41
manœuvre de capacité de fonctionnement et de l’étanchéité.[...]La maintenance de l’installation doit
être réalisée par un expert. Les intervalles de périodicité ne doivent pas être supérieurs à :
1. Un trimestre dans les entreprises industrielles
2. Un semestre dans les installations de maisons multifamiliales
3. Un an dans les installations de maisons unifamiliales»
7.2 Travaux de maintenance
Avant tous travaux sur l’installation, débrancher la prise du réseau!
7.2.1 Réservoir collecteur
Ouvrir le capot supérieur et arroser le réservoir à l’aide d’un tuyau pour détacher les dépôts des parois
du réservoir en les faisant jaillir.
7.2.2 Clapet à bille
Ouvrir le capot supérieur et nettoyer le clapet de l’intérieur.
7.2.3 Divers
Tous les travaux de maintenance supplémentaires doivent être réalisés par le service SAV.
8. PANNES, CAUSES ET RÉSOLUTION
Avant tous travaux sur l’installation, débrancher la prise du réseau !
Dysfonctionnement Cause
Résolution
1. Le moteur ne
tourne pas
- tension trop faible, absente
- connexion d’alimentation incorrecte
- câble d’alimentation défectueux
- défaillance au niveau du condensateur
(uniquement sur moteur à courant
triphasé)
- rotor ou roue bloqué
- contacteur de moteur désactivé en
raison de la surchauffe;blocage, défaut
de tension
- défaillance de commande / pressostat
défectueux
- fuite du tuyau flexible pneumatique ou
du raccordement
- défaillancet du moteur
- contrôler l’alimentation
- correction
- remplacement / service SAV
- remplacement / service SAV
- nettoyer
- contrôler / service SAV
- contrôler / service SAV
- contrôle / remplacement
- remplacement / service SAV
Summary of Contents for SANICUBIC 1 GR
Page 2: ...English 3 Deutsch 17 Français 32 Italiano 48 Nederlands 64 Español 80 Português 96 ...
Page 12: ...12 Appendix A Main dimensions SANICUBIC 1 GR ...
Page 13: ...13 SANICUBIC 2 GR ...
Page 15: ...15 Appendix D Section diagram and spare parts list of the pump Section diagram ...
Page 27: ...27 Anhang A Hauptabmessungen SANICUBIC 1 GR ...
Page 28: ...28 SANICUBIC 2 GR ...
Page 30: ...30 Anhang D Schnittzeichnung und Ersatzteilliste der Pumpe Schnittzeichnung ...
Page 43: ...43 Annexe A Dimensions principales SANICUBIC 1 GR ...
Page 44: ...44 SANICUBIC 2 GR ...
Page 59: ...59 Allegato A Dimensioni principali SANICUBIC 1 GR ...
Page 60: ...60 SANICUBIC 2 GR ...
Page 62: ...62 Allegato D Disegno in sezione e lista ricambi della pompa Disegno in sezione ...
Page 75: ...75 Bijlage A Hoofdafmetingen SANICUBIC 1 GR ...
Page 76: ...76 SANICUBIC 2 GR ...
Page 78: ...78 Bijlage D Doorsnedetekening en lijst met reserveonderdelen van de pomp Doorsnedetekening ...
Page 91: ...91 Anexo A Dimensiones principales SANICUBIC 1 GR ...
Page 92: ...92 SANICUBIC 2 GR ...
Page 94: ...94 Anexo D Dibujo seccional y listado de piezas de recambio de la bomba Dibujo seccional ...
Page 107: ...107 Anexo A Dimensões principais SANICUBIC 1 GR ...
Page 108: ...108 SANICUBIC 2 GR ...
Page 110: ...110 Anexo D Desenho seccional e lista de peças sobressalentes da bomba Desenho seccional ...