![Ryobi RLM46175SO Original Instructions Manual Download Page 155](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175so/rlm46175so_original-instructions-manual_1505208155.webp)
Русский
153
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
травы
или
охранника
выпускного
отверстия
самозакрывающегося
на
месте
.
■
Не
используйте
прибор
,
если
есть
опасность
поражения
молнией
.
■
Не
прикладывайте
чрезмерных
усилий
при
работе
с
данным
инструментом
.
Лучше
и
безопаснее
выполнить
работу
на
той
скорости
,
на
которую
устройство
рассчитано
.
■
Не
допускайте
перегрузок
при
работе
газонокосилки
.
При
стрижке
длинной
густой
травы
частота
вращения
двигателя
может
упасть
или
может
прекратиться
подача
нергии
.
При
первой
стрижке
длинной
густой
травы
следует
установить
более
высокое
значение
высоты
стрижки
,
что
поможет
снизить
нагрузку
.
См
.
настройку
высоты
режущего
лезвия
.
■
При
пересечении
участков
,
покрытых
гравием
,
остановите
режущее
лезвие
.
■
Не
тяните
устройство
назад
без
крайней
необходимости
.
Если
вам
потребуется
отодвинуть
устройство
от
стены
или
иного
ограждения
,
сначала
посмотрите
под
ноги
и
назад
,
чтобы
не
повредить
себе
ноги
при
его
перемещении
.
■
Остановите
режущее
лезвие
,
если
необходимо
наклонить
устройство
для
его
транспортировки
,
при
пересечении
участков
без
травяного
покрытия
,
а
также
при
транспортировке
устройства
на
место
стрижки
и
обратно
.
■
Никогда
не
пользуйтесь
инструментом
в
случае
повреждения
защитных
приспособлений
или
без
установленных
щитков
или
других
защитных
устройств
,
например
,
без
отражателей
и
/
или
контейнера
для
травы
.
■
Запустите
двигатель
,
тщательно
соблюдая
инструкции
и
не
допуская
попадания
рук
и
ног
в
зону
резания
.
Держите
свободным
разгрузку
,
открывающейся
всегда
.
■
Не
поднимайте
и
не
несите
изделие
с
работающим
двигателем
.
■
Избежать
отверстий
,
колей
,
ударов
,
камней
,
или
других
скрытых
объектов
.
Неровный
ландшафт
может
причинять
несчастный
случай
промаха
и
падения
.
■
Когда
не
в
использовании
,
косилка
должна
быть
сохранена
в
хорошо
-
проветренном
,
сухом
,
запертом
месте
-
вне
досягаемости
детей
.
■
Следовать
за
инструкциями
изготовителя
для
надлежащего
действия
и
установки
принадлежностей
.
Только
используйте
принадлежности
,
одобренные
изготовителем
.
■
Не
запускайте
двигатель
в
замкнутом
пространстве
,
где
может
накопиться
опасный
угарный
газ
.
■
Не
изменяйте
регулировок
двигателя
и
не
превышайте
допустимую
скорость
двигателя
.
■
Не
наклоняйте
газонокосилку
во
время
запуска
и
работы
двигателя
.
При
том
открывается
лезвие
и
повышается
вероятность
опасного
вылетания
объектов
.
■
Не
начать
двигатель
,
когда
стоите
перед
разгрузочным
желобом
.
■
Остановите
двигатель
,
отсоедините
провод
свечи
зажигания
,
дождитесь
полной
остановки
лезвия
и
дождитесь
,
пока
он
остынет
в
следующих
случаях
:
●
когда
продукт
оставляется
без
присмотра
;
●
перед
удалением
засора
или
чисткой
желоба
;
●
перед
проверкой
,
чисткой
и
техобслуживанием
продукта
;
●
после
удара
о
посторонний
предмет
;
осмотрите
прибор
на
наличие
повреждений
и
отремонтируйте
по
мере
необходимости
перед
повторным
запуском
и
ксплуатацией
устройства
;
●
перед
чисткой
травосборника
;
●
Перед
заправкой
■
если
продукт
начинает
вибрировать
(
проверьте
немедленно
).
●
осмотрите
устройство
на
предмет
повреждений
●
замените
или
отремонтируйте
поврежденные
детали
●
проверьте
и
,
при
необходимости
,
затяните
ослабленные
детали
■
Если
устройство
столкнулось
с
посторонним
предметом
,
выполните
следующие
действия
:
●
Остановите
двигатель
и
снимите
провод
свечи
зажигания
.
●
Тщательно
осмотрите
на
предмет
наличия
повреждений
.
●
Если
косилка
начала
вибрировать
неправильно
,
остановить
двигатель
,
разъединить
провод
штепселя
искры
,
и
проверить
немедленно
причину
.
■
Дайте
двигателю
остыть
перед
постановкой
на
хранение
в
контейнере
.
■
Для
уменьшения
опасности
воспламенения
очищайте
двигатель
,
глушитель
и
место
хранения
горючего
от
травы
,
листьев
и
излишней
смазки
.
■
Если
требуется
слить
горючее
из
топливного
бака
,
делайте
то
на
открытом
воздухе
.
■
Остановите
двигатель
и
отсоедините
провод
свечи
зажигания
,
перед
тем
как
выполнить
регулировку
,
оставить
устройство
без
присмотра
,
заменить
принадлежности
,
осуществить
транспортировку
или
поставить
газонокосилку
на
хранение
.
Такие
меры
предосторожности
помогут
предотвратить
опасность
случайного
пуска
инструмента
.
■
Данное
изделие
сильно
шумит
,
и
длительное
воздействие
шума
может
привести
к
повреждению
слуха
,
если
не
соблюдать
инструкции
по
ограничению
времени
воздействия
шума
,
снижению
уровня
шума
и
защите
органов
слуха
.
Summary of Contents for RLM46175SO
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 156: ...154 15 3...
Page 162: ...160 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 166: ...164 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 302: ...300 FF 15m...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 304: ...302...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 3 87 R M 2...
Page 306: ...304 4 API SJ SAE 30 10W 30 EC EurAsian 96 96 dB ONE EasyStart RAC400 Raynaud s Syndrome...
Page 308: ...306 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3...
Page 310: ...308 20160205v1 1 2 6 7 38 mm 51 mm 51 mm 70 mm 8 3 10 15...
Page 312: ...310 12 1 2 3 12 a 12 b 4 9 16 in 5 6 7 8 9 48 55 Nm 35 40 ft lb 13 1 2 3 4 5 14 25...
Page 314: ...312 18...
Page 316: ...314 15 Starter ONE EasyStart 5 A...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 318: ...316...
Page 319: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 320: ...318 15 3 87 R M 2 4 API SJ SAE 30 10W 30 96 96...
Page 322: ...320 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3...
Page 324: ...322 1 2 3 3 4 1 2 6 7 38 50 50 76 8 10...
Page 326: ...324 9 9a 9b 9 16 40 45 10 11 25...
Page 328: ...326 15...
Page 330: ...328 15 ONE TM EasyStartTM 5 A...
Page 331: ......
Page 354: ......
Page 355: ......
Page 356: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160205v1...