![background image](http://html1.mh-extra.com/html/salewa/mtn-spike/mtn-spike_user-manual_3578983009.webp)
A. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék használata előtt és tartsa be az utasításokat! A
következő utasítások figyelmen kívül hagyása a termék védőhatásának gyengüléséhez vezethet.
Felhívjuk a figyelmét: A nagy kockázatú sportok beláthatatlan veszélyekkel járhatnak. A sport gyakorlója
maga felel minden tettéért és döntéséért. Kérjük már a gyakorlás előtt tájékozódjon ezekről a sportokról
és a velük járó veszélyekről. A SALEWA azt ajánlja, hogy mielőtt ezeket a tevékenységeket végzi, szerezzen
képzést és tanácsot megfelelően képzett személyektől (például hegyi vezetőktől vagy hegymászó taná-
roktól). Továbbá a felhasználó felelősségéhez tartozik a sikeres mentésakciókhoz szükséges technikák
helyes alkalmazása. Az ehhez kapcsolódó információk beszerzése is az ő feladata. Visszaélés vagy hibás
használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget. A felsoroltakon kívül figyeljenek a többi felszerelés
minőségigazolására.
A terméket kizárólag kompetens, gyakorlott személyek használhatják, akik értik a használati utasí-
tásban foglaltakat, és tisztában vannak azok alkalmazásával. Rajtuk kívül olyanok is használhatják
a terméket, akik tapasztalt, kompetens személyek felügyelete alatt állnak.
Ezt a terméket az (EU) 2016/425 személyi védőfelszerelések (PPE) és az Egyesült Királyság nemzeti
jogába átültetett 2016/425 rendelettel összhangban gyártották.
Az EU/UK-megfeleloségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekintheto meg.
A termék megfelel az egyéni védőfelszerelések II. osztályának. A termék nem felel meg az EN
893 szabványnak. A termék nem alkalmas hegymászáshoz és havas vagy jeges terepen történő
mászáshoz. Technikailag nehéz terepen használjon hágóvasat!
Az MTN SPIKE terméket az EN 893:2019 szabvány vonatkozó részei alapján vizsgálták. Az MTN SPIKE
terméket úgy tervezték, hogy rendeltetésszerű használathoz megfelelő mechanikai szilárdsággal
rendelkezzen.
B. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
: Életveszély
: Sérülésveszély
: Helyes használat
Fel- és lekapcsolás:
A SALEWA Mtn Spike-ot mindig ülve rögzítse. A SALEWA Mtn Spike-ot úgy kell rögzíteni, hogy a bakancs
orrát a szerkezet elülső részébe illeszti, majd méretre igazítja. Arra figyeljen, hogy a lábujjnál található
huzal a bakancs orránál, nem pedig rajta vagy alatta helyezkedjen el.
A szegeknek szabályosan, a cipő/bakancs peremén, a boltozat alatt kell elhelyezkedniük. Az igazítást
a gumis elemmel, a saroknál kell kezdeni. Arra figyeljen, hogy a szerkezet a bakancs széleit teljesen
betakarja.
A szíj arra szolgál, hogy a szegek, illetve a bakancsra felszerelt szerkezet ne csússzon el. Egyszerre
csak egyik lábára kösse fel az eszközt, és bizonyosodjon meg róla, hogy megtalálta az egyensúlyt.
Előbb lapos felületen sétáljon. Ha a szerkezet túl laza, lehetséges, hogy kisebb méretet kell válasz-
tania.
Ha el akarja távolítani az eszközt, a bakancs sarkáról húzza le a gumis elemet, és emelje ki a
bakancs orrát a szerkezet elülső részéből.
A SALEWA Mtn Spike-ot őszi/téli használatra, gyors mászásra és futásra fejlesztették ki, nem pedig
technikai mászásra. Nem túrázó felszerelésről van szó. Ezt a terméket úgy tervezték, hogy a fent
említett tevékenységek során megakadályozza a csúszást.
A SALEWA Mtn Spike-kal kerülje a lépcsőket, a sziklákat vagy a folyókeresztezéseket. Hóban és jeges
körülmények között a Mtn Spike-t használja. A SALEWA Mtn Spike-ot közönséges szabadtéri lábbelivel (pl.
futócipő, túrázó cipő) ajánlatos használni.
Használatra alkalmas:
+38°C / +100°F ˜ -30°C / -22°F
C. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a termék nem hibás és nincsenek rajta károsodások,
repedések. Amennyiben a termék megsérült, ne használja tovább. Így elkerülheti a minőség további
romlását és az esetleges sérüléseket.
Tesztelje a terméket használat előtt. Előbb arról bizonyosodjon meg, hogy az elülső és a hátsó szegek
a helyükön vannak. Helyes használat esetén a szegeknek a bakancs peremén, illetve azon belül
kell elhelyezkedniük. Mindenképp kerülni kell a magas hőmérsékletet, a hegyes éleket és a vegyi
anyagokkal (pl. savak) való érintkezést. A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni
a terméket.
D. ÉLETTARTAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ. Itt felsorolhatók a következők: használat módja és
gyakorisága, surlódás, UV-hatás, nedvesség, jég, időjárási viszonyok, tárolás, kosz (homok, só, stb.).
Szélsőséges esetben az egyszeri használat is előfordulhat, vagy akár annál kevesebb is, hogyha a
termék már használat előtt sérül (pl. szállítás). Felhívjuk figyelmüket: műszálakból készült termékek
használattól függetlenül is veszítenek a minőségükből, ami elsősorban környezetbeli befolyásoktól
és ultraibolya sugárzásoktól függ.
Élettartamra vonatkozó támpontok:
Havi egy alkalom
5 év
Havi több alkalom
3 év
Minden héten 1
év
Szinte minden nap
1/2 év
E. TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A szegeket erős, robusztus zsákban kell szállítani. Így nem sérülnek meg egyéb személyes tárgyak.
A szegeket szállítás közben tartsa távol a testétől.
Használat után a terméket tiszta vízzel mossa le, törölje meg egy száraz törlővel, majd hűvös, szá-
raz helyen tárolja. Hogy elkerülje a rozsdásodást, a fém részeket olajozza be egy enyhén átitatott
törlővel.
Kerülje a hőforrások közelében lévő tárolást, és tartsa távol a terméket a szélsőséges hőmérséklettől
és egyéb káros jelenségektől (például nyomás vagy huzat). Figyeljen arra, hogy a termék ne kerüljön
kapcsolatba erős vegyi anyagokkal, mint savak, oldószerek vagy sók.
Mindez hátrányosan befolyásolhatja az anyagok tulajdonságait.
Ha szükséges (érintkezett sárral, kosszal, sós vízzel), a terméket langyos vízben mossa, utána pedig
tiszta vízzel öblítse ki (max. 30°). Figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen vegyi anyagokkal. Ha
vizes vagy nedves, mindig szobahőmérsékleten szárítsa. A termék nem javítható. A termékhez nem
kaphatók pótalkatrészek és kiegészítők.
F. MEGJELÖLÉS
: A gyártó márkaneve
PUEZ MTN SPIKE / PEDROC MTN SPIKE / ULTRALIGHT MTN SPIKE:
Termék neve
xxAmmyy:
Nyomonkövetési adatok
xx:
Index (utalójel a jelen mintára)
A:
Sorozatgyártás (A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm:
Gyártási hónap (01 = január)
yy:
Gyártási év (13 = 2013)
Made in xxxxx:
Származás
S, M, L, XL, S/M, M/L:
Méret
: Használati útmutató elolvasására utaló piktogramm
:
Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását.
: megerősíti az Egyesült Királyság jogszabályaiban lévő (EU) 2016/425 rendelet betartását
Az EU típusvizsgálatát végző bejelentett szervezet (B modul)
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
Anyag:
Rozsdamentes acél, Elasztomer, Tépőzáras textilszalag
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
A gyártó már-
kája, neve és címe
Importőr:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANCIA
A Salewa – Oberalp S.P.A. garanciát vállal minden új termékére gyártási vagy anyaghiba esetén, kivéve ha
a termék elhasználódott, helytelenül használták, vagy ha a vizsgálatunk szerint visszaélés történt vele.
Ez a garancia kiegészíti az Ön törvényes jogait, amelyek változatlanok maradnak. A Salewa – Oberalp
S.P.A. fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatóban leírt termékek felépítését és részletes leírását
előzetes értesítés nélkül módosítsa. Minden megadott tömeg, méret és méretmeghatározás névleges.
[HU]