![Ryobi RLM46175SO Original Instructions Manual Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175so/rlm46175so_original-instructions-manual_1505208017.webp)
Français
15
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
la pluie.
■
Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des
accidents qui arrivent aux autres personnes présentes
dans sa propriété.
■
De tragiques accidents peuvent se produire si
l’opérateur n’est pas conscient de la présence d’enfants.
Les enfants sont souvent attirés par la machine et par le
déroulement de la tonte. Ne considérez jamais comme
acquis qu’un enfant restera là où vous l’avez vu pour
la dernière fois.
■
Gardez les enfants éloignés de la zone de travail et
faites-les surveiller par un adulte responsable autre u
l'opérateur.
■
Soyez particulièrement vigilant à l'approche des angles
morts, buissons, arbres, ou autres objets susceptibles
de masquer la présence d'un enfant.
■
Gardez la zone de travail propre. Les zones en désordre
ou sombres sont propices aux accidents.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
■
Lisez, comprenez et suivez toujours les instructions
de sécurité qui accompagnent votre batterie et son
chargeur. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner une décharge électrique, un incendie ou
autres situations dangereuses. Gardez toutes les
instructions ensemble en lieu sûr pour vous-y reporter
dans le futur.
■
Retirez le pack batterie avant toute opération de
réglage, de nettoyage, ou de retrait de corps étrangers
de l’appareil.
■
Un pack batterie ne peut être rechargé qu’à l’aide
du chargeur préconisé par le fabricant. L’utilisation
d’un chargeur avec un pack batterie incompatible
peut entraîner un risque d’incendie. N’utilisez le pack
batterie qu’avec le chargeur indiqué.
■
N’utilisez que le pack batterie spécifiquement prévu
pour la machine. L’utilisation de tout autre pack batterie
peut entraîner un incendie, une décharge électrique, ou
des blessures.
■
Lorsque le pack batterie n’est pas utilisé, éloignez-le
des autres objets métalliques tels que trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis, ou autres petits
objets susceptibles de court-circuiter les bornes de la
batterie. La mise en court-circuit des bornes du pack
batterie pourrait causer des étincelles, des brûlures, un
incendie, ou une explosion.
■
Ne mettez pas les appareils alimentés par batterie ni
leur batterie à proximité du feu ou d’une source de
chaleur. Ceci augmente les risques d’explosion et de
blessures.
■
N’ouvrez pas et n’abîmez pas le pack batterie. Les
fuites d’électrolyte sont corrosives et sont susceptibles
de causer des dommages aux yeux ou à la peau.
L’électrolyte peut être toxique en cas d’ingestion.
■
Protégez le pack batterie de l’humidité et de l’eau. Ne
rechargez pas cet appareil en milieu humide ou mouillé.
Vous réduirez ainsi les risques de choc électrique et de
blessures corporelles.
■
Si la batterie est endommagée ou utilisée de façon
inappropriée, des vapeurs sont susceptibles d’être
émises. Aérez les lieux et contactez un médecin en
cas de gène. Les vapeurs peuvent irriter le système
respiratoire.
■
Ne laissez pas le pack batterie dans un véhicule ou
dans un rangement extérieur sous des conditions de
température froides ou chaudes.
■
N’incinérez pas la batterie.
■
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer
des irritations ou des brûlures.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA
TONDEUSE À GAZON
■
Avant utilisation, vérifiez toujours visuellement que les
lames, boulons de lame, et ensembles de coupe ne
sont ni usés ni endommagés. Vérifiez le produit avant
chaque utilisation et fréquemment pendant l'opération.
■
Remplacez toujours les lames usées ou endommagées
ainsi que les boulons dans leur ensemble pour
conserver l'équilibrage.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et
boulons pour que l'appareil soit toujours en bon état de
fonctionnement.
■
Vérifiez fréquemment tout signe d'usure et l'absence
de détérioration ou de trous dans le bac de ramassage
d'herbe. Ceci pourrait provoquer la projection d'objets
en direction de l'opérateur.
■
Remplacez les éléments usés ou endommagés avant
d'utiliser le produit.
■
Ne faites jamais fonctionner la tondeuse si le
relâchement de la manette de poussée n'entraîne pas
un arrêt du moteur.
■
Ne pas utiliser le produit sans l'ensemble du bac de
ramassage ou la garde de l'ouverture de décharge à
fermeture automatique en place.
■
N'utilisez pas le produit en cas de risque d'éclair.
■
Ne faites pas forcer le produit. Elle effectuera un
meilleur travail dans de meilleures conditions de
sécurité si elle est utilisée à la vitesse pour laquelle elle
a été conçue.
■
Ne faites pas forcer votre tondeuse. La tonte d'herbe
épaisse et grasse peut entraîner une chute du régime
moteur, ou une coupure d'alimentation. Lorsque vous
tondez de l'herbe haute et épaisse, une première passe
à la plus grande hauteur de coupe permettra de réduire
la charge de la tondeuse. Reportez-vous à Ajustement
Summary of Contents for RLM46175SO
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 156: ...154 15 3...
Page 162: ...160 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 166: ...164 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 302: ...300 FF 15m...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 304: ...302...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 3 87 R M 2...
Page 306: ...304 4 API SJ SAE 30 10W 30 EC EurAsian 96 96 dB ONE EasyStart RAC400 Raynaud s Syndrome...
Page 308: ...306 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3...
Page 310: ...308 20160205v1 1 2 6 7 38 mm 51 mm 51 mm 70 mm 8 3 10 15...
Page 312: ...310 12 1 2 3 12 a 12 b 4 9 16 in 5 6 7 8 9 48 55 Nm 35 40 ft lb 13 1 2 3 4 5 14 25...
Page 314: ...312 18...
Page 316: ...314 15 Starter ONE EasyStart 5 A...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 318: ...316...
Page 319: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 320: ...318 15 3 87 R M 2 4 API SJ SAE 30 10W 30 96 96...
Page 322: ...320 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3...
Page 324: ...322 1 2 3 3 4 1 2 6 7 38 50 50 76 8 10...
Page 326: ...324 9 9a 9b 9 16 40 45 10 11 25...
Page 328: ...326 15...
Page 330: ...328 15 ONE TM EasyStartTM 5 A...
Page 331: ......
Page 354: ......
Page 355: ......
Page 356: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160205v1...