УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
В
ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ
Детали
или
принадлежности
,
приобретаемые
отдельно
Примечание
Осторожно
РАСПАКОВЫВАНИЕ
C
м
.
стр
. 260-261.
■
Снимите
и
отложите
все
упаковочные
материалы
с
корпуса
и
деталей
.
Не
выбрасывайте
материал
упаковки
,
пока
не
выполните
тщательный
осмотр
и
не
убедитесь
в
нормальной
работе
устройства
.
■
Внимательно
осмотрите
устройство
на
наличие
дефектов
или
повреждений
,
возникших
при
транспортировке
.
■
При
отсутствии
или
повреждении
каких
-
либо
деталей
,
обратитесь
в
соответствующий
авторизованный
сервисный
центр
.
Не
собирайте
изделие
до
замены
на
новые
оригинальные
детали
от
производителя
.
Сборка
изделия
при
повреждении
каких
-
либо
деталей
или
с
использованием
неподходящих
деталей
может
привести
к
тяжелой
травме
.
■
Если
детали
уже
установлены
на
изделие
при
распаковке
,
перед
тем
,
как
перейти
к
следующему
этапу
сборки
,
проверьте
правильность
установки
и
надежность
сборки
(
где
это
уместно
).
Использование
неправильно
собранного
устройства
может
привести
к
серьезной
травме
.
СБОРКА
C
м
.
стр
. 264-266.
■
Сборку
изделия
следует
осуществляться
на
нижней
раме
.
После
завершения
сборки
максимально
поднимите
корпус
косилки
,
после
чего
разместите
рампу
рядом
с
нижней
рамой
и
медленно
и
осторожно
скатите
изделие
с
рамы
.
■
Строго
придерживайтесь
спецификаций
,
касающихся
момента
затяжки
.
Несоблюдение
этого
правила
может
привести
к
серьезным
травмам
.
■
Во
избежание
случайного
запуска
,
способного
повлечь
серьезную
травму
,
при
сборке
деталей
всегда
извлекайте
пусковой
ключ
.
■
Соблюдайте
осторожность
при
съезде
с
рамы
и
регулируйте
скорость
педалью
тормоза
.
Без
нажатия
на
педаль
тормоза
или
активации
стояночного
тормоза
изделие
свободно
скатится
по
наклонной
поверхности
.
Несоблюдение
данных
инструкций
может
привести
к
потере
контроля
и
,
как
следствие
,
гибели
,
серьезной
травме
или
порче
имущества
.
■
При
отсутствии
рампы
медленно
и
осторожно
съезжайте
с
рамы
задним
ходом
,
смотря
вниз
и
назад
.
Съезд
с
рамы
прямым
ходом
без
рампы
может
привести
к
повреждению
корпуса
.
Р
УССКИЙ
81
Перевод
оригинальных
инструкций
EN
ES
IT
NL
PT
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RM480e Series
Page 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RM480e ...
Page 260: ...260 ...
Page 261: ...12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x 3 261 ...
Page 262: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 RM480e 262 ...
Page 263: ...p 270 p 267 p 292 p 274 p 276 p 286 p 288 p 280 p 294 p 304 p 306 p 310 p 272 p 282 263 ...
Page 264: ...1 1 2 1 2 1 2 2 1 3 3 2 3 1 3 2 25 Nm 7 8 9 3 1 2 24 HRS 1 2 3 12 13 14 1 6 bar 264 ...
Page 265: ...1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 10 11 7 12 18 1 1 2 2 1 2 2 1 15 16 17 265 ...
Page 266: ...2 22 1 2 18 19 20 21 21 1 2 266 ...
Page 267: ...2 1 2 3 3 1 2 4 2 5 1 2 3 1 21 267 ...
Page 268: ...1 2 6 7 268 ...
Page 270: ...1 2 1 2 3 2 4 5 270 ...
Page 272: ...1 3 2 3 1 1 2 2 272 ...
Page 274: ...3 2 1 p 272 274 ...
Page 276: ...p 272 2 1 276 ...
Page 278: ...1 4 3 278 ...
Page 279: ...279 ...
Page 280: ...3 2 1 p 272 1 2 3 2 1 4 3 81cm 5 4 8 1Nm 4 44cm 5 08cm 5 72cm 280 ...
Page 282: ...1 p 272 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm 282 ...
Page 285: ...2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm 285 ...
Page 286: ...40 C 0 C 2 3 1 p 272 286 ...
Page 288: ...1 2 2 3 2 1 4 1 p 272 288 ...
Page 290: ...2 1 5 2 1 3 4 6 3 4 2 1 7 1 2 3 8 68 74 Nm 1 2 3 9 290 ...
Page 291: ...291 ...
Page 292: ...1 p 272 1 2 2 2 3 1 3 4 5 292 ...
Page 293: ...1 2 3 7 1 2 6 293 ...
Page 294: ...1 2 2 1 2 3 4 1 p 272 1 2 7 294 ...
Page 296: ...296 ...
Page 298: ...298 ...
Page 300: ...8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 300 ...
Page 301: ...2 1 15 1 2 3 Pb 12 1 2 3 1 2 14 13 1 2 16 301 ...
Page 302: ...1 2 20 21 19 2 1 18 1 2 17 302 ...
Page 303: ...1 2 22 1 2 23 303 ...
Page 304: ...2 1 p 272 304 ...
Page 306: ...1 306 ...
Page 308: ...1 2 3 2 p 272 308 ...
Page 309: ...309 ...
Page 310: ...1 2 1 2 3 1 2 4 5 310 ...
Page 312: ...1 6 2 7 8 p 272 20220317v3 312 ...
Page 313: ......
Page 333: ......
Page 336: ... 1 5 P 1 5 1 5 ...
Page 337: ......
Page 338: ......