19 760 partie 1 : « ...la station de relevage des matières fécales doit être aménagée de façon à
empêcher la rotation et la surnage au moyen de dispositifs de fixation... »
5.2.2 Entrée
En guise d’amenées, seul le raccordement latéral DN 100 de 250 mm de hauteur et le
raccordement supérieur DN 50/100 sur les installations simples ou DN 100/150 sur
les installations doubles peut être utilisé directement.
Les deux amenées latérales
d’une hauteur de 180 mm doivent être dirigées immédiatement en amont
de la station de relevage à 250 mm de hauteur au-dessus du niveau de
mise en place !
Pour raccorder les conduites d’amenée, scier l'orifice de la conduite d’amenée à utiliser. La conduite
d’amenée est ensuite insérée sur l'orifice. L’amenée arrière de l’installation de relevage double doit être
ouverte au moyen d’une scie circulaire à trou ou d’une lame; un marteau ne doit en
aucun cas
être utilisé !
IMPORTANT:
En cas d’utilisation de la hauteur d’amenée minimale de 250 mm, il faut veiller à ce que la commande
du niveau soit réglée de façon à ce que le niveau de l’eau dans le réservoir en mode de fonctionnement
normal monte légèrement au-dessus du bord inférieur jusqu’à la moitié du remplissage maximum
avant que la pompe ne s’enclenche. Dans toutes les conduites qui sont raccordées plus profondément,
un niveau d’eau approprié s’établira ainsi. Sur les conduites d’amenée, cela peut conduire à ce que
de la saleté se dépose dans cette zone et peut entraîner, dans des cas extrêmes, l’obstruction de la
conduite. Pour cette raison, si possible, utiliser l’amenée du haut.
5.2.3 Conduite de refoulement
Au niveau de la sortie de pression horizontale de la pompe, le coude à bride DN 32, 900 est monté et se
Summary of Contents for SANICUBIC 1 GR
Page 2: ...English 3 Deutsch 17 Français 32 Italiano 48 Nederlands 64 Español 80 Português 96 ...
Page 12: ...12 Appendix A Main dimensions SANICUBIC 1 GR ...
Page 13: ...13 SANICUBIC 2 GR ...
Page 15: ...15 Appendix D Section diagram and spare parts list of the pump Section diagram ...
Page 27: ...27 Anhang A Hauptabmessungen SANICUBIC 1 GR ...
Page 28: ...28 SANICUBIC 2 GR ...
Page 30: ...30 Anhang D Schnittzeichnung und Ersatzteilliste der Pumpe Schnittzeichnung ...
Page 43: ...43 Annexe A Dimensions principales SANICUBIC 1 GR ...
Page 44: ...44 SANICUBIC 2 GR ...
Page 59: ...59 Allegato A Dimensioni principali SANICUBIC 1 GR ...
Page 60: ...60 SANICUBIC 2 GR ...
Page 62: ...62 Allegato D Disegno in sezione e lista ricambi della pompa Disegno in sezione ...
Page 75: ...75 Bijlage A Hoofdafmetingen SANICUBIC 1 GR ...
Page 76: ...76 SANICUBIC 2 GR ...
Page 78: ...78 Bijlage D Doorsnedetekening en lijst met reserveonderdelen van de pomp Doorsnedetekening ...
Page 91: ...91 Anexo A Dimensiones principales SANICUBIC 1 GR ...
Page 92: ...92 SANICUBIC 2 GR ...
Page 94: ...94 Anexo D Dibujo seccional y listado de piezas de recambio de la bomba Dibujo seccional ...
Page 107: ...107 Anexo A Dimensões principais SANICUBIC 1 GR ...
Page 108: ...108 SANICUBIC 2 GR ...
Page 110: ...110 Anexo D Desenho seccional e lista de peças sobressalentes da bomba Desenho seccional ...