![Ryobi RLM46175SO Original Instructions Manual Download Page 92](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175so/rlm46175so_original-instructions-manual_1505208092.webp)
Português
90
ADVERTÊNCIA
Se qualquer peça estiver dani
fi
cada ou em falta, não
utilize este produto até as peças serem repostas. O
uso de um produto com peças em falta ou cujas peças
estejam dani
fi
cadas, pode produzir lesões pessoais
graves.
ADVERTÊNCIA
Não tente modi
fi
car este produto ou criar acessórios não
recomendados para o uso com este produto. Quaisquer
destas alterações ou modi
fi
cações representam um
uso indevido e pode resultar em condições perigosas
ocasionando eventuais ferimentos graves pessoais.
ADVERTÊNCIA
Os sistemas de segurança máquina de cortar relva ou
recursos não serão adulterados ou desativados.
ADVERTÊNCIA
Nunca coloque ou ajuste qualquer acessório enquanto
o produto estiver em funcionamento. O facto de não
parar o motor pode causar graves lesões pessoais.
ADVERTÊNCIA
Desligue sempre o cabo da vela quando montar peças.
ADVERTÊNCIA
Nunca utilize a máquina de cortar relva sem os
adequados dispositivos de segurança colocados e em
perfeitas condições. Nunca opere o corta relva com
dispositivos de segurança dani
fi
cados. A operação
deste aparelho com peças dani
fi
cadas ou em falta
poderia conduzir a graves lesões pessoais.
INSTALAÇÃO
Ver figura 2.
1. Coloque as pegas na posição de operação correta e
aperte os manípulos da pega para
fi
xar. Certi
fi
que-
se de que o pino de bloqueio na pega inferior está
introduzido no furo do apoio.
2. Ponha em posição os
fi
xadores de libertação rápida e
dê aperto às maçanetas de libertação rápida, para
fi
xar
em segurança.
NOTA:
Evite apertar ou prender qualquer cabo.
3. Coloque a corda de arranque na pega.
4. Instale o coletor de relva.
INSTALAÇÃO DA TAMPA DE MULCHING (PARA FUN-
CIONAMENTO DE MISTURA)
Ver figura 3.
NOTA:
Quando utilizar o adaptador para triturar, não
instale o de
fl
ector de descarga lateral ou o depósito.
1. Levante e mantenha a porta de descarga traseira.
2. Agarre na tampa de mulching pelas pegas e insira-a
num pequeno ângulo, conforme apresentado.
3. Empurre o adaptador para colocá-lo no seu lugar.
4. Baixe a porta de descarga traseira.
MONTAR O COLECTOR DE RELVA
1. Grampos de plástico laterais sobre a estrutura metálica.
2. Encaixe o resto das peças do colector de relva no sítio.
INSTALAÇÃO DA CAIXA DE RELVA (PARA FUNCIONA-
MENTO COM ENSACAMENTO TRASEIRO)
Ver figura 4.
NOTA:
Ao usar o colector de relva, não instale o de
fl
ector
de descarga lateral nem a
fi
cha de monda. Além disso,
certi
fi
que-se que a porta de descarga lateral está
correctamente fechada.
1. Levante a porta traseira da descarga.
2. Levante o colector de aparas pela pega e ponha-o
debaixo da porta traseira, por forma a que os ganchos
na estrutura do colector de aparas assentem na vareta
articulada da porta traseira.
3. Solte a porta traseira. Quando o colector de aparas
estár correctamente montado, os respectivos ganchos
assentam em segurança na vareta articulada da porta
traseira.
4. Certi
fi
que-se de que a porta traseira está totalmente
engatada no colector de aparas. Certi
fi
que-se de que
não há folga entre a porta traseira e o colector de
aparas.
INSTALAÇÃO DO DEFLECTOR DE DESCARGA LATE-
RAL (PARA FUNCIONAMENTO DE DESCARGA LATE-
RAL)
Ver figura 9.
NOTA:
Ao usar o de
fl
ector de descarga lateral, não instale
o colector de relva. O adaptador para trituração deve
permanecer instalado.
1. Levante a porta de descarga lateral.
2. Alinhe os ganchos do de
fl
ector com o tirante de
articulação na parte de baixo da porta.
3. Baixe o de
fl
ector antes que os ganchos estejam
fi
xos
no tirante de articulação de mistura.
4. Solte o de
fl
ector e a porta de descarga lateral.
Summary of Contents for RLM46175SO
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 156: ...154 15 3...
Page 162: ...160 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 166: ...164 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 302: ...300 FF 15m...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 304: ...302...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 3 87 R M 2...
Page 306: ...304 4 API SJ SAE 30 10W 30 EC EurAsian 96 96 dB ONE EasyStart RAC400 Raynaud s Syndrome...
Page 308: ...306 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3...
Page 310: ...308 20160205v1 1 2 6 7 38 mm 51 mm 51 mm 70 mm 8 3 10 15...
Page 312: ...310 12 1 2 3 12 a 12 b 4 9 16 in 5 6 7 8 9 48 55 Nm 35 40 ft lb 13 1 2 3 4 5 14 25...
Page 314: ...312 18...
Page 316: ...314 15 Starter ONE EasyStart 5 A...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 318: ...316...
Page 319: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 320: ...318 15 3 87 R M 2 4 API SJ SAE 30 10W 30 96 96...
Page 322: ...320 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3...
Page 324: ...322 1 2 3 3 4 1 2 6 7 38 50 50 76 8 10...
Page 326: ...324 9 9a 9b 9 16 40 45 10 11 25...
Page 328: ...326 15...
Page 330: ...328 15 ONE TM EasyStartTM 5 A...
Page 331: ......
Page 354: ......
Page 355: ......
Page 356: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160205v1...