![Ryobi RLM46175SO Original Instructions Manual Download Page 308](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175so/rlm46175so_original-instructions-manual_1505208308.webp)
България
306
3.
наместете
въжения
стартер
във
водача
на
ръкохватката
.
4.
Монтиране
на
колектора
за
трева
.
ϣϢϥϦϔϖϳϡϙ
ϡϔ
ϣϤϜϥϣϢϥϢϕϟϙϡϜϙϦϢ
ϛϔ
ϠϧϟϫϜ
-
Ϥϔϡϙ
(
ϛϔ
ϠϧϟϫϜϤϔϡϙ
)
Виж
Фи
а
3.
ϛϔϕϙϟϙϚϞϔ
:
При
използване
на
приспособлението
за
мулчиране
не
поставяйте
нито
отклонителя
за
странично
изхвърляне
,
нито
кутията
за
трева
.
1.
Повдигнете
и
задръжте
задната
врата
за
изхвърляне
.
2.
Хванете
приспособлението
за
мулчиране
за
ръкохватката
му
и
го
поставете
под
малък
ъгъл
,
както
е
показано
.
3.
Натиснете
го
,
за
да
се
застопори
стабилно
на
място
.
4.
Смъкнете
задната
врата
за
изхвърляне
.
ϠϢϡϦϜϤϔϡϙ
ϡϔ
ϞϢϟϙϞϦϢϤϔ
ϛϔ
ϦϤϙϖϔ
1.
Плъзнете
пластмасовите
щипки
над
металната
рамка
.
2.
Застопорете
останалите
части
на
колектора
за
трева
.
ϣϢϥϦϔϖϳϡϙ
ϡϔ
ϞϧϦϜϳϦϔ
ϛϔ
ϦϤϙϖϔ
(
ϛϔ
ϥϮϕϜϤϔϡϙ
ϡϔ
ϢϦϣϔϘϮϪϜ
ϖ
ϛϔϘϡϔϦϔ
ϫϔϥϦ
)
Виж
Фи
а
4.
ϛϔϕϙϟϙϚϞϔ
:
При
използване
на
колектора
за
трева
не
поставяйте
нито
отклонителя
за
странично
изхвърляне
,
нито
приспособлението
за
мулчиране
.
Освен
това
се
уверете
,
че
страничната
врата
за
изхвърляне
е
здраво
затворена
.
1.
Повдигнете
задната
врата
за
изхвърляне
.
2.
Повдигнете
коша
за
трева
,
като
хванете
за
дръжката
,
и
го
поставете
под
задната
вратичка
,
така
че
куките
на
рамката
за
коша
за
трева
да
легнат
върху
пантата
на
задната
вратичка
.
3.
Отворете
задната
врата
.
При
правилно
поставяне
куките
на
коша
за
трева
ще
се
закрепят
здраво
върху
пантата
на
задната
вратичка
.
4.
Уверете
се
,
че
задната
вратичка
е
напълно
закрепена
за
коша
за
трева
.
Уверете
се
,
че
няма
просвет
между
задната
вратичка
и
коша
за
трева
.
ϣϢϥϦϔϖϳϡ
ϙ
ϡϔ
ϥϦϤϔϡϜϫϡϜϳ
ϢϦϞϟϢϡϜϦϙϟ
ϛϔ
Ϝϛ
-
ϩϖϮϤϟϳϡϙ
(
ϛϔ
ϥϦϤϔϡϜϫϡϢ
ϜϛϩϖϮϤϟϳϡϙ
)
Виж
Фи
а
9.
ϛϔϕϙϟϙϚϞϔ
:
При
използване
на
отклонителя
за
странично
изхвърляне
,
не
поставяйте
колектора
за
трева
.
Приспособлението
за
мулчиране
трябва
да
е
поставено
.
1.
Повдигнете
страничната
врата
за
изхвърляне
.
2.
Подравнете
куките
на
отклонителя
с
шарнирния
лост
в
долната
част
на
вратата
.
3.
Наклонете
отклонителя
,
докато
куките
се
фиксират
за
шарнирния
лост
на
вратата
за
мулчиране
.
4.
Отпуснете
отклонителя
и
страничната
врата
за
изхвърляне
.
P
ϔϕϢϦϔ
ϗϢϤϜϖϢ
Ϝ
ϛϔϤϙϚϘϔϡϙ
ϡϔ
ϤϙϛϙϤϖϢϔϤϔ
ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ
Винаги
внимавайте
при
работа
с
гориво
;
то
е
силно
запалимо
.
■
Използвайте
прясно
гориво
.
■
Съхранявайте
горивото
в
резервоари
,
предназначени
специално
за
това
.
■
Винаги
зареждайте
на
открито
. H
е
вдишвайте
парите
от
горивото
.
По
време
на
презареждане
с
гориво
не
пушете
и
стойте
далеч
от
открит
огън
и
искри
.
Не
пушете
,
докато
презареждате
или
работите
с
гориво
.
■
Не
позволявайте
на
бензин
или
масло
да
влизат
в
контакт
с
кожата
ви
.
■
Пазете
очите
си
от
бензин
и
масло
.
Ако
в
очите
ви
попадне
бензин
или
масло
,
незабавно
изплакнете
с
чиста
вода
.
Ако
дразнението
не
премине
,
незабавно
се
обърнете
към
лекар
.
■
Моментално
почиствайте
разлятото
гориво
.
ϛϔϤϙϚϘϔϡϙ
ϡϔ
ϤϙϛϙϤϖϢϔϤϔ
Виж
Фи
а
5.
ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ
Изключете
двигателя
,
разкачете
запалителната
свещ
и
изчакайте
машината
да
се
охлади
,
преди
да
я
транспортирате
или
приберете
за
съхранение
.
Никога
не
отваряйте
капачката
на
горивния
резервоар
и
не
доливайте
бензин
в
машина
с
работещ
или
горещ
двигател
.
Отдръпнете
се
поне
на
9
м
от
мястото
,
където
сте
пълнили
резервоара
с
гориво
,
преди
да
пуснете
двигателя
.
Не
пушете
.
Несъобразяването
с
това
предупреждение
може
да
доведе
до
сериозни
физически
наранявания
.
ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ
Не
препълвайте
.
Напълнете
резервоара
за
гориво
до
25
мм
под
горната
част
на
шията
на
гориво
.
След
зареждане
с
гориво
никога
не
накланяйте
косачката
на
повече
от
25
градуса
,
тъй
като
това
може
да
доведе
от
изтичане
на
гориво
и
опасност
от
пожар
и
др
.
1.
Почистете
резервоара
около
капачката
,
за
да
не
се
замърси
горивото
.
2.
Бавно
развийте
капачката
,
за
да
се
изпусне
налягането
и
горивото
да
не
се
разсипе
около
нея
.
Оставете
капачката
върху
чиста
повърхност
.
3.
Внимателно
сипете
гориво
в
резервоара
.
Преди
отново
да
завиете
капачката
,
почистете
Summary of Contents for RLM46175SO
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 156: ...154 15 3...
Page 162: ...160 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 166: ...164 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 302: ...300 FF 15m...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 304: ...302...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 3 87 R M 2...
Page 306: ...304 4 API SJ SAE 30 10W 30 EC EurAsian 96 96 dB ONE EasyStart RAC400 Raynaud s Syndrome...
Page 308: ...306 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3...
Page 310: ...308 20160205v1 1 2 6 7 38 mm 51 mm 51 mm 70 mm 8 3 10 15...
Page 312: ...310 12 1 2 3 12 a 12 b 4 9 16 in 5 6 7 8 9 48 55 Nm 35 40 ft lb 13 1 2 3 4 5 14 25...
Page 314: ...312 18...
Page 316: ...314 15 Starter ONE EasyStart 5 A...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 318: ...316...
Page 319: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 320: ...318 15 3 87 R M 2 4 API SJ SAE 30 10W 30 96 96...
Page 322: ...320 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3...
Page 324: ...322 1 2 3 3 4 1 2 6 7 38 50 50 76 8 10...
Page 326: ...324 9 9a 9b 9 16 40 45 10 11 25...
Page 328: ...326 15...
Page 330: ...328 15 ONE TM EasyStartTM 5 A...
Page 331: ......
Page 354: ......
Page 355: ......
Page 356: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160205v1...