■
Ne
č
inné mechanické nástroje odložte mimo
dosahu detí a nedovo
ľ
te používa
ť
mechanický
nástroj osobám neoboznámeným s mechanickým
nástrojom alebo týmito pokynmi.
Mechanické
nástroje sú v rukách netrénovaných osôb nebezpe
č
né.
■
Vykonávajte údržbu elektrického náradia a
príslušenstva. Skontrolujte,
č
i pohyblivé diely nie sú
nesprávne nastavené alebo zablokované,
č
i niektoré
diely nie sú poškodené, ako aj akýko
ľ
vek iný stav, ktorý
by mohol ovplyvni
ť
č
innos
ť
mechanického nástroja. V
prípade poškodenia nechajte mechanický nástroj pre
použitím opravi
ť
.
Ve
ľ
ké množstvo nehôd je spôsobených
nedostato
č
nou údržbou mechanických nástrojov.
■
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a v
č
istote.
Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými ostriami
sa menej pravdepodobne zaseknú a
ľ
ahšie sa ovládajú.
■
Mechanický nástroj, príslušenstvo a vrtáky a pod.,
používajte v súlade s týmto návodom, pri
č
om berte
do úvahy pracovné podmienky a úlohu, ktorú
chcete vykona
ť
.
Pri používaní mechanického nástroja
na iné ako ur
č
ené
č
innosti môže dôjs
ť
k nebezpe
č
ným
situáciám.
■
Rukoväte a úchopné povrchy udržiavajte suché,
č
isté a bez zvyškov oleja
č
i maziva.
Klzké rukoväte a
úchopné povrchy neumož
ň
ujú bezpe
č
nú manipuláciu a
ovládanie nástroja v neo
č
akávaných situáciách.
POUŽÍVANIE AKUMULÁTORA A STAROSTLIVOS
Ť
O
Ň
■
Nabíjajte len s použitím nabíja
č
ky špecifikovanej
výrobcom.
Nabíja
č
ka, ktorá je vhodná pre jeden typ
jednotky akumulátora, môže pri použití s inou jednotkou
akumulátora spôsobi
ť
riziko požiaru.
■
Používajte len mechanické nástroje so špecificky
ur
č
enými jednotkami akumulátorov.
Pri použití iných
jednotiek akumulátora vzniká riziko poranenia a požiaru.
■
Ke
ď
sa jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte
ju do blízkosti iných kovových objektov, ako sú
papierové sponky, mince, k
ľ
ú
č
e, klince, skrutky
č
i
iné malé kovové predmety, ktoré by mohli skratova
ť
svorky.
Pri skratovaní svoriek akumulátora môže dôjs
ť
k popáleninám alebo požiaru.
■
Za nevhodných podmienok, ke
ď
by z batérie
vytekala kvapalina, predchádzajte kontaktu s
ň
ou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou.
Ak tekutina zasiahne o
č
i, dodato
č
ne vyh
ľ
adajte
lekársku pomoc.
Tekutina vyte
č
ená z akumulátora
môže spôsobi
ť
podráždenie alebo popáleniny.
■
Poškodenú alebo upravenú súpravu batérií alebo
náradie nepoužívajte.
Poškodené alebo upravené
batérie môžu vykazova
ť
nepredvídate
ľ
né správanie s
následkom požiaru, výbuchu alebo poranenia.
■
Súpravu batérií ani náradie nevystavujte ú
č
inkom
oh
ň
a ani nadmernej teploty.
Vystavenie ú
č
inkom oh
ň
a
alebo teploty nad 130 °C môže spôsobi
ť
výbuch.
■
Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a súpravu
batérií ani náradie nenabíjajte mimo rozsahu teplôt,
ktorý je uvedený v pokynoch.
Nesprávne nabíjanie
alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu
môže poškodi
ť
batériu a zvýši
ť
riziko vzniku požiaru.
OPRAVY
■
Servis mechanického nástroja prenechajte
kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s
použitím len identických náhradných dielov.
Takto
zachováte bezpe
č
nos
ť
mechanického nástroja.
■
Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav
batérií.
Servis súprav batérií sme vykonáva
ť
len výrobca
alebo autorizovaní poskytovatelia servisu.
BEZPE
Č
NOSTNÉ VÝSTRAHY PRE POJAZDNÚ
KOSA
Č
KU
ŠKOLENIE
■
Vždy používajte bezpe
č
nostné ochranné zariadenia.
Výrobok nepoužívajte bez namontovaného a správne
fungujúceho bo
č
ného vyprázd
ň
ovacieho ž
ľ
abu. Po
č
as
mul
č
ovania má by
ť
mul
č
ovací kryt správne namontovaný
a má správne fungova
ť
.
■
Dodržujte pokyny výrobcu pre riadnu obsluhu a
prevádzku a inštaláciu príslušenstva. Používajte
výhradne príslušensvo schválené výrobcom. Používanie
iného príslušenstva môže zvýši
ť
riziko zranenia.
■
Nikdy nezasahujte do ur
č
enej funkcie bezpe
č
nostného
zariadenia ani nezmenšujte rozsah ochrany, ktoré toto
zariadenie poskytuje. Pravidelne kontrolujte správne
fungovanie bezpe
č
nostných zariadení.
■
Nikdy nepoužívajte produkt, ke
ď
sú v blízkosti do 15
m osoby, najmä deti alebo domáce zvieratá, z dôvodu
nebezpe
č
enstva vymrštenia objektov pri kontakte s
č
epe
ľ
ou.
■
Nepoužívajte produkt, ke
ď
hrozí riziko blesku.
■
Nepoužívajte výrobok pri slabom osvetlení. Obsluhujúci
musí ma
ť
jasný výh
ľ
ad na pracovný priestor, aby mohol
identifikova
ť
potenciálne nebezpe
č
enstvo.
■
Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnou
obsluhou produktu.
■
Dávajte pozor na prípadne riziká, ke
ď
sa výrobok nepoužíva
alebo ke
ď
vymie
ň
ate príslušenstvo. Dodržiavaním tohto
pravidla znižujete riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru
alebo závažného osobného poranenia.
■
Nikdy nevozte pasažierov alebo deti, aj ke
ď
sa
č
epele
zastavili. Pasažieri môžu spadnú
ť
a by
ť
vážne zranení
lebo prekáža
ť
v bezpe
č
nom fungovaní výrobku. Deti,
ktoré sa mohli odviez
ť
na kosa
č
ke v minulosti, sa môžu
zrazu objavi
ť
v ploche kosenia
č
akajúc na
ď
alšiu jazdu a
výrobok ich môže prejs
ť
alebo prevrhnú
ť
.
■
Nikdy nedovo
ľ
te de
ť
om alebo osobám so zníženými
fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnos
ť
ami
alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto
návodom, obsluhova
ť
,
č
isti
ť
alebo vykonáva
ť
údržbu
tohto produktu. Miestne platné predpisy môžu
obmedzova
ť
dobu použitia kosa
č
ky. Deti musia by
ť
pod
primeraným dozorom, aby sa nemohli s produktom hra
ť
.
■
Užívate
ľ
alebo obsluha stroja sú zodpovední za nehody
alebo škody na majetku a za nebezpe
č
enstvo vzniknuté
pri prevádzke stroja.
■
Ruky ani nohy nedávajte do priestoru rezania, ktorý
sa nachádza pod plošinou kosa
č
ky a ani do bo
č
ného
vyprázd
ň
ovacieho ž
ľ
abu. Zabrá
ň
te vždy v prístupe k
otvorom bo
č
ného vyprázd
ň
ovacieho ž
ľ
abu. Nesiahajte
pod plošinu kosa
č
ky.
PRÍPRAVA
■
Používajte hrubé dlhé nohavice, odev s dlhými rukávmi
a masívnu nešmyk
ľ
avú obuv. Nenoste krátke nohavice
a sandály ani necho
ď
te naboso. Nenoste odev, ktorý je
vo
ľ
ný alebo má vo
ľ
ne visiace šnúrky
č
i pútka.
■
Vždy noste bezpe
č
nostné okuliare s bo
č
ným ochranným
štítom. Ak pracujete v prašnom prostredí, noste
nasadený respirátor.
SLOVEN
Č
INA
207
Preklad originálnych pokynov
EN
ES
IT
NL
PT
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RM480e Series
Page 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RM480e ...
Page 260: ...260 ...
Page 261: ...12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x 3 261 ...
Page 262: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 RM480e 262 ...
Page 263: ...p 270 p 267 p 292 p 274 p 276 p 286 p 288 p 280 p 294 p 304 p 306 p 310 p 272 p 282 263 ...
Page 264: ...1 1 2 1 2 1 2 2 1 3 3 2 3 1 3 2 25 Nm 7 8 9 3 1 2 24 HRS 1 2 3 12 13 14 1 6 bar 264 ...
Page 265: ...1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 10 11 7 12 18 1 1 2 2 1 2 2 1 15 16 17 265 ...
Page 266: ...2 22 1 2 18 19 20 21 21 1 2 266 ...
Page 267: ...2 1 2 3 3 1 2 4 2 5 1 2 3 1 21 267 ...
Page 268: ...1 2 6 7 268 ...
Page 270: ...1 2 1 2 3 2 4 5 270 ...
Page 272: ...1 3 2 3 1 1 2 2 272 ...
Page 274: ...3 2 1 p 272 274 ...
Page 276: ...p 272 2 1 276 ...
Page 278: ...1 4 3 278 ...
Page 279: ...279 ...
Page 280: ...3 2 1 p 272 1 2 3 2 1 4 3 81cm 5 4 8 1Nm 4 44cm 5 08cm 5 72cm 280 ...
Page 282: ...1 p 272 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm 282 ...
Page 285: ...2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm 285 ...
Page 286: ...40 C 0 C 2 3 1 p 272 286 ...
Page 288: ...1 2 2 3 2 1 4 1 p 272 288 ...
Page 290: ...2 1 5 2 1 3 4 6 3 4 2 1 7 1 2 3 8 68 74 Nm 1 2 3 9 290 ...
Page 291: ...291 ...
Page 292: ...1 p 272 1 2 2 2 3 1 3 4 5 292 ...
Page 293: ...1 2 3 7 1 2 6 293 ...
Page 294: ...1 2 2 1 2 3 4 1 p 272 1 2 7 294 ...
Page 296: ...296 ...
Page 298: ...298 ...
Page 300: ...8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 300 ...
Page 301: ...2 1 15 1 2 3 Pb 12 1 2 3 1 2 14 13 1 2 16 301 ...
Page 302: ...1 2 20 21 19 2 1 18 1 2 17 302 ...
Page 303: ...1 2 22 1 2 23 303 ...
Page 304: ...2 1 p 272 304 ...
Page 306: ...1 306 ...
Page 308: ...1 2 3 2 p 272 308 ...
Page 309: ...309 ...
Page 310: ...1 2 1 2 3 1 2 4 5 310 ...
Page 312: ...1 6 2 7 8 p 272 20220317v3 312 ...
Page 313: ......
Page 333: ......
Page 336: ... 1 5 P 1 5 1 5 ...
Page 337: ......
Page 338: ......