20.
Корпусные
колеса
Корпусные
колеса
не
позволяют
лезвиям
вскапывать
газон
при
движении
под
уклоном
.
21.
Пусковой
ключ
Пусковой
ключ
переводит
выключатель
питания
в
положение
вкл
.,
выкл
.
или
дополнительное
положение
.
22.
Крышка
для
мульчирования
Крышка
для
мульчирования
закрывает
лоток
боковой
выгрузки
,
позволяя
косилке
срезать
траву
повторно
с
большей
точностью
.
23.
Зарядное
устройство
Зарядное
устройство
заряжает
аккумуляторы
косилки
.
На
нем
имеются
кронштейны
для
экономии
пространства
при
хранении
.
При
подвешивании
устройства
на
кронштейны
вкрутите
как
минимум
один
дополнительный
винт
в
отверстие
крепежного
фланца
для
фиксации
.
Зарядное
устройство
необходимо
размещать
таким
образом
,
чтобы
светодиодный
индикатор
состояния
был
виден
во
время
зарядки
.
24.
Руководство
пользователя
В
руководстве
оператора
содержатся
важные
предупреждения
и
инструкции
по
надлежащей
и
безопасной
работе
и
техническому
обслуживанию
изделия
.
УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
НА
ПРОДУКТЕ
Внимание
Перед
началом
работы
с
изделием
внимательно
ознакомьтесь
со
всеми
инструкциями
.
Соблюдайте
технику
безопасности
.
Не
допускайте
приближения
посторонних
лиц
,
особенно
детей
и
домашних
животных
к
рабочей
зоне
ближе
чем
на
30
м
Запрещается
перевозить
детей
и
взрослых
,
даже
с
выключенными
лезвиями
.
До
и
во
время
движения
задним
ходом
смотрите
назад
и
вниз
,
чтобы
убедиться
в
отсутствии
в
рабочей
зоне
детей
,
прохожих
и
домашних
животных
.
Не
производите
работы
на
склонах
с
углом
наклона
более
15
˚
.
Косите
вверх
и
вниз
по
склону
,
а
не
поперек
.
100
Гарантируемый
уровень
звуковой
мощности
Не
допускайте
попадания
рук
и
ног
под
режущее
лезвие
и
в
зону
стрижки
.
Не
становитесь
на
корпус
косилки
или
лоток
боковой
выгрузки
.
Не
допускайте
приближения
посторонних
лиц
,
особенно
детей
и
домашних
животных
к
рабочей
зоне
ближе
чем
на
30
м
Помните
об
опасности
,
которую
представляют
собой
отбрасываемые
устройством
или
вылетающие
из
-
под
него
предметы
.
Запрещается
перевозить
детей
и
взрослых
,
даже
с
выключенными
лезвиями
.
До
и
во
время
движения
задним
ходом
смотрите
назад
и
вниз
,
чтобы
убедиться
в
отсутствии
в
рабочей
зоне
детей
,
прохожих
и
домашних
животных
.
Не
допускайте
попадания
рук
и
ног
под
режущее
лезвие
и
в
зону
стрижки
.
Тормоз
Нажмите
на
педаль
тормоза
,
чтобы
остановить
изделие
.
Стояночный
тормоз
Газ
Нажмите
на
педаль
газа
,
чтобы
начать
движение
вперед
или
назад
0 ~ 40°C
< 0°C
Зарядный
порт
Знак
соответствия
европейским
стандартам
Знак
соответствия
стандартам
Великобритании
Знак
Евразийского
Соответствия
Изделие
может
двигаться
задним
ходом
с
активированными
лезвиями
при
нажатии
кнопки
включения
заднего
хода
и
включенной
красной
подсветке
кнопки
.
При
выполнении
маневров
задним
ходом
всегда
смотрите
назад
и
вниз
.
Косить
,
двигаясь
задним
ходом
,
не
рекомендуется
.
Чтобы
включить
лезвия
,
поднимите
кнопку
активации
лезвий
.
Чтобы
отключить
лезвия
,
нажмите
на
кнопку
активации
лезвий
.
78
Перевод
оригинальных
инструкций
Summary of Contents for RM480e Series
Page 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RM480e ...
Page 260: ...260 ...
Page 261: ...12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x 3 261 ...
Page 262: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 RM480e 262 ...
Page 263: ...p 270 p 267 p 292 p 274 p 276 p 286 p 288 p 280 p 294 p 304 p 306 p 310 p 272 p 282 263 ...
Page 264: ...1 1 2 1 2 1 2 2 1 3 3 2 3 1 3 2 25 Nm 7 8 9 3 1 2 24 HRS 1 2 3 12 13 14 1 6 bar 264 ...
Page 265: ...1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 10 11 7 12 18 1 1 2 2 1 2 2 1 15 16 17 265 ...
Page 266: ...2 22 1 2 18 19 20 21 21 1 2 266 ...
Page 267: ...2 1 2 3 3 1 2 4 2 5 1 2 3 1 21 267 ...
Page 268: ...1 2 6 7 268 ...
Page 270: ...1 2 1 2 3 2 4 5 270 ...
Page 272: ...1 3 2 3 1 1 2 2 272 ...
Page 274: ...3 2 1 p 272 274 ...
Page 276: ...p 272 2 1 276 ...
Page 278: ...1 4 3 278 ...
Page 279: ...279 ...
Page 280: ...3 2 1 p 272 1 2 3 2 1 4 3 81cm 5 4 8 1Nm 4 44cm 5 08cm 5 72cm 280 ...
Page 282: ...1 p 272 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm 282 ...
Page 285: ...2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm 285 ...
Page 286: ...40 C 0 C 2 3 1 p 272 286 ...
Page 288: ...1 2 2 3 2 1 4 1 p 272 288 ...
Page 290: ...2 1 5 2 1 3 4 6 3 4 2 1 7 1 2 3 8 68 74 Nm 1 2 3 9 290 ...
Page 291: ...291 ...
Page 292: ...1 p 272 1 2 2 2 3 1 3 4 5 292 ...
Page 293: ...1 2 3 7 1 2 6 293 ...
Page 294: ...1 2 2 1 2 3 4 1 p 272 1 2 7 294 ...
Page 296: ...296 ...
Page 298: ...298 ...
Page 300: ...8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 300 ...
Page 301: ...2 1 15 1 2 3 Pb 12 1 2 3 1 2 14 13 1 2 16 301 ...
Page 302: ...1 2 20 21 19 2 1 18 1 2 17 302 ...
Page 303: ...1 2 22 1 2 23 303 ...
Page 304: ...2 1 p 272 304 ...
Page 306: ...1 306 ...
Page 308: ...1 2 3 2 p 272 308 ...
Page 309: ...309 ...
Page 310: ...1 2 1 2 3 1 2 4 5 310 ...
Page 312: ...1 6 2 7 8 p 272 20220317v3 312 ...
Page 313: ......
Page 333: ......
Page 336: ... 1 5 P 1 5 1 5 ...
Page 337: ......
Page 338: ......