53
2.5 Dotazione di fornitura
Le stazioni di pompaggio delle acque reflue della serie SANICUBIC
®
GR sono fornite in dotazione :
• pompa(e) con trituratore montata(e) della serie SANIPUMP
®
ZFS 71
• Attacco per pompa manuale a membrana o drenaggio d'emergenza
• Comando pneumatico e scatola di comando
• Collegamento flessibile per la ventilazione dell'area di raccolta
• Tubo curvo di scarico della pressione DN 32
• Valvola(e) di non ritorno a sfera DN 32
• Tubo a tre vie a Y DN 32/50/32 (solo per impianto doppio).
3. TRASPORTO E STOCCAGGIO INTERMEDIO
3.1 Trasporto
Gli impianti di sollevamento dei reflui fognari delle della serie SANICUBIC
®
GR non devono essere
scaraventati o fatte cadere. Devono inoltre essere trasportati verticalmente.
3.2 Stoccaggio provvisorio/conservazione
Per lo stoccaggio e la conservazione temporanea è sufficiente conservare il prodotto in un luogo fresco,
buio, asciutto e protetto dal gelo.
4. DESCRIZIONE
4.1 Informazioni generali
Le stazioni di pompaggio delle acque reflue della serie SANICUBIC
®
GR sono unità di sollevamento
singole o doppie, pronte per il collegamento, con serbatoi di raccolta in plastica a tenuta di gas e odori
che possono essere allagati per brevi periodi. Funzionano con pompe a gruppo di taglio verticale con
controllo pneumatico automatico del livello. Sono dotati di scatola di comando e di tutti gli elementi di
commutazione necessari.
4.2 Assemblaggio e modalità operativa
Le acque reflue scorrono in pendenza naturale nel serbatoio di raccolta della stazione di pompaggio
delle acque reflue SANICUBIC
®
GR.
Solo l'attacco laterale (impianto singolo) o posteriore (impianto doppio) DN 100
con altezza di 250 mm e l'attacco superiore DN 50/100 (impianto singolo)
possono essere utilizzati come ingressi DN 100/150 (impianto doppio) può essere
utilizzato direttamente.
Se si utilizzano gli ingressi con un'altezza di 180
mm, il tubo di ingresso deve essere fatto passare immediatamente
dopo la stazione di pompaggio fino a 250 mm sopra il livello di
installazione.
Il serbatoio di raccolta è progettato per il funzionamento in assenza di pressione, cioè le acque reflue
vengono stoccate temporaneamente senza pressione e quindi convogliate nel rispettivo canale.
Nel tubo di pitot avvitato nella parte superiore del serbatoio, l'acqua sale e comprime l'aria nel tubo di
pitot fino a quando la pressione attiva il pressostato di pitot nella scatola di comando. La pompa viene
quindi attivata e pompa l'acqua dal serbatoio attraverso la tubazione in pressione nel canale superiore.
Sulla stazione di pompaggio SANICUBIC
®
2 GR è presente un deviatore nella scatola di comando
che accende alternativamente le pompe. Solo in caso di sovraccarico (una pompa non è in grado
di far fronte alla quantità d'acqua in entrata) si attiva la seconda pompa. Una valvola di non ritorno
a sfera, su impianti doppi due valvole di non ritorno a sfera, impediscono il ritorno dell'acqua dalla
tubazione di mandata nel serbatoio. Il dispositivo di commutazione è dotato di un allarme acustico
che si attiva in caso di guasto della pompa (e) o se il livello dell'acqua nel serbatoio è troppo alto.
Summary of Contents for SANICUBIC 1 GR
Page 2: ...English 3 Deutsch 17 Français 32 Italiano 48 Nederlands 64 Español 80 Português 96 ...
Page 12: ...12 Appendix A Main dimensions SANICUBIC 1 GR ...
Page 13: ...13 SANICUBIC 2 GR ...
Page 15: ...15 Appendix D Section diagram and spare parts list of the pump Section diagram ...
Page 27: ...27 Anhang A Hauptabmessungen SANICUBIC 1 GR ...
Page 28: ...28 SANICUBIC 2 GR ...
Page 30: ...30 Anhang D Schnittzeichnung und Ersatzteilliste der Pumpe Schnittzeichnung ...
Page 43: ...43 Annexe A Dimensions principales SANICUBIC 1 GR ...
Page 44: ...44 SANICUBIC 2 GR ...
Page 59: ...59 Allegato A Dimensioni principali SANICUBIC 1 GR ...
Page 60: ...60 SANICUBIC 2 GR ...
Page 62: ...62 Allegato D Disegno in sezione e lista ricambi della pompa Disegno in sezione ...
Page 75: ...75 Bijlage A Hoofdafmetingen SANICUBIC 1 GR ...
Page 76: ...76 SANICUBIC 2 GR ...
Page 78: ...78 Bijlage D Doorsnedetekening en lijst met reserveonderdelen van de pomp Doorsnedetekening ...
Page 91: ...91 Anexo A Dimensiones principales SANICUBIC 1 GR ...
Page 92: ...92 SANICUBIC 2 GR ...
Page 94: ...94 Anexo D Dibujo seccional y listado de piezas de recambio de la bomba Dibujo seccional ...
Page 107: ...107 Anexo A Dimensões principais SANICUBIC 1 GR ...
Page 108: ...108 SANICUBIC 2 GR ...
Page 110: ...110 Anexo D Desenho seccional e lista de peças sobressalentes da bomba Desenho seccional ...