Summary of Contents for 234862

Page 1: ...ní sekačka SK Benzínová kosačka na trávu PL Spalinowa kosiarka do trawy SI Bencinska kosilnica HU Benzinmotoros fűnyíró BA HR Benzinska kosilica RU Бензиновая газонокосилка GR Βενζινοκίνητη μηχανή κοπής γκα ζόν NL Grasmaaier op benzine SE Bensindriven gräsklipplare FI Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri KAZ Бензинді көгалшапқыш ...

Page 2: ... použitie 64 PL Instrukcja oryginalna 75 SI Izvirna navodila 86 HU Eredeti használati utasítás 96 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 107 RU Оригинальное руководство по эксплуатации 117 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 129 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 141 SE Bruksanvisning i original 152 FI Alkuperäiset ohjeet 162 KAZ Пайдалану бойынша түпнұсқа нұсқаулық 172 ...

Page 3: ...1 2 3 5 8 9 4 6 7 1 13 10 14 11 12 2 3 ...

Page 4: ...3 15 16 17 3 3 16 20 21 18 19 4 4 ...

Page 5: ...2 24 26 25 3 22 23 9 17 5 28 27 6 5 ...

Page 6: ...29 28 7 11 8 7 7 6 5 4 3 2 1 9 6 ...

Page 7: ...8 4 30 10 6 31 40 11 7 ...

Page 8: ...4 32 12 34 35 36 37 35 13 8 ...

Page 9: ...13 14 38 15 10 B A 16 14 17 39 18 9 ...

Page 10: ...ie Sachschä den zur Folge haben kann Hinweis Informationen die zum besseren Verständnis der Abläufe gegeben werden Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönliche Schutzausrüstung Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ers ten Benutzung gelesen und verstanden haben Beachten Si...

Page 11: ...technischen Daten angegebene Vibrationswert repräsentiert die hauptsächli chen Anwendungen des Gerätes Die tat sächlich vorhandene Vibration während der Benutzung kann aufgrund folgender Faktoren hiervon abweichen Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch ungeeignete Einsatzwerkzeuge ungeeigneter Werkstoff ungenügende Wartung Sie können die Gefahren deutlich reduzieren wenn Sie sich an folgende Hinweise h...

Page 12: ... verwenden Nur diese Ersatzteile sind für das Gerät kons truiert und geeignet Andere Ersatzteile führen nicht nur zu einem Verlust der Garantie sie können auch Sie und Ihre Umwelt gefährden Gerätespezifische Sicherheitshinweise Achtung beim Rückwärtsgehen Stolper gefahr Örtliche Vorschriften für Ruhezeiten beachten Beachten Sie dass sich die bewegenden Teile auch hinter Be und Entlüftungsöff nunge...

Page 13: ...cherheitsgründen sind Ben zintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer Vor dem Gebrauch ist immer durch Sicht kontrolle zu prüfen ob die Schneidmes ser Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschä digt sind Abgenutzte oder beschädigte Schneidmesser und Befestigungsbolzen dürfen zur Vermeidung einer Unwucht nur satzw...

Page 14: ... alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind Beim Abstellen des Motors ist der Gashe bel auf Position Stop zu stellen Der Benzinhahn ist zu schließen falls vorhan den Ein Betreiben der Maschine mit übermä ßiger Geschwindigkeit kann die Unfallge fahr erhöhen Achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf dass keine Finger zwischen bewegenden Schneidmessern und fest stehenden Teilen der Ma...

Page 15: ...enn der Spannhebel nicht sicher spannt Spannhebel öffnen ein weiteres Mal im Uhrzeigersinn drehen und bis zum Anschlag festziehen Wenn der Spannhebel sich nicht bis zum Anschlag festziehen lässt Spannhebel öffnen eine Umdrehung gegen den Uhr zeigersinn drehen und bis zum Anschlag festziehen Zugstarter 9 wie abgebildet in Zugstar terhalter 17 einhängen Auffangbehälter montieren S 5 Punkt 6 Tragegri...

Page 16: ...en klein gehäckselt und auf dem Rasen verteilt S 8 Punkt 12 Mulchkeil 32 in Öffnung des Gerätes schieben bis dieser einrastet Schutzklappe 4 absenken Bedienung Vor dem Starten überprüfen GEFAHR Verletzungsgefahr Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden wenn keine Fehler gefunden werden Ist ein Teil defekt muss es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt werden Überprüfen Sie den sicheren Z...

Page 17: ...ühren GEFAHR Verletzungsgefahr Vor jeder Wartung und oder Reinigung Gerät ausschalten Kraftstoffhahn schließen Zündschalter ausstellen Gerät abkühlen lassen Reinigungs und Wartungsübersicht Vor jedem Einsatz Was Wie Allgemeine Funkti onskontrolle Sichtprüfung Alle Schraubver bindungen über prüfen und ggf festziehen Mit entsprechendem Werkzeug Schraubver bindungen handfest an ziehen Zugstarter auf ...

Page 18: ...ARNUNG Verletzungsgefahr durch Hochspannung Zündker zenstecker und Zündkerze dürfen bei laufendem Motor nicht berührt wer den S 9 Punkt 17 Zündkerzenstecker 14 abziehen S 9 Punkt 18 Zündkerze 39 mit Zündkerzenschlüssel herausdrehen Elektrode auf Verfärbung prüfen Stan dardfarbe hellbraun Elektrodenabstand mit Fühlerlehre prü fen Korrekter Abstand 0 457 0 61 mm Zündkerze reinigen ACHTUNG Gefahr von...

Page 19: ...Kraftstoff Tank entleeren und mit dem richtigen Kraftstoff betanken Motor läuft mit Aussetzern Luftfilter verschmutzt Luftfilter ersetzen S 18 Motor erreicht nicht die maxi male Drehzahl Zündkerze verschmutzt Zündkerze reinigen erset zen S 18 Elektrodenabstand der Zünd kerze zu groß Spalt auf 0 457 0 61 mm ein stellen Falscher Kraftstoff Tank entleeren und mit richti gem Kraftstoff betanken Abnorm...

Page 20: ...nswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs von dem Angabe wert unterscheiden abhängig von der Art und Weise in der das Werkzeug verwendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Eine Maßnahme zur Verringerung der Vibrationsbela...

Page 21: ...cedi menti Questi simboli indicano l equipaggiamento di sicurezza personale necessario Per la vostra sicurezza Precauzioni generali Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicurezza è necessario che l utilizzatore se ne serva per la prima volta dopo aver letto e ben compreso le presenti istruzioni per l uso Osservare tutte le precauzioni Se non si osservano le indicazioni di sicurezza si mett...

Page 22: ...n base ai seguenti fattori impiego non appropriato inserti non appropriati materiale non appropriato manutenzione insufficiente Si possono ridurre considerevolmente i rischi attenendosi alle seguenti indicazioni Eseguire la manutenzione dell attrezzo attenendosi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso Evitare di lavorare a temperature troppo basse Mantenere caldo il corpo e in partic...

Page 23: ...dietro le aperture di ventilazione e di sfiato Non rimuovere o coprire i simboli che si trovano sull apparecchio Le indicazioni non più leggibili sull apparecchio devono essere immediatamente sostituite Prima della messa in esercizio os servare le indicazioni di sicurezza Prima della messa in esercizio leg gere e osservare le istruzioni per l uso Carburante facilmente infiammabi le Pericolo di inc...

Page 24: ...l motore a combustione non può essere azionato in ambienti chiusi altrimenti c è il rischio di accumulo di monossido di car bonio Tosare solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale Se possibile evitare l impiego dell appa recchio in caso di erba bagnata Tenere sempre una buona posizione su pendii inclinati Far scorrere la macchina solo a passo d uomo Tosare in maniera obliq...

Page 25: ...atoio del carburante liberi da erba o foglie ed evitare le fuoriuscite di grasso olio Verificare regolarmente che il dispositivo di raccolta dell erba non sia usurato o che la sua funzionalità non sia diminuita Attendere il raffreddamento del motore prima di spegnere la macchina Durante la manutenzione della lama ricordare che anche a macchina spenda le lame potrebbero muoversi Per motivi di sicur...

Page 26: ... sacco di raccolta 29 nella parte superiore del box di raccolta 28 Spingere il labbro di gomma quanto più possibile dentro la guida Messa in funzione Rifornimento di carburante PERICOLO Pericolo di lesioni La benzina è altamente infiammabile Prima del rifornimento spegnere il motore e lasciarlo raffreddare Attenersi assolutamente alle avver tenze di sicurezza durante l utilizzo del carburante AVVI...

Page 27: ...urezza dell apparecchio Verificare la presenza di guasti visibili Assicurarsi che tutti i pezzi dell apparec chio siano saldamente montati Avviamento del motore PERICOLO Pericolo di incendio A causa di eventuale carburante rovesciato l apparecchio può pren dere fuoco Pulire immediatamente con cura il carburante versato prima di iniziare a lavorare Avviare l apparecchio ad almeno nove metri di dist...

Page 28: ...te con un uten sile adeguato Verificare che il cordoncino di ac censione non sia danneggiato Controllo visivo Verificare il livello dell olio Controllo del livello dell olio p 29 Dopo ogni utilizzo Che cosa Come Pulizia dell appa recchio Pulizia dell apparec chio p 28 Ogni 25 ore di esercizio Che cosa Come Pulizia della can dela Pulizia della cande la p 29 Sostituzione del fil tro dell aria Sostit...

Page 29: ...odo presenta altera zioni di colore Colore standard marrone chiaro Verificare la distanza tra gli elettrodi con lo spessimetro Distanza corretta 0 457 0 61 mm Pulizia della candela AVVISO Pericolo di danni all apparecchio Per la pulizia della candela utilizzare soltanto spazzole con setole in ottone Le setole di altri materiali danneggiano l elettrodo Rimuovere dall elettrodo i depositi di fulig g...

Page 30: ...agliato Svuotare il serbatoio e rifornire con carburante adatto Rumorosità eccessiva Viti parti allentate Serrare le viti Corpi estranei nella lama Rimuovere i corpi estranei Lama danneggiata Far affilare la lama o sostituirla Risultato di tosatura insoddi sfacente Lama non affilata Se non si è in grado di eliminare l errore da soli si prega di rivolgersi direttamente al rivenditore Le riparazioni...

Page 31: ... utensile è spento e quelli in cui anche se è acceso non funziona sotto carico Rilevamento dei valori di emissione dell oscillazione secondo EN 60745 1 EN 60745 2 13 Carburante e lubrificanti utilizzabili AVVISO Rischio di danni all ambiente pericolo di incendio Evitare danni derivanti da diffusione di carburante versato nell ambiente Prima di smaltire il dispositivo biso gna svuotare il serbatoio...

Page 32: ...nce AVIS Risque de dommages maté riels Situation qui peut avoir des dommages matériels pour consé quence Remarque Informations qui aident à une meilleure compréhension des opérations Ces symboles signifient que le port d un équi pement de protection individuelle est indis pensable Pour votre sécurité Consignes générales de sécurité Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil l utilisateur d...

Page 33: ...gles de sécurité d hygiène et de travail en vigueur à l échelle nationale et internatio nale Danger lié aux vibrations ATTENTION Danger de blessure lié aux vibrations Les vibrations peuvent entraîner des dommages sur les vaisseaux sanguins et les nerfs en particulier pour les personnes souffrant de troubles de la circulation Si les symptômes suivants sur viennent cessez immédiatement le travail et...

Page 34: ...ins Maintenance Avant d effectuer tout travail sur l appareil eteindrez le moteur et débranchez le câble d allumage Contrôlez régulièrement si le circuit de carburant présente des endroits non étanches ou des pièces défectueuses Seules les interventions de maintenance et réparations de dérangements décrites ici peuvent être réalisées Toutes les autres tâches doivent être confiées à du personnel sp...

Page 35: ...e est chaude il est strictement interdit d ouvrir le bouchon du réservoir ou de remplir le réservoir d essence Si de l essence a débordé il est stricte ment interdit d essayer de démarrer le moteur La machine doit tout d abord être éloignée de la surface polluée par l essence Évitez de mettre le contact jusqu à ce que les vapeurs d essence se soient évaporées Pour des raisons de sécurité le réser ...

Page 36: ...des blocages ou d élimi ner des engorgements dans le canal d éjection avant de contrôler nettoyer ou de réali ser des travaux sur la tondeuse lorsqu un corps étranger a été touché Recherchez les endommagements sur la tondeuse et réalisez les réparations nécessaires avant de redémarrer et de travailler avec la tondeuse Arrêtez le moteur et assurez vous que toutes les pièces en mouvement sont intégr...

Page 37: ...pareil afin que le support du démar reur à câble 17 se trouve sur le côté droit P 4 point 4 Emboîtez entre eux les écrous hexago naux 18 et le garrot 19 comme repré senté Installez et vissez fermement les écrous à garrot assemblés 20 Faire pivoter de nouveau le boulon de blo cage 16 à 90 et l enclencher dans les alésages 21 P 5 point 5 Emboîtez entre eux les boulons d écrous hexagonaux 22 et le le...

Page 38: ...e protec tion 4 Accrocher le bac de récupération 8 S assurer que le bac de récupération est bien enclenché Réglage de la hauteur de coupe P 6 point 9 Il est possible de régler la hauteur de coupe sur 7 niveaux hauteurs de coupe Maintenance et stockage p 36 Tirer le levier 7 sur le côté Réglez la hauteur de coupe sur la valeur souhaitée et réencliquetez le levier Montage de l ouverture d éjection R...

Page 39: ... coupez pas d herbe mouillée Afin d obtenir une apparence de coupe uniforme tondez sur des trajectoires qui se chevauchent Prétondre en un premier temps l herbe très longue à une hauteur de coupe la plus élevée possible puis repasser la ton deuse perpendiculairement pour tondre à la hauteur souhaitée P 7 point 10 Si le clapet d air 30 se ferme cela indique que le collecteur est plein et qu il doit...

Page 40: ...Retirer la rondelle 37 Retirer avec précaution la lame 34 Montage AVIS Risque de dommages maté riels Veiller au montage adéquat les pignons 36 doivent corres pondre avec les alésages dans la lame Positionner la lame 34 avec précaution Poser la rondelle 37 Serrer la vis de la lame 35 avec une clé à fourche SW14 35 40 Nm Remplacer le filtre à air AVIS Risque de dommages maté riels Il est strictement...

Page 41: ...u fermement sur la bougie Stockage transport Stockage DANGER Risque de blessure Entreposez l appareil de telle manière qu il ne puisse pas être mis en marche par des personnes non auto risées Assurez vous que personne ne puisse se blesser sur la machine immobilisée AVIS Risque de dommages maté riels Ne stockez pas l appareil non protégé dans un environnement humide Netoyer l appareil avant le stoc...

Page 42: ...ir 0 8 l Volume d huile moteur 0 5 l Largeur de travail 46 cm Hauteur de coupe 25 75 mm Nbre de niveaux 7 Volume sac de récupé ration 60 l Poids 23 5 kg Régime moteur max 2900 min 1 Puissance sonore LWA 92 3 dB A K 3 dB A Pression sonore LPA 81 9 dB A K 3 dB A Vibration 4 51 m s K 1 5 m s Bougie d allumage TORCH F5RTC F7RTC Trop de carburant dans la chambre de combustion sortir la bougie d allumag...

Page 43: ...ctionnement par exemple les périodes pendant lesquelles l outil est coupé et celles pendant lesquelles il est certes allumé mais sans charge doivent être prises en compte Détermination des valeurs d émissions de vibrations selon EN 60745 1 EN 60745 2 13 Lubrifiants et carburants utilisables AVIS Risque de dommages liés à l environnement danger d incen die Éviter les dommages dus à l épanchement de...

Page 44: ... To operate this device safely the user must have read and understood these instructions for use before using the device for the first time Observe all safety instructions Failure to do so may cause harm to you and others Retain all instructions for use and safety instructions for future reference If you sell or pass the device on you must also hand over these operating instruc tions The device mu...

Page 45: ...ept warm Take regular breaks and move your hands at the same time to promote circulation Concerning the use of fuels Fuels are inflammable and explosive Reduce the risk of explosion and fire as follows Turn off and cool the motor down before filling the tank with fuel Refrain from smoking and starting open fires when handling fuels Store and mix fuels in approved and cor respondingly labelled cani...

Page 46: ...sk of injury due to the cutting tool Never reach into the cutting tool Read the instructions for use and re move the ignition cable before com mencing any maintenance work Risk of injury by hot surfaces Danger of suffocation Do not use indoors Risk of explosion Do not top up fuel while the motor is running Fill with fuel and motor oil before op eration Sound level of the device CE symbol Personal ...

Page 47: ...nother area of the grass and when the lawnmower is being moved to and from the area being mowed Never use the lawnmower with a dam aged protective device or protective grilles or without attached protective devices such as baffle plates and or grass catchers Do not modify the control settings of the motor and do not over rev it Release the motor brake before starting the motor Start or press the s...

Page 48: ...ollection box in construction 9 Pull starter P 3 item 2 10 Motor oil filling screw 11 Tank cover 12 Fuel pump 13 Air filter housing 14 Ignition cable with spark plug Scope of supply Instructions for use Lawn mower Collection box Mulch wedge Handlebar Handlebar bottom part Bag containing small parts Assembly Mounting the handlebar Note All mounting steps must be performed on both sides P 4 item 3 I...

Page 49: ... the motor oil filling plug 10 by hand Adjusting the handlebar height Mounting the handlebar p 48 Attach the collection box P 7 item 10 Lift the protective flap 4 and hold Hook in the collection box 8 Make that the collection box is securely engaged Adjusting the cutting height P 6 item 9 The cutting height can be set to 7 different heights Cutting heights Maintenance and storage p 48 Pull the lev...

Page 50: ...si ble cutting height then mow in transverse direction at the desired cutting height P 7 item 10 If the air flap 30 closes the collection container is full and must be emptied Information on mulching Note Mulching is the use of cut grass as a natural compost When mulch mowing the grass is cut finely chopped and spread across the grass in one operation Mounting the mulch wedge p 49 Do not mulch moi...

Page 51: ...air filter as this can cause damage to the motor NOTICE Risk of product damage Always use original air filters approved by the manufacturer P 9 item 14 Switch off the motor and remove the spark plug connector Open the air filter housing 13 P 9 item 15 Remove the air filter 38 Clean all parts of the air filter unit Fit new air filter Re close the air filter housing 13 Checking the motor oil level P...

Page 52: ...will save yourself a lot of trouble and possibly money too Fault malfunction Cause Remedy Motor does not start Tank empty Filling with fuel p 49 Ignition cable connector loose Push the connector firmly onto the spark plug Spark plug contaminated Cleaning replacing the spark plug p 51 Spark plug defective Excess fuel in the combustion chamber Take out the spark plug and dry the electrode Distance f...

Page 53: ...alue was measured in accord ance with a normed test procedure and can be used in order to compare one tool with another The specified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the exposure The vibration emission value may fluctuate from the specified value during actual use of the power tool These fluc tuations will depend on the way in which the power tool is use...

Page 54: ...ro lepší pochopení postupů Tyto symboly označují potřebné osobní ochranné vybavení Pro Vaši bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro bezpečné zacházení s tímto přístro jem si jeho uživatel musí před prvním použitím přečíst tento návod k použití a porozumět mu Respektujte všechny bezpečnostní pokyny Pokud nebudete dbát bezpeč nostních pokynů ohrožujete sebe i ostatní Všechny návody k použití a ...

Page 55: ...te při chlad ném počasí v teple Pravidelně dělejte přestávky a pohybujte rukama aby se podnítilo prokrvení Zacházení s palivy Paliva jsou vznětlivá a výbušná Zmenšete riziko výbuchu a požáru Před natankováním motor vypněte a nechte vychladnout Kouření a jakýkoliv otevřený oheň je při manipulaci s palivy zakázán Paliva skladujte a míchejte pouze ve schválených a označených kanistrech Skladujte pali...

Page 56: ...ústro jím Nikdy nesahejte do žacího ústrojí Před veškerými údržbovými prace mi stáhněte kabel zapalovací svíčky a přečtěte si návod k použití Nebezpečí od horkého povrchu Nebezpečí udušení Nepoužívejte v uzavřených prosto rách Nebezpečí výbuchu Nedoplňujte palivo při běžícím mo toru Před uvedením přístroje do provozu doplňte palivo a motorový olej hlasitost přístroje Označení CE Osobní ochranné vy...

Page 57: ...nnými zařízeními nebo ochrannými mřížkami nebo bez namontovaných ochranných zařízení např bez nárazových plechů a nebo sběrných zařízení na trávu Neměňte nastavení regulace motoru ani jej nezvyšujte nadměrně otáčky Před spouštěním motoru uvolněte brzdu motoru Startujte nebo použijte spínač startéru opatrně podle pokynů výrobce Dbejte na dostatečnou vzdálenost nohou od žacího nože žacích nožů Při s...

Page 58: ...filtru 14 Zapalovací kabel se zapalovací svíčkou Rozsah dodávky návod k použití Travní sekačka Sběrná nádoba Mulčovací klín Vodicí násada Spodní část vodicí násady Sáček s malými součástkami Montáž Montáž vodicí násady Poznámka Všechny montážní kroky se musí provádět na obou stranách S 4 bod 3 Prostrčte tvarové šrouby 15 otvory ve spodní části vodic Aretační čepy 16 natočte podle vyobra zení tak a...

Page 59: ... Montáž vodicí násady s 58 Instalace sběrné nádoby S 7 bod 10 Zvednout a přidržet ochranný kryt 4 Zavěste sběrnou nádobu 8 Ujistěte se že sběrná nádoba bezpečně zapadla Nastavení výšky sečení S 6 bod 9 Výšku sekání lze nastavit v 7 stupních výšky sekání Údržba a uložení s 58 Páku 7 zatáhněte ke straně Výšku sekání nastavit na potřebnou hod notu a páku nechat opět zaskočit Montáž vyhazovacího otvor...

Page 60: ...e měly dráhy sečení překrývat Delší trávu nejprve zkraťte sekáním s větší výškou řezu pak sekejte v příčném směru na požadovanou výšku S 7 bod 10 Když se uzavře vzduchová klapka 30 je nádoba na trávu plná a je nutno ji vyprázdnit Pokyny k mulčování Poznámka Při mulčování se pou žívá posečená tráva jako přirozené hnojivo Při mulčování se v jediném pracovním procesu tráva seče seká na malé kousky a ...

Page 61: ...osti 14 35 40 Nm Výměna vzduchového filtru OZNÁMENÍ Nebezpečí poškození přístroje Přístroj se nesmí nikdy provozovat bez vzduchového filtru protože by mohlo dojít k poškození motoru OZNÁMENÍ Nebezpečí poškození přístroje Používejte jen originální vzduchové filtry schválené výrobcem S 9 bod 14 Vypněte motor a stáhněte koncovku zapalovacího kabelu Otevřete kryt vzduchového filtru 13 S 9 bod 15 Vyjmě...

Page 62: ...m ohrožujete sebe i své okolí Často jsou to jen drobné závady které vedou ke vzniku poruchy Většinou je můžete snadno sami odstranit Než se obrátíte na prodejnu podívejte se do následující tabulky Ušetříte si tím mnoho námahy a případně i výdajů Závada porucha Příčina Pomoc Motor nestartuje Prázdná nádrž Doplnění paliva s 59 Uvolněná koncovka zapalova cího kabelu Koncovku kabelu pevně na saďte na ...

Page 63: ...kdy je sice zapnutý ale pracuje bez zatížení Uvedená emisní hodnota kmitání byla měřena podle normova ného zkušebního postupu a může se používat k porovnání nářadí s jiným nářadím uvedená emisní hodnota kmitání se může použít i k počátečnímu odhadu vysazení Emisní hodnota kmitání se během používání nářadí může odlišovat od hodnoty údajů a sice v závislosti na druhu a způsobu používání nářadí Snažt...

Page 64: ...e vajú k lepšiemu pochopeniu procesov chodu stroja Tieto symboly označujú potrebný osobný ochranný výstroj Pre vašu bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny Aby bolo zaistené bezpečné zaobchádza nie s týmto zariadením je nutné aby si jeho užívateľ pred prvým použitím prečítal tento návod na obsluhu a porozumel mu Dbajte všetkých bezpečnostných poky nov Ak nerešpektujete bezpečnostné pokyny ohrozuj...

Page 65: ...nížiť ak sa budete riadiť nasledujúcimi pokynmi Prístroj udržiavajte zodpovedajúc poky nom v návode na použitie Vyhnite sa vykonávaniu práce pri nízkych teplotách Telo a najmä ruky držte v chladom počasí v teple Pravidelne si robte prestávky a pritom pohybujte rukami aby ste podnietili prekr venie Pre zaobchádzanie s palivami Palivá sú ľahko zápalné a výbušné Mini malizujte riziko výbuchu a požiar...

Page 66: ... prístroji sa musia okamžite vymeniť Pred spustením do prevádzky si všimnite bezpečnostné predpisy Pred uvedením do prevádzky si tre ba prečítať návod na použitie a do držiavať ho Ľahko zápalné palivo Nebezpečen stvo požiaru Nebezpečenstvo v dôsledku odmr štených cudzích telies Vždy dodržiavajte dostatočný bez pečný odstup Nebezpečenstvo poranenia reza cím nástrojom Nikdy nesiahajte do rezacieho n...

Page 67: ...h Stroj veďte len krokovou rýchlosťou Na svahu koste len priečne nikdy nie smerom hore alebo dole Buďte obzvlášť opatrný ak zmeníte smer jazdy na svahu Nekoste na príliš strmých svahoch Buďte obzvlášť opatrný ak kosačku otá čate alebo ju priťahujete k sebe Zastavte nôž nože ak musíte kosačku nakloniť za účelom prepravy cez iné povrchy než tráva a keď posúvate kosačku ku kosenej ploche alebo od nej...

Page 68: ...troji Poznámka Skutočný vzhľad prí stroja sa môže líšiť od obrázkov S 3 bod 1 1 Spínací oblúk 2 Vodiaca tyč 3 Vodiaca tyč spodná časť 4 Ochranná klapka 5 Motor 6 Vyhadzovací otvor 7 Páčka na nastavenie výšky kosenia 8 Zberná nádoba v zostave 9 Lankový štartér S 3 bod 2 10 Skrutka na doplnenie motorového oleja 11 Veko nádrže 12 Palivové čerpadlo 13 Teleso vzduchového filtra 14 Kábel zapaľovania so ...

Page 69: ...alivovej nádrže 11 Naplnenie motorového oleja S 3 bod 2 Skrutku na plnenie motorového oleja 10 povoľte a odoberte Opatrne doplňte motorový olej objem nádrže Technické údaje s 73 Nevyliať S 9 bod 16 Odčítajte hladinu oleja na mierke na dol nej strane skrutky na plnenie motorového oleja Hladina oleja sa musí nachádzať medzi značkami A und B Skrutku na plnenie motorového oleja 10 znova dotiahnite ruk...

Page 70: ...o nepoužíva nia prístroja prístroj vždy odstavte S 3 bod 1 Pustite spínací oblúk 1 Kosenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečen stvo zranenia Pred začatím prác preskúmajte terén a odstráňte všetky predmety ktoré by mohli byť prístro jom odhodené Prístroj veďte rovnomernou pomalou rýchlosťou krokom v čo najrovnejších pruhoch Dôležité upozornenia Vždy pracujte priečne k svahu Podľa možnosti nekoste mokrú trávu...

Page 71: ...lhčenou handrou Prístroj nikdy nečistite prúdom vody alebo vysokotlakovým čističom Výmena nožov NEBEZPEČENSTVO Nebezpečen stvo zranenia Nože nikdy nechy tajte na ostrí Pri všetkých prácach s nožom noste ochranné rukavice S 8 bod 13 Prístroj vpredu zdvihnite a postavte ho na výšku Demontáž Skrutku noža 35 uvoľnite šesťhranným kľúčom SW14 Zložte podložku 37 Nôž 34 opatrne vyberte Montáž OZNÁMENIE Ne...

Page 72: ...aľovacie sviečky o štvrť otáčky viac nie inak sa poškodí závit Konektor zapaľovacej sviečky 14 znovu pevne nasaďte na sviečku Uskladnenie preprava Uskladnenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečen stvo zranenia Prístroj uschovajte tak aby ho nepovolané osoby nemohli uviesť do činnosti Zaistite aby sa nikto nemohol poraniť na stojacom prístroji OZNÁMENIE Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Neusklad ňujte nechr...

Page 73: ...nom použití elektrického náradia môžu od uvedených hodnôt líšiť v závis losti od spôsobu použitia elektrického náradia a najmä od druhu obrábaného dielu Je nevyhnutné zaviesť bezpečnostné opatre nia na ochranu obsluhujúcej osoby a to podľa odhadu vystave nia vibráciám pri skutočných podmienkach používania musia sa vziať do úvahy všetky časti pracovného cyklu napríklad časy keď je elektrické náradi...

Page 74: ...ý 90 oktánový ak nie je k dispozícii benzín Normál môže sa použiť aj benzín s vyšším oktá novým číslom Motorový olej SAE 10W 30 Pokyny k palivám Palivá s prímesou etanolu napr E10 Palivá s vyšším obsahom prímesi etanolu sú agresívnejšie ako palivá s nižším obsahom prímesi etanolu alebo bez prímesi etanolu Môže dôjsť k výraznejšiemu napadnutiu lako vaných plôch a plastov resp k ich poškode niu Pali...

Page 75: ... Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Sytuacja która może spowodować straty mate rialne Wskazówka Informacje pozwala jące na lepsze zrozumienie obsługi Te symbole oznaczają wymagane środki ochrony osobistej Dla Państwa bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczną obsługę urzą dzenia użytkownik musi przeczytać i zro zumieć instrukcję obsługi przed pierw szym użyciem ur...

Page 76: ...nie części ciała utrata czucia swędzenie kłucie ból zmiany koloru skóry Podana w danych technicznych wartość wibracji dotyczy głównego przeznaczenia urządzenia Faktyczna wartość wibracji pod czas pracy może odbiegać od podanej ze względu na wymienione poniżej czynniki Użytkowanie niezgodne z przeznacze niem niewłaściwe narzędzia obróbkowe niewłaściwe tworzywo niedostateczna konserwacja Niebezpiecz...

Page 77: ...ne Tylko te części zamienne są specjalnie skonstruowane i odpowiednie dla tego urządzenia Inne części zamienne prowadzą nie tylko do utraty gwarancji ale również mogą stanowić zagrożenie dla użytkownika i środowiska Wskazówki specyficzne dla urządzenia Uwaga przy cofaniu się Niebezpieczeń stwo potknięcia Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących zachowania ciszy Należy pamiętać że poruszające...

Page 78: ...życiem należy zawsze wykonać kontrolę wzrokową i sprawdzić czy noże tnące sworznie mocujące i cały zespół tnący nie są zużyte lub uszkodzone Aby uniknąć niewyważenia należy wymieniać zużyte lub uszkodzone noże tnące i sworznie mocujące w całych zestawach Należy wymieniać zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne Należy zwrócić uwagę aby w maszynach z kilkoma nożami tnącymi ruch jednego noża tną...

Page 79: ...aby między ruchomymi nożami tnącymi a częściami statycznymi maszyny nie zakleszczyły się palce Konserwacja i przechowywanie Zadbać o to by wszystkie nakrętki bolce i śruby były dobrze dokręcone a urządze nie znajdowało się w stanie umożliwiają cym bezpieczną pracę Nigdy nie wolno przechowywać kosiarki z benzyną w zbiorniku w budynku w którym opary benzyny mogą zetknąć się z otwar tym ogniem lub is...

Page 80: ...żna dokrę cić do oporu otworzyć dźwignię mocu jącą obrócić o jeden obrót w kierunku ruchu wskazówek zegara i dokręcić do oporu Rozrusznik linkowy 9 zawiesić tak jak na ilustracji w uchwycie 17 Montaż zbiornika Str 5 ustęp 6 Uchwyt do przenoszenia 27 wsunąć do zatrzaśnięcia w podstawę worka 28 Str 6 ustęp 7 Kosz na trawę 29 umieścić na podsta wie kosza 28 Gumową płytę wcisnąć maksymalnie w prowadni...

Page 81: ...enie można uruchamiać tylko pod warun kiem że nie stwierdzono żadnych usterek Jeżeli jedna z części jest uszkodzona koniecznie naprawić ją przed następnym użyciem Sprawdzić bezpieczny stan techniczny urzą dzenia Sprawdzić czy nie występują widoczne usterki Sprawdzić czy wszystkie części urządze nia są dobrze zamontowane Uruchamianie silnika NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebez pieczeństwo pożaru Ew rozlanie s...

Page 82: ...k przełącznik zapłonowy Zaczekać aż urządzenie osty gnie Czyszczenie i konserwacja Przed każdym rozpoczęciem pracy Co Jak Ogólna kontrola działania Kontrola wzrokowa Sprawdzić i ew dokręcić wszystkie połączenia śrubo we Mocno dokręcić połą czenia śrubowe za po mocą odpowiedniego narzędzia Sprawdzić czy lin ka rozrusznika nie jest uszkodzona Kontrola wzrokowa Sprawdzić poziom oleju silnikowego Spra...

Page 83: ...kowego Poziom oleju musi wynosić między A i B Czyszczenie wymiana świecy zapłonowej Str 3 ustęp 2 OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń związane z wysokim napięciem Nie dotykać wtyczki świecy zapłono wej ani samej świecy gdy urucho miony jest silnik Str 9 ustęp 17 Odłączyć wtyczkę świecy zapłono wej 14 Str 9 ustęp 18 Wykręcić świecę zapłonową 39 kluczem do świec Sprawdzić czy elektroda nie odbarwiła się Kolo...

Page 84: ...łonowa zanie czyszczona Czyszczenie wymiana świecy zapłonowej str 83 Czy świeca zapłonowa nie jest niesprawna Czy komora spalania nie jest zalana paliwem Wyjąć świecę zapłonową i osuszyć elektrodę Czy odległość między elektro dami świecy zapłonowej nie jest za duża Wyregulować szczelinę na 0 457 0 61 mm Niewłaściwe paliwo Opróżnić zbiornik i wlać prawi dłowe paliwo Silnik gaśnie podczas pracy Czy ...

Page 85: ...pracuje bez obciążenia Podana wartość emisji drgań została zmierzona w oparciu o znormalizowaną procedurę badawczą i może być wykorzysty wana do wzajemnego porównywania narzędzi podana wartość emisji drgań może zostać także użyta do wstępnego oszacowa nia szkodliwości pracy z narzędziem Podczas użytkowania narzędzia wartość emisji drgań może odbiegać od podanej war tości w zależności od sposobu je...

Page 86: ...Ti simboli označujejo potrebno osebno zašči tno opremo Za vašo varnost Splošni varnostni napotki Za varno ravnanje s to napravo mora upo rabnik naprave navodila prebrati in jih razumeti pred prvo uporabo Upoštevajte vsa varnostna navodila Če ne upoštevate varnostnih navodil ogro žate sebe in ljudi okoli sebe Vse priročnike za uporabo in varnostna navodila shranite za prihodnjo uporabo Če napravo p...

Page 87: ...ba vajte roke da spodbujate prekrvavitev O ravnanju z gorivi Goriva so vnetljiva in eksplozivna Zmanj šajte tveganje za eksplozijo in požar Pred polnjenjem motor izklopite in poča kajte da se ohladi Kajenje in kakršen koli odprti ogenj je pri ravnanju z gorivi prepovedan Gorivo skladiščite in mešajte samo v dovoljenih in označenih rezervoarjih Gorivo skladiščite zaprto Goriva izhlapijo tudi pri te...

Page 88: ...e uporabljajte v zaprtih prostorih Nevarnost eksplozije Goriva ne dolivajte pri delujočem motorju Pred zagonom nalijte gorivo in mo torno olje Jakost hrupa stroja CE znak Osebna zaščitna oprema Uporabljajte zaščitne slušalke Nosite zaščitno obutev Nosite zaščitna očala Uporabljajte zaščitne rokavice Usposabljanje Natančno preberite navodila za uporabo Seznanite se z deli in pravilno uporabo stroja...

Page 89: ... ne preobremenjujte Pred zagonom motorja sprostite zavoro motorja Stikalo za zagon uporabljajte previdno in v skladu z navodili proizvajalca Pazite na zadostno razdaljo nog od rezila rezil Kosilnice pri vklopu oz zagonu motorja ni dovoljeno nagibati razen če je potrebno kosilnico pri postopku dvigniti V tem pri meru jo nagnite samo toliko kot je nujno potrebno dvignete pa jo lahko samo na strani k...

Page 90: ...tažne korake je pot rebno izvesti na obeh straneh Str 4 točka 3 Vijaka z oblikovano glavo 15 vstavite skozi odprtini v spodnjem delu vodilne palice Zaporna sornika 16 zavrtite kot je prika zano na sliki da se lahko vstavita Spodnji del vodilne palice 3 namestite na napravo kot je prikazano na sliki da je držalo vrvi zaganjalnika 17 na desni strani Str 4 točka 4 Šestrobo matico 18 in čep 19 vstavit...

Page 91: ... Vpnite lovilni zbiralnik 8 Zagotovite da je varno zaskočen Nastavitev višine reza Str 6 točka 9 Višino reza lahko nastavite na 7 stopenj višine reza Vzdrževanje in skladišče nje str 89 Ročico 7 povlecite na stran Višino reza nastavite na želeno vrednost in zaskočite ročaj Montaža izmetne odprtine Nasvet Pri uporabi izmetalne odpr tine mora biti montiran klin mulčerja lovilnega koša pri tem ne pot...

Page 92: ...ulčenje je uporaba poko šene trave za naravno gnojilo Pri košenju z mulčenjem se trava v enem postopku pokosi naseklja in razpo redi po trati Montaža klina za mulčenje str 91 Ne mulčajte vlažne trave Redno čistite klin za mulčenje izmetni kanal in rezila Čiščenje in vzdrževanje NEVARNOST Nevarnost poškodbe Sami lahko izvajate samo tukaj opisana vzdrževalna dela Nestrokovno izvedena dela lahko povz...

Page 93: ...ite ohišje zračnega filtra 13 Str 9 točka 15 Odstranite zračni filter 38 Očistite vse dele enote zračnega filtra Vstavite nov zračni filter Ponovno zaprite ohišje zračnega fil tra 13 Preverjanje nivoja motornega olja Str 9 točka 16 Odvijte vijak odprtine za polnjenje motor nega olja 10 in ga odstranite Nivo olja odčitajte na merilni palici na spo dnji strani vijaka odprtine za polnjenje motornega ...

Page 94: ...rahljan Priključek dobro namestite na vžigalno svečko Ali je vžigalna svečka umaza na Čiščenje menjava vžigalne svečke str 93 Ali je vžigalna svečka okvarje na Ali je v zgorevalnem prostoru preveč goriva Izvlecite vžigalno svečko in po sušite elektrodo Ali je razmik med elektrodama na vžigalni svečki prevelik Razmik nastavite na 0 457 0 61 mm Ali je uporabljeno nepravilno gorivo Izpraznite rezervo...

Page 95: ...deluje brez obremenitve Navedena emisijska vrednost nihanja je izmerjena po normira nem postopku preskušanja in jo lahko uporabite za primerjavo določenega orodja z drugim Navedeno emisijsko vrednost lahko uporabite za oceno prekinitve Emisijska vrednost nihanja se lahko med dejansko uporabo orodja razlikuje od navedene vrednost glede na vrsto in način uporabe orodja Poskusite obdržati obremenitev...

Page 96: ...lszerelést Biztonsága érdekében Általános biztonsági előírások A készülék csak akkor kezelhető bizton ságosan ha az első használat előtt a kez elő elolvasta és megértette ezt a haszná lati utasítást Tartsa be az összes biztonsági előírást A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásával önmagát és másokat is veszélyeztet Minden használati utasítást és biztonsági előírást őrizzen meg a későbbi fel...

Page 97: ...tó utasítások szerint Kerülje a készülék használatát alacsony hőmérsékleten A hideg évszakban testét és különösen a kezeit tartsa melegen Tartson időszakos szüneteket és közben mozgassa a kezeit a vérkeringés serken tésére Az üzemanyagok kezelése Az üzemanyag gyúlékony és robbanásve szélyes Kerülje el a tűz és a robbanás kockázatát Tankolás előtt állítsa le a motort és hagyja kihűlni Az üzemanyag ...

Page 98: ... lévő már nem olvasható fel iratokat haladéktalanul cserélje ki Üzembe helyezés előtt vegye figye lembe a biztonsági utasításokat Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az utasításait A hajtóanyag könnyen gyullad Tűz veszély A kirepülő tárgyak veszélyt okoz nak Mindig tartson elegendő biztonsági távolságot A vágómű sérülést okozhat Soha ne nyúljon be a vágóműbe Minden...

Page 99: ...épési sebességben vezesse A lejtőkre merőlegesen nyírjon soha ne fel vagy lefelé Legyen különösen óvatos mikor a lejtőn módosítja a menetirányt Ne nyírjon túlságosan meredek lejtőkön Legyen különösen óvatos a fűnyíró vis szafordításánál vagy ha magához köze lebb húzza Állítsa meg a vágókést amikor a fűnyírót meg kell billenteni ha nem füves felületen akarja szállítani és ha a fűnyírót a nyírásra s...

Page 100: ...ezt a szabadban egy benzin leszívó szivat tyúval végezze el A készülék áttekintése Megjegyzés A készüléke tényleges kinézete eltérhet az ábráktól 3 old 1 pont 1 Bekapcsolókar 2 Vezetőnyél 3 Tolórúd alsórész 4 Védőlemez 5 Motor 6 Ürítőnyílás 7 Kar a vágási magasság beállításához 8 Beépített felfogótartály 9 Indítózsinór 3 old 2 pont 10 Motorolaj betöltőcsavar 11 Tartályfedél 12 Hajtóanyag szivattyú...

Page 101: ...ése 3 old 2 pont Csavarja ki és vegye le a 10 motorolaj betöltőcsavart Óvatosan töltse be a motorolajat a tartály tartalma Műszaki adatok 105 old Ne öntse mellé 9 old 16 pont Olvassa le az olajszintet a motorolaj betöltőcsavar alján lévő nívópálcáról Az olajszint legyen az A és a B jelzés között Kézzel tekerje vissza a 10 motorolaj betöltőcsavart A vezetőnyél magasságának beállítása A vezetőnyél f...

Page 102: ...e 3 old 1 pont Engedje el a 1 bekapcsolókart Fűnyírás VESZÉLY Sérülésveszély A munka kezdete előtt vizsgálja át a terepet és távolítson el minden olyan tárgyat amit a készülék elröpíthet A készüléket egyenletesen lassú sebes séggel lépésben lehetőleg egyenes pályán vezesse Fontos tanács A lejtőre mindig merőlegesen dolgozzon Lehetőség szerint ne vágjon vizes füvet A fűnyírót egymást átfedő pályáko...

Page 103: ...gja meg az élénél A késen végzett munka közben viseljen kesz tyűt 8 old 13 pont A készüléket előre emelje meg és állítsa az élére Kiszerelés A 14 Kny hatlapfejű kulccsal lazítsa meg a 35 késcsavart Vegye le a 37 alátétet Óvatosan vegye le a 34 kést Beszerelés FIGYELEM A készülék megsérül het Ügyeljen a helyes beszerelési helyzetre a 36 csapok álljanak szemben a késben lévő furatokkal Óvatosan tegy...

Page 104: ...ülék megsérül het Ne tárolja nedves környezetben védelem nélkül A tárolás előtt tisztítsa meg készüléket A készüléket tárolja száraz jól szellőző helyen Szállítás Szállításkor lehetőség szerint használja az eredeti csomagolást Üzemzavarok és elhárításuk Amikor valami nem működik VESZÉLY Sérülésveszély A szak szerűtlen javítások miatt előfordulhat hogy az Ön készüléke többé nem működik biztonságosa...

Page 105: ...zükséges a megfelelő óvintézkedések meghatározása a tényleges haszná lati körülmények közötti vibrációs terhelés becslése alapján szükséges az üzemi ciklus részletes megfigyelése például az elektromos kéziszerszám be ás kikapcsolásakor amennyiben az adott szerszám terhelés nélkül működik A megadott rezgéskibocsátási értéket egy szabványos vizsgá lati eljárás során mérték és alkalmazható egy szersz...

Page 106: ...éges hogy a lakkozott felületeket és műanyagokat erősebben meg támadják ill károsítják Ezen kívül a etanol bekeverésű tüzelőanyag erősebben reagál a befolyásoló tényezőkre mint a fény besugár zás hőmérséklet és tárolási idő Ezért ezeket a tüzelőanyagokat legfeljebb 30 napig csak engedélyezett tartályban és erre alkalmas helyen szabad tárolni Ha a belsőégésű motort hosszabb időre kive szi a használ...

Page 107: ...zaštitnu opremu Za Vašu sigurnost Opšta sigurnosna uputstva Za sigurno rukovanje uređajem korisnik mora pročitati i razumjeti ovo uputstvo za upotrebu prije prvog korištenja uređaja Obratite pažnju na sva sigurnosna uput stva Ako ne poštujete sigurnosna uput stva sebe i druga lica dovodite u opa snost Sačuvajte sva uputstva za upotrebu i sigurnosna uputstva radi buduće upo trebe Ako prodate ili po...

Page 108: ...ritom mičite šakama kako biste potakli cirkulaciju O rukovanju sa gorivima Goriva su zapaljiva i mogu eksplodirati Smanjiterizik od eksplozije i požara Prije sipanja goriva isključite motor i osta vite ga da se hladi Zabranjeno je pušenje i svaki otvoreni plamen pri rukovanju sa gorivima Goriva odlažite i miješajte samo u dozvo ljenim i označenim rezervoarima Goriva odlažite u zatvorenim spremni c...

Page 109: ...nost od gušenja Ne koristiti u zatvorenim prostorija ma Opasnost od eksplozije Ne sipati gorivo dok motor radi Prije puštanja u pogon obavezno uliti gorivo i motorno ulje Glasnost uređaja CE znak Osobna zaštitna oprema Nositi sredstva za zaštitu sluha Nositi zaštitne cipele Nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne rukavice Obuka Pažljivo pročitajte upute za uporabu Upo znajte se s izvršnim dijelovi...

Page 110: ... zaštitni lim i ili uređaji za skupljanje trave Nemojte mijenjati osnovne postavke motora ili ga preopteretiti prevelikim bro jem okretaja Otpustite kočnicu motora prije nego što pokrenete motor Pokrenite ili pritisnite sklopku za pokreta nje pažljivi o prema uputama proizvo đača Pazite na dovoljan razmak nogu od noževa Kod pokretanja ili uključivanja motora kosilica se ne smije nagnuti izuzev kad...

Page 111: ...a svjećicom Sadržaj isporuke Upute za uporabu Kosilica Rezervoar za hvatanje Klin za isjeckane kore drveta Rukohvat za upravljanje Donji element rukohvata za upravljanje Vrećica sa malim dijelovima Montaža Montaža rukohvata za upravljanje Uputa Svi montažni koraci moraju slijediti na obje strane Str 4 tačka 3 Samourezne vijke 15 umetnuti kroz otvore u donjem dijelu rukohvata za upravljanje Klinove...

Page 112: ...vata za upravljanje str 111 Postaviti rezervoar za hvatanje Str 7 tačka 10 Podići i držati zaštitnu zaklopku 4 Ovjesiti rezervoar za hvatanje 8 Osigurati da je rezervoar za hvatanje sigurno učvrščen Namještanje visine rezanja Str 6 tačka 9 Visina rezanja se može podesiti u 7 stup njeva visine rezanja Održavanje i skladištenje str 111 Polugu 7 povucite u stranu Visinu rezanja podesiti na željenu vr...

Page 113: ...šajte s najvećom visinom šišanja a zatim je poprečno pokosite na željenu visinu Str 7 tačka 10 Kada se ventil za vazduh 30 zatvori posuda za sakupljanje je puna i mora se isprazniti Upute za malčiranje Uputa Malčiranje je korištenje košene trave kao prirodno gnojivo Prilikom košenja malčiranja se trava kosi sjecka i dijeli na travnjak u jed nom radnom koraku Montaža klina za malčiranje str 112 Nem...

Page 114: ...filtra za zrak jer u protivnom može doći do oštećenja na motoru PAŽNJA Opasnost od oštećenja na uređaju Uvijek koristiti od proi zvođača dozvoljene orginalne zračne filtere Str 9 tačka 14 Ugasite motor i izvucite utikač svjećice Otvoriti kućište zračnog filtera 13 Str 9 tačka 15 Skinuti filtar za zrak 38 Sve dijelove jedinice zračnog filtera oči stiti Umetnite novi filtar za zrak Ponovno zatvoriti...

Page 115: ...nego što se obratite trgovcu Tako ćete uštedjeti mnogo truda i eventualno i troš kova Pogreška smetnja Uzrok Pomoć Motor se ne pokreće Spremnik je prazan Ulijevanje goriva str 112 Utikač svjećice je labav Nataknite utikač čvrsto na svjećicu Svjećica je prljava Čišćenje zamjena svjećice str 114 Neispravna svjećica Suvišno gorivo u komori za iz garanje Izvaditi svjećicu i osušiti elek trodu Prevelik...

Page 116: ...enja Navedene vrijednosti emisije vibracije izmjerene su prema nor miranom postupku ispitivanja i mogu se koristiti za uspoređiva nje jednog alata sa drugim Navedena vrijednost emisije vibra cija može se koristiti i za uvodnu procjenu prekidanja Vrijednost emisija vibracije se i za vrijeme stvarnog korištenja uređaja može razlikovati od navedene vrijednosti ovisno o vrsti i načinu na koji se alat ...

Page 117: ... опасность для жизни или опас ность получения травм Общая опасная ситуация которая может привести к смерти или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Возможная опас ность получения травм Опас ная ситуация которая может при вести к травмам ВНИМАНИЕ Опасность повреж дения устройства Ситуация которая может привести к матери альному ущербу Указание Информация которая приводится для лучшего понима ния процессов Эти...

Page 118: ...рали с прибором Необходимо всегда соблюдать дей ствующие национальные и междуна родные правила техники безопасности охраны здоровья и рабочие инструк ции Опасная вибрация ОСТОРОЖНО Опасность полу чения травм из за вибрации Вибрация может вызвать сосуди стые заболевания или нервные расстройства особенно у людей с нарушениями кровообращения При появлении следующих симпто мов немедленно прервать рабо...

Page 119: ...нием всех работ всегда выключать двигатель и извлекать ште кер провода зажигания Регулярно производите проверку системы обеспечения прибора горю чим на предмет наличия мест утечки или поврежденных деталей Разрешается проводить только пере численные здесь работы по уходу и ремонту Все другие виды работ предо ставьте выполнять специалистам Используйте только сертифицирован ные сменные детали Только ...

Page 120: ... перед пуском двигателя Во время работы двигателя или при горячей косилке нельзя открывать крышку горловины бака или дозаправлять бензин Если бензин переливается ни в коем случае нельзя пытаться запустить двигатель Вместо этого следует убрать машину с загрязненного бен зином места Следует избегать любой попытки зажигания пока не испарятся пары бензина В целях безопасности поврежденные бензиновый б...

Page 121: ...расывания Никогда не поднимать и не носить газо нокосилку с включенным двигателем Отключать ключ зажигания и свечной наконечник всякий раз когда газонокосилка оставляется без присмотра перед снятием блокировки или устранением засорений в мульчиру ющем канале приступая к проверке чистке или работах на газонокосилке при попадании посторонних предме тов Перед повторным запуском и работой с газонокоси...

Page 122: ...и направляющей рукоятки Закрутить фиксаторы 16 как пока зано на рис таким образом чтобы они задвинулись Установить нижнюю часть направляю щей рукоятки 3 как показано на рис на устройстве таким образом чтобы держатель тросовогостартера 17 был на правой стороне Стр 4 пункт 4 Установить шестигранные гайки 18 и перекидные рукоятки 19 друг в друга как показано на рис Установить и затянуть собранные гай...

Page 123: ...укоятки Монтаж направляющей рукоятки стр 122 Установить приемную емкость Стр 7 пункт 10 Приподнять защитную заслонку 4 и удерживать ее Повесить приемную емкость 8 Убедиться что приемная емкость надежно зафиксирована Регулировка высоты реза Стр 6 пункт 9 Высоту кошения можно отрегулировать на 7 уровней высота скашивания Техническое обслуживание и хране ние стр 121 Оттянуть рычаг 7 в сторону Установ...

Page 124: ...о максимально прямой траектории Важные указания Работать всегда поперек склона По возможности не косить мокрый газон Для равномерного рисунка среза косить по траекториям с перекрытием Сначала подрезать высокую траву на самой большой ступени высоты реза после чего скосить до нужной высоты Стр 7 пункт 10 Если воздушный клапан 30 закрыва ется то травосборник полный и должен быть опорожнен Указания дл...

Page 125: ...нт ножа 35 ключом с шестигранной головкой SW14 Снять подкладную шайбу 37 Осторожно снять ножи 34 Установка ВНИМАНИЕ Опасность повреж дения устройства Следить за правильным монтажным положе нием цапфы 36 должны совпа дать с отверстиями в ноже Осторожно установить нож 34 Установить подкладную шайбу 37 Закрутить винт ножа 35 ключом с шестигранной головкой SW14 35 40 Њ м Замена воздушного фильтра ВНИМ...

Page 126: ...ем закрутить свечу зажигания с помощью свечного ключа еще на чет верть оборота Дальнейшее закручива ние свечи может привести к поврежде нию резьбы Снова плотно установить свечной наконечник 14 на свечу Хранение транспортировка Хранение ОПАСНОСТЬ Опасность получе ния травм Хранить устройство так чтобы посторонние лица не смогли включить его Необходимо убедиться что никто не сможет пораниться о непо...

Page 127: ...зажига ния Излишек топлива в камере сгорания Извлечь свечу зажигания и вытереть электрод Слишком большое расстоя ние между электродами све чи зажигания Установить зазор на 0 457 0 61 мм Неподходящее топливо Опорожнить бак и залить подходящее топливо Двигатель работает с пере боями Воздушный фильтр загряз нен Замена воздушного фильтра стр 125 Двигатель не достигает мак симальных оборотов Свеча зажи...

Page 128: ... EN 60745 2 13 Пригодные виды топлива и смазки ВНИМАНИЕ Опасность нанесе ния вреда окружающей среде Опасность пожара Не допускать ущерба в результате вытекания топлива Перед утилизацией устройства опорожнять бак ВНИМАНИЕ Опасность повреж дения устройства Никогда не использовать в качестве топлива биоэтанол E85 Стандартный неэтилированный бен зин 90 октан при отсутствии стандарт ного бензина можно ...

Page 129: ...ση που ενδέχεται να έχει ως συνέπεια τραυματισμούς ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ζημιών στη συσκευή Κατάσταση που ενδέχεται να έχει ως συνέπεια υλικές ζημιές Υπόδειξη Πληροφορίες που συμ βάλλουν στη βαθύτερη κατανόηση των διαδικασιών Τα σύμβολα αυτά σημαίνουν τον αναγκαίο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Για την ασφάλειά σας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Για τον ασφαλή χειρισμό αυτής της συσκευής θα πρέπει ο χ...

Page 130: ...ι σμού από δόνηση Από δόνηση ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στα αιμοφόρα αγγεία ιδίως σε πρόσωπα με κυκλοφορικές διαταραχές Σε περίπτωση εμφάνισης των ακό λουθων συμπτωμάτων σταματήστε αμέσως την εργασία και επισκεφθείτε γιατρό Μούδιασμα μερών του σώμα τος απώλεια συνείδησης κνησμός τσίμπημα άλγος αλλαγές του χρώ ματος της επιδερμίδας Η τιμή δόνησης που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά αντιπρ...

Page 131: ...συν δέστε το φις του καλωδίου ανάφλεξης Ελέγχετε τακτικά το σύστημα τροφοδο σίας καυσίμου για σημεία με διαρροές ή ελαττωματικά εξαρτήματα Επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά οι εργασίες συντήρησης και οι διαδικασίες αντιμετώπισης βλαβών που περιγράφο νται εδώ Όλες οι περαιτέρω εργασίες πρέπει να εκτελούνται από έναν ειδικό Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλα κτικά Μόνο τα ανταλλακτικά αυτά ...

Page 132: ...ιλίσει βενζίνη δεν επι τρέπεται να γίνει προσπάθεια εκκίνη σης του κινητήρα Αντίθετα πρέπει να απομακρύνετε τη μηχανή από την επι φάνεια που έχει χυθεί η βενζίνη Πρέπει να αποφεύγεται κάθε προσπάθεια ανά φλεξης μέχρι να εξατμιστούν οι αναθυ μιάσεις βενζίνης Σε περίπτωση ζημιάς του ρεζερβουάρ βενζίνης και της τάπας του ρεζερβουάρ αυτά πρέπει να αντικαθίστανται για λόγους ασφαλείας Αντικαθιστάτε ελα...

Page 133: ...ι πριν διεξάγετε εργα σίες σε αυτήν αν συγκρουστεί με ξένο σώμα Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στη μηχανή κοπής γκαζόν και διεξάγετε τις απαραίτη τες επιδιορθώσεις πριν την εκκινήσετε εκ νέου και εργαστείτε με αυτήν Απενεργοποιήστε τον κινητήρα και βεβαι ωθείτε ότι όλα τα κινούμενα τμήματα έχουν περιέλθει σε πλήρη ηρεμία πριν συμπληρώσετε καύσιμο Σε περίπτωση που η μηχανή κοπής γκα ζόν αρχίσει να δονείτ...

Page 134: ... χειρόβιδα 19 όπως στην εικόνα Τοποθετήστε και σφίξτε τα συναρμολογη μένα παξιμάδια χειρός 20 Περιστρέψτε τα μπουλόνια ασφάλι σης 16 ξανά κατά 90 και ασφαλίστε τα στις οπές 21 Σελ 5 χωρίο 5 Ενώστε το μπουλόνι εγκάρσιου παξιμα διού 22 και τον μοχλό σύσφιξης 23 όπως στην εικόνα Τοποθετήστε τον βραχίονα οδηγό 2 στο κάτω τμήμα του βραχίονα οδηγού 3 και περάστε τις κασονόβιδες 24 Τοποθετήστε τις ροδέλε...

Page 135: ...οχλό 7 στο πλάι Ρυθμίστε το ύψος κοπής στην επιθυμητή τιμή και αφήστε το μοχλό να ξανα ασφαλί σει Συναρμολόγηση ανοίγματος απόρριψης Υπόδειξη Όταν χρησιμοποιείται το άνοιγμα απόρριψης πρέπει να είναι συναρμολογημένη η σφήνα οργανι κού λιπάσματος Το δοχείο απόρρι ψης δεν χρειάζεται Το κομμένο υλικό διανέμεται πάνω στο χώρο πρασίνου Σελ 7 χωρίο 11 Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης 40 Ανασηκώστε το καπά...

Page 136: ...ο ύψος κοπής και στη συνέχεια κόψτε το εγκάρσια στο επιθυμητό ύψος κοπής Σελ 7 χωρίο 10 Αν κλείσει το καπάκι αέρα 30 τότε το δοχείο συλλογής είναι γεμάτο και πρέπει να εκκενωθεί Υποδείξεις για το βιολογικό λιπασμό Υπόδειξη Ο βιολογικός λιπασμός είναι η χρήση του κομμένου γρασι διού ως φυσικού λιπάσματος Κατά την κοπή για οργανικό λίπασμα το γρασίδι κόβεται τεμαχίζεται και διανέ μεται στο γρασίδι σ...

Page 137: ...η ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στη συσκευή Φροντίστεγια τη σωστή θέση τοποθέτησης τα δόντια 36 πρέπει να συμφωνούν με τις οπές διάτρησης στο μαχαίρι Τοποθετήστε προσεκτικά το μαχαίρι 34 Τοποθετήστε τη ροδέλα 37 Σφίξτε τη βίδα του μαχαιριού 35 με εξα γωνικό κλειδί SW14 35 40 Nm Αντικατάσταση φίλτρου αέρα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στη συσκευή Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουργεί ποτέ...

Page 138: ...ι δεν μπορεί να τραυ ματιστεί κανείς στην ακινητοποιημένη συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στη συσκευή Μην αποθη κεύετε τη συσκευή απροστάτευτη σε υγρό περιβάλλον Καθαρίζετε τη συσκευή πριν την αποθή κευση Αποθηκεύετε τη συσκευή σε έναν ξηρό καλά αεριζόμενο χώρο Μεταφορά Σε περίπτωση αποστολής χρησιμοποι είτε εάν είναι δυνατόν την αρχική συσκευασία Βλάβες και αντιμετώπιση Εάν κάτι δεν λει...

Page 139: ...διαδικασία ελέγχου και μπορούν να χρη σιμοποιούνται για τη σύγκριση συσκευών Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιούνται και για μια πρώτη εκτίμηση της καταπόνησης Προειδοποίηση Οι εκπομπές θορύβου κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να αποκλίνουν από τις αναφε ρόμενες τιμές ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποι είται το ηλεκτρικό ερ...

Page 140: ...ιές από εκροή καυσίμου Πριν τη διάθεση της συσκευής εκκενώστε το ρεζερβουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στη συσκευή Μη χρησιμο ποιείται ποτέ βιοαιθανόλη Ε85 ως καύσιμο Κανονική αμόλυβδη βενζίνη 90 οκτάνια Εάν δε διατίθεται κανονική βενζίνη μπο ρεί να χρησιμοποιηθεί και βενζίνη με μεγαλύτερο αριθμό οκτανίων Λάδι κινητήρα SAE 10W 30 Υποδείξεις για τα καύσιμα Καύσιμα με προσμίξεις αιθανόλης π χ...

Page 141: ...r begrip van de processen wordt gegeven Deze pictogrammen vertegenwoordigen de vereiste persoonlijke beschermingsmiddelen Voor uw veiligheid Algemene veiligheidsaanwijzingen Voor een veilige omgang met dit apparaat moet de gebruiker van dit apparaat deze gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik gelezen en begrepen hebben Neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht Wanneer u de veiligheidsaanwij z...

Page 142: ... onderhoud U kunt de gevaren duidelijk verminderen als u zich aan volgende aanwijzingen houdt Onderhoud het apparaat in overeenstem ming met de in de gebruiksaanwijzing ver melde instructies Vermijd het werken bij lage temperaturen Houd uw lichaam en in het bijzonder de handen bij koud weer warm Las regelmatig een pauze in en beweeg daarbij de handen om de doorbloeding te stimuleren Over de omgang met bra...

Page 143: ...Let op bij het achteruit lopen Struikelge vaar Neem de plaatselijke voorschriften voor rusttijden in acht Let erop dat de bewegende delen zich ook achter ventilatieopeningen kunnen bevinden Symbolen die zich op uw toestel bevin den mogen niet worden verwijderd of afgedekt Onleesbare instructies op het toestel moeten direct worden vervangen Neem de veiligheidsinstructies in acht vooraleer u het toestel...

Page 144: ...ns te vermijden mogen versleten of beschadigde maaimessen en bevesti gingsbouten enkel één voor één worden vervangen Versleten of beschadigde aanwijzingsborden moeten worden ver vangen Let er bij machines met meerdere maai messen op dat de beweging van een maaimes tot rotatie van de andere maai messen kan leiden Hantering Laat de verbrandingsmotor niet in geslo ten ruimtes draaien dit kan leiden tot ...

Page 145: ...en gekneld Onderhoud en opslag Zorg ervoor dat alle moeren bouten en schroeven vast zijn aangetrokken en dat het toestel zich in een veilige werktoe stand bevindt Berg de grasmaaier nooit op in een gebouw op als er benzine in de tank zit Hierdoor zouden eventuele benzinedam pen met open vuur of vonken in aanraking kunnen komen Om risico op brand te vermijden houdt u de motor de uitlaat en het gebied...

Page 146: ...ngbak monteren P 5 punt 6 Transporthandvat 27 in het boven deel 28 van de vangmand schuiven tot dat het vastklikt P 6 punt 7 Opvangzak 29 aan bovendeel 28 van de vangmand aanbrengen Rubberlip zover mogelijk in de geleider duwen Inbedrijfstelling Brandstof bijvullen GEVAAR Risico op letsels Ben zine is zeer licht ontvlambaar Schakel de motor uit en laat hem afkoelen vooraleer u gaat tanken Neem bij de ...

Page 147: ...e onderdelen van het toe stel stevig zijn ingebouwd Motor starten GEVAAR Risico op brand Door eventueel gemorste brandstof kan het toestel vuur vatten Veeg gemorste brandstof absoluut zorgvuldig af vooraleer u de motor start Start het toestel ten minste negen meter verwijderd van de tankplaats Aanwijzing Raadpleeg de volgende tabel in geval van problemen bij het starten Storingen en oplossin gen p 149...

Page 148: ...ntroleer het motor oliepeil p 149 Na elk gebruik Wat Hoe Toestel reinigen Toestel reinigen p 148 Om de 25 werkuren Wat Hoe Reinig de bougie Reinig de bougie p 149 Luchtfilter vervan gen Luchtfilter vervan gen p 149 Om de 100 werkuren of eenmaal per jaar Wat Hoe Vervang de bougie Vervang de bougie p 149 Vervangbou gies Technische ge gevens p 150 Toestel reinigen Apparaat na ieder gebruik onmiddellij...

Page 149: ...l met messing draden voor het rei nigen van de bougie Draden van ander materiaal beschadigen de elek trode Verwijder de oxideverontreiniging met staalborstel van elektrode Vervang de bougie LET OP Risico op apparaat schade Schroef de bougie enkel in bij een koude motor Plaats de gereinigde of nieuwe bougie en draai hem met de hand vast Draai de vastgedraaide bougie met de bougiesleutel met nog één k...

Page 150: ...oereikend maairesultaat Mes bot NL 150 Kunt u de fout niet zelf oplossen dient u direct contact op te nemen met de verkoper Let op dat door onjuist uitgevoerde reparaties ook de aanspraak op garantie vervalt en evt extra kosten worden berekend Afvalverwijdering Afvalverwijdering van het apparaat WAARSCHUWING Gevaar voor milieuschade brandgevaar Voor kom schade door weglekkende brandstof maak de tank...

Page 151: ... door vibraties zo gering mogelijk te houden Een maat regel om de vibratiebelasting te verkleinen is bijvoorbeeld het beperken van de werktijd Daarbij moet rekening worden gehou den met alle onderdelen van de bedrijfscyclus bijvoorbeeld tijden waarin het gereedschap is uitgeschakeld en die waarin het weliswaar is ingeschakeld maar draait zonder belasting Bepaling van de trillingsemissiewaarden volgens EN...

Page 152: ...iga skyddsutrustning som ska användas För din egen säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar För att kunna använda produkten på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom och förstår den här bruksanvisningen före den första användningen Beakta alla säkerhetsanvisningar Om säkerhetsanvisningarna inte beaktas utsätter du dig själv och andra personer för fara Spara alla bruks och säkerhetsanvisn...

Page 153: ...onerna i den här bruksanvisningen Undvik att utföra arbeten i låga temperaturer Håll kroppen och framför allt händerna varma vid kalla temperaturer Ta paus med jämna mellanrum och rör händerna för att främja blodcirkulationen Hantering av bränslen Bränslen är lättantändliga och explosiva Minska explosions och brandrisken Slå från motorn och låt den svalna innan du tankar Rökning och öppen eld är f...

Page 154: ...ningen före användning Lättantändligt drivmedel Brandfara Fara på grund av ivägflygande främmande föremål Håll alltid tillräckligt säkerhetsavstånd Risk för personskador från saxarna Grip aldrig tag i saxarna Före allt underhållsarbete ska tändkabeln dras av och bruksanvisningen läsas Fara på grund av het yta Kvävningsrisk Får ej användas i slutna rum Explosionsrisk Fyll inte på bränsle med motorn...

Page 155: ...ler drar den mot dig Håll i skärkniven knivarna om gräsklipparen måste tippas för transport över andra ytor än gräs och om gräsklipparen flyttas från och till den yta som ska klippas Använd aldrig gräsklipparen med skadade skyddsanordningar eller skyddsgaller eller utan påbyggda skyddsanordningar t ex påkörningsplåtar och eller gräsuppsamlare Ändra inte motorns kontrollinställningar och övervarva ...

Page 156: ...samlingsbehållare monterad 9 Startvajer Sid 3 punkt 2 10 Påfyllningsskruv för motorolja 11 Tanklock 12 Bränslepump 13 Luftfilterhus 14 Tändkabel med tändstift Ingår i leveransen Bruksanvisning Gräsklippare Uppsamlingsbehållare Mulchkil Styre Styrets underdel Påse med smådelar Montering Montering av styret Märk Alla monteringssteg ska genomföras på båda sidorna Sid 4 punkt 3 Stick in formskruvarna ...

Page 157: ... upp och håll fast skyddslocket 4 Haka fast uppsamlingsbehållaren 8 Säkerställ att uppsamlingsbehållaren har hakat fast ordentligt Ställa in klipphöjden Sid 6 punkt 9 Klipphöjden kan ställas in i 7 steg klipphöjder Underhåll och förvaring sid 156 Dra spaken 7 åt sidan Ställ in klipphöjden till önskat värde och låt spaken haka fast igen Montera utkastöppningen Märk När utkastöppningen används måste...

Page 158: ...ärk Med mulching menas att det klippta gräset används som naturlig gödning Med mulchingfunktionen klipps gräset finhackas och fördelas över gräsmattan i ett arbetssteg Montera mulchkilen sid 157 Mulching ska inte ske på vått gräs Rengör mulchkil utkast och klippknivar med jämna mellanrum Rengöring och underhåll FARA Risk för personskador Utför själv endast de underhållsarbeten som beskrivs här Fel...

Page 159: ...iftskontakten Öppna luftfilterhuset 13 Sid 9 punkt 15 Ta ut luftfiltret 38 Rengör alla delar i luftfilterenheten Sätt i nytt luftfilter Stäng luftfilterhuset 13 igen Kontrollera motoroljenivån Sid 9 punkt 16 Skruva loss påfyllningsskruven för motorolja 10 och ta av den Läs av oljenivån på mätstickan på undersidan av påfyllningsskruven för motorolja Oljenivån måste ligga mellan A och B Rengör byta ...

Page 160: ...kten ordentligt på tändstiftet Smutsigt tändstift Rengör byta tändstift sid 159 Defekt tändstift För mycket bränsle i brännkammaren Ta ur tändstiftet och torka elektroden För stort elektrodavstånd hos tändstiftet Ställ in spalten på 0 457 0 61 mm Fel bränsle Töm tanken och fyll den med rätt bränsle Motorn misständer Smutsigt luftfilter Byta luftfilter sid 159 Motorn kommer inte upp i maximalt varv...

Page 161: ...t standardiserat provningsförfarande och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat det angivna vibrationsemissionsvärdet kan även användas för en inledande uppskattning av exponeringen Vid den faktiska användningen av verktyget kan vibrationsemissionsvärdet avvika från det angivna värdet beroende på hur verktyget används försök att hålla vibrationsbelastningen så låg som möjligt Ett s...

Page 162: ...den tarpeen Turvallisuuttasi varten Yleiset turvallisuusohjeet Turvallista käyttöä varten tämän laitteen käyttäjän täytyy lukea ja ymmärtää tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet Noudata kaikkia turvallisuusohjeita Turvallisuusohjeiden noudattamattomuudella vaarannat itseäsi ja muita Pidä käyttöohje tallessa myöhempää tarvetta varten Mikäli myyt tai luovutat laitteet jollekin toiselle henkilölle on ...

Page 163: ...minä kylmällä ilmalla Pidä säännöllisesti taukoja ja liikuta käsiäsi verenkierron parantamiseksi Polttoaineiden käsitteleminen Polttoaineet ovat helposti syttyviä ja räjähdysalttiita Pienennä räjähdyksen tai tulipalon riskiä Ennen tankkausta sammuta moottori ja anna sen jäähtyä Tupakointi ja kaikenlainen avotuli on kielletty polttoaineita käsitellessä Säilytä ja sekoita polttoaineita vain hyväksyt...

Page 164: ...olttoaine Tulipalovaara Sinkoavien vierasesineiden aiheuttama vaara Säilytä aina riittävä turvaväli Leikkuuterien aiheuttama tapaturmavaara Älä koskaan koske leikkuuteriin Vedä sytytysjohto irti ennen kaikkia huoltotöitä ja lue käyttöohje Kuuman pinnan aiheuttama vaara Tukehtumisen vaara Ei saa käyttää suljetuissa tiloissa Räjähdysvaara Älä täytä polttoainetta moottorin käydessä Täytä polttoaine j...

Page 165: ...erä t kun ruohonleikkuri on nostettava kuljetusta varten kuljetusta varten muilla pinnoilla kuin nurmikko ja kun ruohonleikkuria liikutetaan leikattavalle alueelle tai sieltä pois Älä koskaan käytä ruohonleikkuria jos sen suojalaitteet tai suojasäleiköt ovat vahingoittuneet tai ilman asennettuja suojalaitteita esim törmäyspeltiä ja tai ruohon keräyslaitteita Älä muuta moottorin vakioasetuksia äläk...

Page 166: ...osa 4 Suojaluukku 5 Moottori 6 Poistoaukko 7 Leikkuukorkeuden säätövipu 8 Keräyssäiliö kokoonpano 9 Käynnistysnaru Siv 3 kohta 2 10 Moottoriöljyn täyttöruuvi 11 Polttoainesäiliön kansi 12 Polttoainepumppu 13 Ilmansuodatinkotelo 14 Sytytysjohto ja sytytystulppa Toimituksen sisältö Käyttöohje Ruohonleikkuri Keräyssäiliö Katekiila Ohjaustanko Ohjaustangon alaosa Pienosia sisältävä pussi Asennus Ohjau...

Page 167: ...ttöruuvin alaosassa olevasta mittatikusta Öljytason on oltava merkkien A ja B välissä Kiristä moottoriöljyn täyttöruuvi 10 käsin Ohjaustangon korkeuden säätö Ohjaustangon asennus siv 166 Keräyssäiliön kiinnittäminen Siv 7 kohta 10 Nosta suojaluukkua 4 ja pidä siitä kiinni Ripusta keräyssäiliö 8 paikoilleen Varmista että keräyssäiliö on tiukasti paikoillaan Leikkuukorkeuden säätö Siv 6 kohta 9 Leik...

Page 168: ...hdollista Leikkaa tasaisesti lomittuvin työnnöin Leikkaa pidempi nurmikko ensin suuremmalla leikkuukorkeudella sitten poikittain haluttuun leikkuukorkeuteen Siv 7 kohta 10 Jos ilmaluukku sulkeutuu 30 keräyssäiliö on täynnä ja se on tyhjennettävä Ohjeita katteella peittämiseen Vihje Katteella peittäminen on leikatun ruohon käyttämistä luonnollisena lannoitteena Katteella peitettäessä ruoho leikataa...

Page 169: ...la AV14 35 40 Nm Ilmansuodattimen vaihto HUOMAUTUS Laitteiden vahingoittumisvaara Älä koskaan käytä laitetta ilman ilmansuodatinta muuten moottori voi vahingoittua HUOMAUTUS Laitteiden vahingoittumisvaara Käytä aina valmistajan hyväksymää alkuperäistä ilmansuodatinta Siv 9 kohta 14 Pysäytä moottori ja vedä sytytystulpan pistoke irti Avaa ilmansuodatinkotelo 13 Siv 9 kohta 15 Ota ilmansuodatin 38 p...

Page 170: ...ein vain pienet virheet Pystyt usein korjaamaan ne itse Katso ensin seuraavasta taulukosta ennen kuin käännyt jälleenmyyjän puoleen Näin säästät turhaa vaivaa ja mahdollisesti myös kustannuksia Vika häiriö Syy Korjaus Moottori ei käynnisty Onko polttoainesäiliö tyhjä Polttoaineen täyttö siv 167 Onko sytytysjohdon pistoke löysä Yhdistä pistoke tiukasti sytytystulppaan Onko sytytystulppa likainen Sy...

Page 171: ...lloin se on kytkettynä päälle mutta käy ilman kuormitusta Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standardoidun testimenetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää työkalujen väliseen vertailuun ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös alustavaan tauon arviointiin Tärinäpäästöarvon voi poiketa ilmoitusarvosta työkalun todellisen käytön aikana työkalun käyttötavasta riippuen yritä pitää tärinäk...

Page 172: ...уы мүмкін Жарақаттарға алып келуі мүмкін қауіпті оқиға НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Құрылғы ның зақымдалу қаупі бар Мате риалдық шығынға алып келуі мүм кін оқиға Нұсқау Процестерді жақсырақ түсіну үшін берілген ақпарат Бұл белгілер жеке қорғану құралдарының қажеттілігін білдіреді Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар Құралды сенімді пайдалану үшін қол данушы алғаш қолданар алдында пай...

Page 173: ... сақтау жəне еңбек нормаларын орын дау қажет Қауіпті діріл АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Діріл салда рынан жарақат алу қаупі бар Діріл əсіресе қан айналымы бұзылған адамдарда қан тамыр ауруларын немесе жүйке жүйесінің өзгеріске ұшырауын тудыруы мүм кін Мынадай белгілер пайда болған кезде жұмысты дереу тоқтатып дəрігерге жүгіну керек дене мүше лерінің ұюы сезімталдық жоғалту қышыну шаншу ауырсыну тері реңденуінің ө...

Page 174: ...шесін суырып тастау қажет Аспаптың жанармаймен қамтамасыз ету жүйесінде ағатын жерлердің немесе зақымдалған бөлшектердің болуын үнемі тексеріп отырыңыз Тек қана осы нұсқаулықта аталған жөн деу жəне күтім бойынша жұмыстарды жүргізуге рұқсат етіледі Жұмыстардың барлық басқа түрлерін мамандарға орындауға тапсырыңыз Тек сертификатталған қосалқы бөл шектерді пайдаланыңыз Тек осындай қосалқы бөлшектер о...

Page 175: ...инді қозғалтқышты іске қосар алдында құйған жөн Қозғалтқыш жұмыс істеп тұрғанда немесе көгал шапқыш қызып тұрған кезде бактың қақпағын ашуға немесе бензинді қосымша құюға болмайды Егер бензин қотарылып жатса ешбір жағдайда қозғалтқышты іске қосуға талпынбаңыз Оның орнына бензин мен ластанған жерден машинаны алып кеткен жөн Бензиннің қал дықтары буланып кеткенге дейін оталдырудың кез келген талпыны...

Page 176: ...з Машинаның айналмалы бөлшектеріне немесе олардың астына ешбір жағдайда қолыңызды немесе аяғыңы зды жақындатпаңыз Лақтыруға арналған саңылауға жақындамаңыз Қозғалтқышы қосулы көгалшапқышты ешқашан көтермеңіз жəне тасымалда маңыз Оталдыру кілті мен білте ұштығын төмендегі жағдайларда сөндіріп жүріңіз көгалшапқышты қараусыз əр қалды рған сайын бұғаттауды шешер алдында немесе жабындау арнасындағы біт...

Page 177: ...ауыты Жабындайтын сына Бағыттаушы тұтқа Бағыттаушы тұтқаның астыңғы бөлігі Ұсақ бөлшектер салынған пакет Монтаждау Бағыттаушы тұтқаны монтаждау Нұсқау Барлық монтаждау опера циялары екі жағынан жүргізіледі 4 бет 3 тармақ Болттарды 15 бағыттаушы тұтқаның астыңғы бөлігіндегі саңылаулар арқылы салыңыз Бекіткіштерді 16 суретте көрсетілген дей қозғалатындай етіп бұрап бекітіңіз Бағыттаушы тұтқаның 3 ас...

Page 178: ...нынды 10 босатып алып тастаңыз Мотор майын сақтық танытып құйыңыз бак сыйымдылығы Техникалық сипаттамалар 183 бет Төгіп алмаңыз 9 бет 16 тармақ Мотор майын құюға арналған саңылау дың бұрандық тығынының төменгі жағында өлшеуіш сызғыш бойымен майдың деңгейін есептеу Майдың деңгейі A жəне B бел гілерінің арасында болуы тиіс Мотор майын құюға арналған бұран далы тығынды 10 тағы да қолмен қатты бұраңыз...

Page 179: ...діру ЕСКЕРТУ Жарақат алу қаупі бар Тіпті қысқа уақыт пайдалан баған кезде де құрылғыны өшіру керек 3 бет 1 тармақ Қосу тұтқасын 1 босатыңыз Шабу ҚАУIП Жарақат алу қаупі бар Жұмысты бастар алдында жер гілікті жерді тексеру жəне құрылғымен лақтырылатын барлық заттарды жинап алу қажет Құрылғыны барынша түзу траектория бойынша аздаған жылдамдықпен қадаммен бірқалыпты қозғалта бастаңыз Маңызды нұсқаула...

Page 180: ...азарту Əрбір пайдаланудан кейін құрылғыны дереу тазалау қажет Қураған шым өте қатты болып келеді сондықтан оны жою қиындау болады Шымның қалдықтарын щетканың немесе желім қырғыштың көмегімен тазалаңыз өткір құрал пайдалан баңыз Дөңгелектердегі шөгінділерді кетіріңіз Құрылғыны аздап дымқылданған шүбе рекпен сүртіңіз Құрылғыға су шашпаңыз жəне жоғары қысыммен атқылайтын ағынның көме гімен тазаламаңы...

Page 181: ...ты түс ашық қоңыр Электродтар арасындағы қашықтықты сүңгіштің көмегімен тексеріңіз Дұрыс арақашықтық 0 457 0 61 мм Оталдыру білтесін тазарту НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Құрылғы ның зақымдалу қаупі бар Отал дыру білтесін тазарту үшін тек жезді қылтаны бар сым қылшақты пайдаланыңыз Басқа металдар дан жасалған қылшақтар элект родты зақымдайды Сым қылшақтың көмегімен электрод тағы күйе қабаттарын кетіріңіз Оталды...

Page 182: ...лтесі электрод тарының арасындағы арақашықтық тым үлкен бе 0 457 0 61 мм ге саңылау орнатыңыз Сəйкес келмейтін отын ба Бакты босатып тиісті отын ды құю керек Қозғалтқыш үзік үзік жұмыс істеп тұр Ауа сүзгісі ластанған ба Ауа сүзгісін ауыстыру 180 бет Қозғалтқыш максималды ай налымға жетпейді Оталдыру білтесі ластанған ба Оталдыру білтесін тазарту ауыстыру 181 бет Оталдыру білтесі электрод тарының а...

Page 183: ...шін де қолдануға болады Дірілдің эмиссиялық көрсеткіші нақты пайдалану кезінде құралдың түрі мен қолдану тəсіліне байланысты көрсетілген мəннен өзгешеленуі мүм кін діріл нəтижесіндегі жүктемені ең төменгі шекке дейін азайтуға тырысыңыз Діріл жүктемесін қысқарту бойынша шаралар мысалы жұмыс уақытын шектеу Бұл жағдайда жұмыс циклінің барлық құрамдастарын мысалы құралды өшіру уақыты жəне ол жүктемесі...

Page 184: ...иваются только при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека мага зина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некач...

Page 185: ...адлежностей запасных частей или приспособлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или непра вильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превыша ющих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и ста тора изменение внешнего вида деформация или оплавление...

Page 186: ...at GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace ...

Page 187: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek...

Page 188: ...α λούμε απευθυνθείτε προσωπικά στο κατάστημα αγοράς Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα επισυνάπτετε θα έχετε διαθέσιμα ή θα φέρετε μαζί σας σε κάθε περίπτωση τα ακόλουθα Απόδειξη αγοράς Περιγραφή προϊόντος Τύπος Μάρκα Περιγραφή του εμφανιζόμενου προβλήματος με όσο το δυνατόν πιο ακριβή αναφορά του ελαττώματος Εκτός των δικαιωμάτων που παρέχονται με την παρούσα εγγύηση στον καταναλωτή αυτός έχει σε κάθε π...

Page 189: ... myyjällesi Tuotteille ovat voimassa ostopäivästä alkaen lakisääteiset takuuehdot KAZ Кепілдік картасы Құрметті сатып алушы біздің өнімдеріміз заманауи өндірістік бөлімдерде дайындалады жəне бүкіл əлем бойынша танылған сапа процесіне сəйкес келеді Алайда Сіз наразылық тудыратын себеп тапқан болсаңыз осы өнімді төлем түбіртегімен қоса жақын маңдағы дүкенге алып барыңыз Біздің өнімдерімізге сатып ал...

Page 190: ...190 ...

Page 191: ...191 ...

Page 192: ...Art Nr 234862 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY V 021121 ...

Reviews: