![Ryobi RLM46175SO Original Instructions Manual Download Page 32](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175so/rlm46175so_original-instructions-manual_1505208032.webp)
Deutsch
30
schweren Gras höher um die Last zu verringern. Siehe
Einstellung der Messerhöhe.
■
Stoppen Sie das Messer, wenn Sie Kiesflächen
überqueren.
■
Ziehen Sie den Rasenmäher nicht nach hinten, wenn es
nicht unbedingt notwendig ist. Wenn Sie die Maschine
von einer Wand oder einem Hindernis zurückziehen
müssen, sehen Sie zuerst nach unten und hinten um
zu vermeiden, dass Sie stolpern oder mit der Maschine
über Ihre Füße fahren.
■
Stoppen Sie das Messer, wenn die Maschine zum
Transport gekippt werden muss, um anderen Flächen
als Gras zu überqueren und wenn Sie die Maschine
zum und vom Mähbereich transportieren.
■
Benutzen Sie das Gerät niemals mit defekten
Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen, oder ohne
Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. Abweisern und/oder
Grasfängern.
■
Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend den
Anweisungen und halten Sie Hände und Füße von dem
Schneidbereich fern. Halten Sie sich immer von den
Auswurföffnungen fern.
■
Tragen oder heben Sie den Rasenmäher nie, wenn der
Motor eingeschaltet ist.
■
Vermeiden Sie Löcher, Kurven, Steine oder sonstige
versteckte Objekte. Unebenes Terrain birgt eine
Rutsch- und Sturzgefahr.
■
Wird der Rasenmäher nicht benutzt, muss er in einem
abgeschlossenen, gut durchlüfteten Raum gelagert
werden, der für Kindern unzugänglich ist.
■
Befolgen Sie alle Anweisungen des Herstellers
zur Installation und zum sicheren Betrieb des
Rasenmähers. Benutzen Sie nur geeignete und vom
Hersteller zugelassene Ersatzteile.
■
Verwenden Sie den Motor nicht in geschlossenen
Räumen in denen sich gefährliche Kohlenmonoxidgase
sammeln könnten.
■
Verändern Sie nicht die Einstellungen des
Motordrehzahlreglers und lassen Sie den Motor nicht
überdrehen.
■
Kippen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor
starten oder der Motor läuft. Das exponiert die Messer
und erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Gegenstände
geschleudert werden.
■
Starten Sie den Motor nie, wenn Sie vor einem
Grasauswurfschacht stehen sollten.
■
In den folgenden Fällen, stoppen Sie den Motor, ziehen
Sie das Zündkerzenkabel und warten Sie bis das
Messer vollständig gestoppt hat, und lassen Sie den
Motor abkühlen:
●
Wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen
●
Bevor Sie eine Blockierung entfernen oder die
Auswurföffnung reinigen
●
Bevor Sie die Maschine prüfen, reinigen oder daran
arbeiten,
●
Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben;
überprüfen Sie das Gerät auf Schäden und führen
alle notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie die
Maschine wieder starten.
●
Bevor Sie den Grasfangkorb entleeren
●
vor dem Auftanken
■
Überprüfen Sie die Maschine sofort, wenn sie anfängt,
ungewöhnlich zu vibrieren.
●
auf Schäden überprüfen
●
die beschädigten Teile ersetzen oder reparieren
●
überprüfen Sie ob die Teile locker sind und, wenn
erforderlich, ziehen Sie sie fest
■
Befolgen Sie die folgenden Schritte, wenn die Maschine
auf einen Fremdkörper trifft:
●
Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie das
Zündkerzenkabel ab.
●
Das Produkt und den Grasfangkorb gründlich auf
Schäden überprüfen.
●
Reparieren Sie jeglichen Schaden bevor Sie den
Rasenmäher wieder starten und weiter mähen.
■
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie ihn in einem
Behälter lagern.
■
Halten Sie zur Vermeidung einer Feuergefahr den
Motor, Schalldämpfer und Benzinlagerbereich frei von
Gras, Laub oder überschüssigem Schmiermittel.
■
Wenn der Kraftstofftank entleert werden soll, sollte dies
im Freien durchgeführt werden.
■
Ziehen Sie das Zündkabel, bevor Sie jegliche
Arbeiten durchführen, transportieren oder das Produkt
aufbewahren. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
den unbeabsichtigten Start des Produktes.
■
Das Produkt ist extrem laut und dauerhafter Hörschaden
kann entstehen, wenn die Anweisungen zu Exposition,
Lärmreduzierung und Gehörschutz nicht streng befolgt
werden.
SERVICE
■
Service und Wartung des Gerätes erfordert
besondere Sorgfalt und Kenntnisstand und darf nur
durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden.
Service und Wartung von unqualifizierten Personal
könnte zu einer Verletzungrisiko des Bedieners oder
Maschinenschäden führen.
■
Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich Original-
Ersatzteile des Herstellers. Die Verwendung
anderer Teile kann zu schweren Verletzungen oder
Beschädigung des Produkts führen.
HINWEIS:
Führen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung
aufgelisteten Arbeiten durch. Andere Wartungsarbeiten
oder Reparaturen müssen von einer quali
fi
zierten Person
durchgeführt werden.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf. Lesen Sie sie regelmäßig nach und verwenden Sie
sie zur Einweisung anderer Anwender. Sollten Sie dieses
Summary of Contents for RLM46175SO
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 156: ...154 15 3...
Page 162: ...160 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 166: ...164 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 302: ...300 FF 15m...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 304: ...302...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 3 87 R M 2...
Page 306: ...304 4 API SJ SAE 30 10W 30 EC EurAsian 96 96 dB ONE EasyStart RAC400 Raynaud s Syndrome...
Page 308: ...306 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3...
Page 310: ...308 20160205v1 1 2 6 7 38 mm 51 mm 51 mm 70 mm 8 3 10 15...
Page 312: ...310 12 1 2 3 12 a 12 b 4 9 16 in 5 6 7 8 9 48 55 Nm 35 40 ft lb 13 1 2 3 4 5 14 25...
Page 314: ...312 18...
Page 316: ...314 15 Starter ONE EasyStart 5 A...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 318: ...316...
Page 319: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 320: ...318 15 3 87 R M 2 4 API SJ SAE 30 10W 30 96 96...
Page 322: ...320 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3...
Page 324: ...322 1 2 3 3 4 1 2 6 7 38 50 50 76 8 10...
Page 326: ...324 9 9a 9b 9 16 40 45 10 11 25...
Page 328: ...326 15...
Page 330: ...328 15 ONE TM EasyStartTM 5 A...
Page 331: ......
Page 354: ......
Page 355: ......
Page 356: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160205v1...